(Translated by
https://www.hiragana.jp/
)
诗篇 2 简体中文和合本 (CUV Simplified)
圣经
>
CUS
> 诗篇 2
◄
诗篇 2
►
简体
中
ちゅう
文和
ふみかず
合本
がっぽん
(CUV Simplified)
1
外
そと
邦
くに
为 甚 麽
争
そう
闹 ?
万
まん
民
みん
为 甚 麽 谋
算
さん
虚
きょ
妄
的
てき
事
こと
?
2
世
よ
上
じょう
的
てき
君
くん
王
おう
一
いち
齐
起
おこり
来
らい
,
臣
しん
宰
おさむ
一
いち
同
どう
商
しょう
议 ,
要
よう
敌 挡 耶
和
わ
华 并
他
た
的
てき
受
膏
あぶら
者
しゃ
,
3
说 :
我
わが
们
要
よう
挣 开
他
た
们
的
てき
捆 绑 ,
脱
ぬげ
去
ざ
他
た
们
的
てき
绳
索
さく
。
4
那
な
坐
すわ
在
ざい
天
てん
上
じょう
的
てき
必 发
笑
わらい
;
主
ぬし
必 嗤
笑
わらい
他
た
们 。
5
那
な
时 ,
他
た
要
よう
在
ざい
怒
いか
中
ちゅう
责 备
他
た
们 ,
在
ざい
烈
れつ
怒
いか
中
ちゅう
惊 吓
他
た
们 ,
6
说 :
我
わが
已
やめ
经
立
りつ
我
が
的
てき
君
くん
在
ざい
锡
安
やす
─
我
が
的
てき
圣
山
やま
上
うえ
了
りょう
。
7
受
膏
あぶら
者
しゃ
说 :
我
わが
要
よう
传 圣
旨
むね
。 耶
和
わ
华 曾 对
我
わが
说 : 你
是
ぜ
我
が
的
てき
儿
子
こ
,
我
わが
今
こん
日
にち
生
せい
你 。
8
你
求
もとめ
我
わが
,
我
わが
就
将
はた
列
れつ
国
こく
赐 你 为
基
もと
业 ,
将
しょう
地
ち
极 赐 你 为
田
た
产 。
9
你 必
用
よう
铁
杖
つえ
打
だ
破
やぶ
他
た
们 ; 你 必
将
はた
他
た
们 如
同
どう
窑
匠
たくみ
的
てき
瓦
かわら
器
き
摔 碎 。
10
现
在
ざい
, 你 们
君
くん
王
おう
应
当
とう
省
しょう
悟
さとる
! 你 们
世
よ
上
じょう
的
てき
审
判
ばん
官
かん
该 受
管
かん
教
きょう
!
11
当
とう
存
そん
畏
かしこ
惧
事
ごと
奉
たてまつ
耶
和
わ
华 ,
又
また
当
とう
存
そん
战 兢 而
快
かい
乐 。
12
当
とう
以
嘴
くちばし
亲
子
こ
,
恐
おそれ
怕
他
た
发
怒
いか
, 你 们
便
びん
在
ざい
道
みち
中
ちゅう
灭
亡
ほろび
,
因
いん
为
他
た
的
てき
怒
いか
气
快
かい
要
よう
发
作
さく
。 凡
投
とう
靠
もたれ
他
た
的
てき
,
都
みやこ
是
ただし
有
ゆう
福
ぶく
的
てき
。
简体
中
ちゅう
文和
ふみかず
合本
がっぽん
(CUV Simplified)
Bible Hub