(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 以賽亞書 49:9 對那被捆綁的人說:『出來吧!』對那在黑暗的人說:『顯露吧!』他們在路上必得飲食,在一切淨光的高處必有食物。
以賽しょ 49:9
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
たい捆綁てきひとせつ:『出來でき吧!』たいざいくろくらてきひとせつ:『あきら吧!』們在路上ろじょう必得飲食いんしょくざい一切淨光的高處必有食物。

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
对那捆绑てきじん说:‘出来でき吧!’对那ざいくろくらてきじん说:‘显露吧!’们在路上ろじょう必得饮食,ざい一切净光的高处必有食物。

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
たい些被しゅうてきせつ:『你們出來でき吧!』たい些在くろ暗中あんちゅうてきひとせつ:『你們現身うつせみ吧!』們沿必得餵養,一切光禿的高處必成為他們的草場。

圣经しん译本 (CNV Simplified)
对那些被しゅうてき说:『你们出来でき吧!』对那些在くろ暗中あんちゅうてきじん说:『你们现身吧!』们沿必得喂养,一切光秃的高处必成为他们的草场。

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
たい 捆 綁 てき ひと せつ らい やめたい ざい くろ くら てき ひと せつあらわ つゆ やめざい じょうとく いん しょくざい いち きり きよし こう てき だか しょゆう しょく ぶつ

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
捆 绑 てき じん 说 : らい 罢 ! 对 ざい くろ くら てき じん 说 : 显 罢 ! ざい じょうとくしょくざい いち きりこう てき だか 处 必 ゆう しょく ぶつ

Isaiah 49:9 King James Bible
That thou mayest say to the prisoners, Go forth; to them that are in darkness, Shew yourselves. They shall feed in the ways, and their pastures shall be in all high places.

Isaiah 49:9 English Revised Version
saying to them that are bound, Go forth; to them that are in darkness, Shew yourselves. They shall feed in the ways, and on all bare heights shall be their pasture.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

to the

以賽しょ 42:7
ひらき瞎子てきりょうしゅうてき牢獄ろうごくりょうすわくろくらてきかんろう

以賽しょ 61:1
しゅ耶和はなてきれいざい我身わがみじょういんため耶和はなようあぶらあぶらわがさけべわがでん好信よしのぶいききゅうけん卑的じん差遣さけんわがこう傷心しょうしんてきじん報告ほうこく擄的とく釋放しゃくほうしゅうてきかんろう

詩篇しへん 69:33
いんため耶和はな聽了窮乏きゅうぼうじん藐視しゅうてきじん

詩篇しへん 102:20
ようたれ聽被しゅう人的じんてき嘆息たんそくよう釋放しゃくほうはたようてきじん

詩篇しへん 107:10-16
些坐ざいくろ暗中あんちゅうかげうらてきじん困苦こんくてつ鏈捆くさり,…

詩篇しへん 146:7
ため受屈てきさる冤,たまもの食物しょくもつ飢餓きがてき。耶和はな釋放しゃくほうしゅうてき

撒迦とぎしょ 9:11,12
すずやす哪,わがいんあずか你立やくてきはた你中あいだ擄而しゅうてきじんしたがえ無水むすいてきあなちゅう釋放しゃくほう出來でき。…

みち福音ふくいん 4:18
あるじてきれいざい我身わがみじょういんため他用たようあぶらあぶらわがさけべわがつて福音ふくいんきゅう貧窮ひんきゅうてきじん差遣さけんわが報告ほうこく擄的とく釋放しゃくほう、瞎眼てきとくさけべ受壓せいてきとく自由じゆう

うた西にししょ 1:13
すくいりょうわが們脫はなれくろくらてき權勢けんせいわが們遷いた愛子いとしごてきこくうら

かれとく前書ぜんしょ 2:9
ただゆう你們揀選てきぞくるいゆうくんみことてき祭司さいしひじりきよしてきこくぞくしんてきみんようさけべ你們宣揚せんよう召你們出くろくらにゅう奇妙きみょう光明こうみょうしゃてき美德びとく

to them

以賽しょ 9:2
ざいくろ暗中あんちゅうぎょうはしてき百姓看見了大光,じゅうざいかげてきじんゆう光照みつてる耀他們。

以賽しょ 42:16
わがよう引瞎ぎょう認識にんしきてきみちりょう們走不知ふちどうてきざい們面ぜん使つかいくろくらへんため光明こうみょう使つかい彎曲わんきょくへん為平ためひらただし。這些事さじかなめゆきなみ不離ふり棄他們。

以賽しょ 60:1,2
興起こうき發光はっこういんため你的こうやめけいらいいた,耶和はなてき榮耀えいよう發現はつげんあきら耀你。…

みち福音ふくいん 1:79
ようあきらあきらすわざいくろ暗中あんちゅうかげうらてきじんわが們的腳引到平安へいあんてき路上ろじょう。」

やく翰福おん 8:12
耶穌またたい眾人せつ:「わが世界せかいてきひかり。跟從てき,就不ざいくろくらうらはし必要ひつようどくちょ生命せいめいてきひかり。」

使徒しとぎょうでん 26:18
わが你到們那うらようさけべ們的眼睛がんせいとくひらけしたがえくろ暗中あんちゅうかえりむかい光明こうめいしたがえ撒旦けんこうかみまたいんしんじわがとくこうむ赦罪,一切成聖的人同得基業。』

哥林後書あとがき 4:4-6
此等不信ふしんひと這世かいてきかみろう瞎了心眼しんがんさけべ基督きりすと榮耀えいよう福音ふくいんてき光照みつてるちょ們;基督きりすとほんしんてきぞう。…

