武
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]Oracle sur écaille | Ex-voto sur bronze | Chu Soie et bambou | Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle |
- Type : symbolisation d’un concept
- Superposition de hallebarde (
戈 ) et de l'idée d'un pied marquant un arrêt (止 ). Pour la glose, le caractère signifie « arrêter les hallebardes », parce que les expéditions militaires ont pour but de réprimer (donc arrêter止 ) les violences. Ce qui conduirait à l'interprétation : Troupe à pied, troupe de marche. Il est difficile de dire au vu du seul caractère si止 signifie ici un arrêt (troupes stationnées) ou la trace d'un pied (troupes lancées sur des traces). Le sens classique de « Suivre les traces de » fait plutôt pencher la balance sur cette dernière alternative, « troupes de pistages » plutôt que « troupes casernées ». - Noter que dans le caractère moderne, par une singulière exception, le courbe descendant final de
戈 a été se loger en haut du complexe. - Signification de base
- (Troupes lancées sur les traces) > Expédition militaire
- Dérivation sémantique
- Expédition militaire > Militaire >
- Militaire > Robuste, actif, laborieux / Violent, sévère.
- Militaire > Fermeté d'âme, constance.
- Expédition militaire > Nom de chants guerriers, bonnet militaire,...
- (Troupes lancées sur les traces) > Suivre les traces de > Imiter / Traces de pas.
- Clef sémantique ajoutée à
武 賦 (fù) De武 et貝 (monnaie, richesse) : contribution pour l'entretien de l'armée ; ....
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database- Dictionnaire de variantes - Chinese linguipedia - Chinese text project
En composition
À droite : 倵, 娬, 陚,
- Rangement dans les dictionnaires : Clé :
止 + 4 trait(s) - Nombre total de traits : 8 - Codage informatique : Unicode : U+6B66 - Big5 : AA5A - Cangjie :
一心 卜 中 一 (MPYLM) - Quatre coins : 13140
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi : 0575.090
- Morobashi : 16273
- Dae Jaweon : 0965.080
- Hanyu Da Zidian : 21439.050
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Nom commun
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- 动武 (
動 武 , dòngwǔ) — employer la force - 黩武 (黷武, dúwǔ) — , aimer faire la guerre
- 黩武
主 义 (黷武主義 , dúwǔ zhǔyì) — bellicisme 威武 (wēiwǔ) — force, puissance, puissant, martial常 规武器 (常 規 , chángguī wǔqì) — arme conventionnelle核 武器 (héwǔqì) — arme nucléaire武 丑 (wǔchǒu) —武 举 (武 舉, wǔjǔ) —武 举人 (武 舉人, wǔjǔrén) —武器 (wǔqì) — arme武 术 (武術 , wǔshù) — art martial武 艺 (武藝 , wǔyì) — art de la guerre武 乙 (wǔyǐ)武人 (wǔrén) — militaire武士 (wǔshì) — guerrier武事 (wǔshì) — affaire militaires武 侠 (武 俠, wǔxiá) — chevalier武 义 (武 義 , wǔyì) — affaire militaires武 乐 (武 樂 , wǔyuè) — musique et danse militaires用 武 (yòngwǔ) — employer à la force
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \u˨˩˦\
- Pinyin :
- EFEO : wu
- Wade-Giles : wu3
- Yale : wǔ
- Zhuyin : ㄨˇ
- cantonais \moʊ̯¹³\
- Jyutping : mou⁵
- hakka \Prononciation ?\
- Pha̍k-fa-sṳ : vú, vû
- Meixian : vu¹
- minbei \Prononciation ?\
- KCR : ǔ
- mindong \Prononciation ?\
- minnan \Prononciation ?\
- Pe̍h-ōe-jī (Hokkien : Fujian, Taïwan) : bú
- Chaozhou (Peng'im) : bhu²
- wu \v̻ɯ\
- Shanghaïen (wiktionary) : vu (T3)
Sinogramme
[modifier le wikicode]- 무 / mu
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]Du chinois
Prononciation
[modifier le wikicode]- goon : む (mu)
- kanon : ぶ (bu)
- kun : たけ.し
武 し (takeshi) - nanori : う (u), お (o), たけし (takeshi), たけん (taken), ん (n)