平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)當烏西雅、
約坦、
亞哈斯、
希西家做猶
大王,
約阿施的兒子耶羅
波安做以
色列王的時候,耶和
華的話臨到備利
的兒子何西阿。
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)当乌西
雅、约坦、亚哈斯、
希西家做犹
大王,约阿
施的儿子耶罗
波安做以
色列王的时候,耶和华的话临到备利
的儿子
何西阿。
聖經新譯本 (CNV Traditional)猶大王烏西雅、
約坦、
亞哈斯、
希西家在位的時候,也是
約阿施的兒子以色
列王耶羅
波安執政的時候,耶和
華的話臨到備利
的兒子何西阿。
圣经新译本 (CNV Simplified)犹大
王乌西
雅、约坦、亚哈斯、
希西家在位的时候,也是约阿
施的儿子以色
列王耶罗
波安执政
的时候,耶和华的话临到备利
的儿子
何西阿。
繁體中文和合本 (CUV Traditional)當 烏 西 雅 、
約 坦 、
亞 哈 斯 、
希 西 家 作 猶 大 王 ,
約 阿 施 的 兒 子 耶
羅 波 安 作 以
色 列 王 的 時 候 , 耶
和 華 的 話 臨
到 備
利 的 兒 子 何 西 阿 。
简体中文和合本 (CUV Simplified)当 乌
西 雅 、 约
坦 、 亚 哈 斯 、
希 西 家 作 犹
大 王 , 约
阿 施 的 儿
子 耶 罗
波 安 作 以
色 列 王 的 时
候 , 耶
和 华
的 话 临
到 备
利 的 儿
子 何 西 阿 。
Hosea 1:1 King James BibleThe word of the LORD that came unto Hosea, the son of Beeri, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz,
and Hezekiah, kings of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel.
Hosea 1:1 English Revised VersionThe word of the LORD that came unto Hosea the son of Beeri, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
word.
耶利米書 1:2,4
猶大王亞們的兒子約西亞在位十三年,耶和華的話臨到耶利米。…
以西結書 1:3
在迦勒底人之地迦巴魯河邊,耶和華的話特特臨到布西的兒子祭司以西結,耶和華的靈降在他身上。
約珥書 1:1
耶和華的話臨到毗土珥的兒子約珥。
約拿書 1:1
耶和華的話臨到亞米太的兒子約拿說:
撒迦利亞書 1:1
大流士王第二年八月,耶和華的話臨到易多的孫子、比利家的兒子先知撒迦利亞說:
約翰福音 10:35
經上的話是不能廢的。若那些承受神道的人尚且稱為神,
彼得後書 1:21
因為預言從來沒有出於人意的,乃是人被聖靈感動,說出神的話來。
Hosea.
羅馬書 9:25
就像神在何西阿書上說:「那本來不是我子民的,我要稱為我的子民;本來不是蒙愛的,我要稱為蒙愛的。
Osee.
以賽亞書 1:1
當烏西雅、約坦、亞哈斯、希西家做猶大王的時候,亞摩斯的兒子以賽亞得默示,論到猶大和耶路撒冷。
彌迦書 1:1
當猶大王約坦、亞哈斯、希西家在位的時候,摩利沙人彌迦得耶和華的默示,論撒馬利亞和耶路撒冷。
Uzziah.
列王紀下 14:16-29
約阿施與他列祖同睡,葬在撒馬利亞以色列諸王的墳地裡。他兒子耶羅波安接續他做王。…
列王紀下 15:1,2,32
以色列王耶羅波安二十七年,猶大王亞瑪謝的兒子亞撒利雅登基。…
列王紀下 16:1-20
利瑪利的兒子比加十七年,猶大王約坦的兒子亞哈斯登基。…
列王紀下 18:1-37
以色列王以拉的兒子何細亞第三年,猶大王亞哈斯的兒子希西家登基。…
歷代志下 26:1-32:33
猶大眾民立亞瑪謝的兒子烏西雅接續他父做王,那時他年十六歲。…
鏈接 (Links)
何西阿書 1:1 雙語聖經 (Interlinear) •
何西阿書 1:1 多種語言 (Multilingual) •
Oseas 1:1 西班牙人 (Spanish) •
Osée 1:1 法國人 (French) •
Hosea 1:1 德語 (German) •
何西阿書 1:1 中國語文 (Chinese) •
Hosea 1:1 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.