以弗所書ところがき 5:8,14
從前じゅうぜん你們くら昧的,ただし如今ざいしゅうらめん光明こうみょうてき行事ぎょうじためじん就當ぞう光明こうみょうてき子女しじょ——…

じょう撒羅あま迦前しょ 5:5,6
你們光明こうみょう之子ゆきこ白晝はくちゅう之子ゆきこわが們不ぞくくろよるてき,也不ぞくかそけくらてき。…

they shall feed

以賽しょ 5:17
ひつじ羔必らいどもくさ,如同ざい自己じこてき草場くさばゆたかこえ人的じんてきあらじょう遊行ゆぎょうてきじんどもつき

以賽しょ 55:1,2
「你們一切いっさいいぬい渴的,とう就近すいらいぼつゆうぎんぜにてき,也可以來いらい!你們らいかいりょうども不用ふようぎんぜに不用ふよう值,也來かいしゅ奶。…

以賽しょ 65:13
所以ゆえんぬし耶和はな如此せつ:「てきぼくにん必得ども,你們卻飢餓きがてきぼくにん必得かつ,你們卻乾渴;てきぼくにん歡喜かんき,你們卻蒙羞;

詩篇しへん 22:26
けん卑的じん必吃とく飽足,ひろもとめ耶和はなてきじん讚美さんびねがい你們てきこころ永遠えいえんかつちょ

詩篇しへん 23:1,2
だいまもるてき。…

以西いせいゆいしょ 34:13-15,23,29
わが必從萬民中領出他們,したがえ各國かっこく內聚しゅう們,引導いんどう們歸かい。也必ざい以色れつ山上さんじょう一切溪水旁邊,さかい內一切可居之處牧養他們。…

やく珥書 3:18
いた大山おおやまかなめしずく甜酒,小山こやまかなめりゅう奶子,なお大溪おおたに河都かわと有水ありみずりゅう,必有いずみげんしたがえ耶和はなてき殿中でんちゅう流出りゅうしゅつらいしげるじゅん什亭だに

やく翰福おん 6:52-58
いん此,なおふとしじん彼此ひしそう論說ろんせつ:「這個人こじん怎能てきにくきゅうわが們吃呢?」…

やく翰福おん 10:9
わが就是もん,凡從わがすすむらいてき必然ひつぜんとくすくえなみ出入でいりとくくさども

high

さるいのち 32:13
耶和はな使じょうてきだかしょとくども田間たまてき土產みやげまた使つかいしたがえ磐石ばんじゃくちゅう咂蜜,したがえけんせきちゅう吸油きゅうゆ

鏈接 (Links)
以賽しょ 49:9 そうせいけい (Interlinear)以賽しょ 49:9 多種たしゅげん (Multilingual)Isaías 49:9 西にしはんきばじん (Spanish)Ésaïe 49:9 ほう國人くにびと (French)Jesaja 49:9 とく (German)以賽しょ 49:9 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Isaiah 49:9 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
げんはたほどこせすくいおんいたり於地きょく
8耶和はな如此せつ:「ざいえつおさめてき時候じこうわがおうまことりょう你;ざい拯救てき日子にっしわがすみじょりょう你。わがよう保護ほご你,使つかい你做眾民的中てきちゅうたもて復興ふっこうへん使つかいじんうけたまわ受荒すずしこれためぎょう9たい捆綁てきひとせつ:『出來でき吧!』たいざいくろくらてきひとせつ:『あきら吧!』們在路上ろじょう必得飲食いんしょくざい一切淨光的高處必有食物。 10かつえ渴,炎熱えんねつ烈日れつじつ必不傷害しょうがい們,いんため憐恤們的必引導いんどう們,りょう們到すいいずみつくり。…
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
みち福音ふくいん 2:32
あきらあきらがい邦人ほうじんてきひかりまた你民以色れつてき榮耀えいよう。」

みち福音ふくいん 4:18
あるじてきれいざい我身わがみじょういんため他用たようあぶらあぶらわがさけべわがつて福音ふくいんきゅう貧窮ひんきゅうてきじん差遣さけんわが報告ほうこく擄的とく釋放しゃくほう、瞎眼てきとくさけべ受壓せいてきとく自由じゆう

以賽しょ 41:18
わがようざいきよしこうてきだかしょひらけ江河こうがざい谷中たになかひらく泉源せんげんわがよう使つかい沙漠さばくへんためすい使つかいいぬい地變ちへんためゆういずみ

以賽しょ 42:7
ひらき瞎子てきりょうしゅうてき牢獄ろうごくりょうすわくろくらてきかんろう

以賽しょ 48:17
耶和はな你的すくい贖主,以色れつてき聖者せいじゃ如此せつ:「わが耶和はな你的しん教訓きょうくん你使你得えきしょ引導いんどう你所當行とうこうてき

以賽しょ 61:1
しゅ耶和はなてきれいざい我身わがみじょういんため耶和はなようあぶらあぶらわがさけべわがでん好信よしのぶいききゅうけん卑的じん差遣さけんわがこう傷心しょうしんてきじん報告ほうこく擄的とく釋放しゃくほうしゅうてきかんろう

わたる迦書 5:4
必起らい,倚靠耶和はなてき大能おおのなみ耶和はなかみてき威嚴いげんまきようてきひつじぐん們要安然あんねん居住きょじゅういんため必日尊大そんだいちょくいたきょく

以賽亞書 49:8
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)