(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 以賽亞書 9 在並行查看章節 (Parallel Chapters)
以賽しょ 9
ざい並行へいこう查看章節しょうせつ (Parallel Chapters)
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
1ただし受過痛苦つうくてき,必不さいかそけくら從前じゅうぜんかみ使西にしぬのりん拿弗藐視,まつ卻使這沿海えんかいてきやくだんかわがいそと邦人ほうじんてきとくちょ榮耀えいよう1ただし受过痛苦つうくてき,必不さい见幽くら。从前かみ使西にしぬの伦地拿弗藐视,まつきさき却使这沿海えんかいてき,约旦かわがいそと邦人ほうじんてきとく荣耀。1ただし やめ てき さい かそけ くらしたがえ ぜん かみ 使 西にし ぬの りん どる すえ 使 這 沿 うみ てき やく ただし かわ がいそと くに じん てき とく ちょ さかえ 耀 。1ただし 受 过 つう てき さいかそけ くら 。 从 ぜん かみ 使 西にし ぬの どる 藐 视 , まつ 使 这 沿 うみ てき , 约 ただし かわ がいそと くに じん てき とく 荣 耀 。
2ざいくろ暗中あんちゅうぎょうはしてき百姓看見了大光,じゅうざいかげてきじんゆう光照みつてる耀他們。2ざいくろ暗中あんちゅうぎょうはしてき百姓看见了大光,じゅうざい荫之てきじんゆう光照みつてる耀他们。2ざい くろ くら なか ぎょう はし てき ひゃく せい りょう だい ひかりじゅう ざい かげ てき じん ゆう こう あきら 耀 們 。2ざい くろ くら なか ぎょう はし てき ひゃく せい りょう だい ひかりじゅう ざい てき じん ゆう こう あきら 耀 们 。
3你使這國民こくみん繁多はんた加增かぞう們的喜樂きらく們在你面ぜん歡喜かんきこのみぞうおさむわりてき歡喜かんきぞうじんぶん擄物さまてき快樂かいらく3你使这国民こくみん繁多はんた加增かぞう们的乐。们在你面ぜん欢喜,このみぞうおさむわりてき欢喜,ぞうじんぶん掳物样的かい乐。3使こく みん しげる ぞう てき らくざいめん ぜんこのみ ぞう おさむ わり てきぞう じん ぶんぶつ さま てき かい らく3使こく みん しげる ぞう てき 乐 ; ざいめん ぜんこのみ ぞう おさむ わり てきぞう じん ぶんぶつ てき かい 乐 。
4いんため們所まけてきじゅうくびきかた頭上ずじょうてきつえなみ欺壓們人てき棍,你都やめけいおりだんこうぞう在米ざいべい甸的日子にっしいちよう4いん为他们所负的じゅう轭和かた头上てきつえ,并欺压他们人てき棍,你都やめ经折だんこうぞう在米ざいべい甸的日子にっしいち样。4いん ため しょ まけ てき じゅう くびき かた あたま じょう てき つえなみあつ じん てき 棍 , 你 やめ けい おり だんこう ぞう ざい べいてき いち よう4いんしょてき じゅう かたじょう てき つえ , 并 欺 压 じん てき 棍 , 你 やめおり だんこう ぞう ざい べいてき いち 样 。
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
5戰士せんしざいらんころせあいだしょ穿ほじ戴的盔甲,なみたぎざいちゅうてき衣服いふく作為さくいしょうてきとう做火しば5战士ざいらん杀之间所穿ほじ戴的盔甲,并那滚在ちゅうてき衣服いふく必作为可烧的,とう做火しば5せん ざい らん ころせ あいだ しょ 穿ほじてきかぶとなみ たぎ ざい ちゅう てき ころも ふくさく ため しょう てきとう さく しば5 ざい らんしょ 穿ほじてきかぶと , 并 ざい ちゅう てき ころも ふくさくてきとう さく しば
6いんゆう一嬰孩為我們而生,ゆう一子賜給我們,政權せいけん必擔ざいてきかた頭上ずじょう名稱めいしょうため奇妙きみょう策士さくし全能ぜんのうてきかみえいざいてきちち和平わへいてきくん6いんゆう一婴孩为我们而生,ゆう一子赐给我们,せい权必担在てきかた头上。名称めいしょう为奇みょう策士さくし全能ぜんのうてきかみえいざいてきちち和平わへいてきくん6いん ゆう いち 嬰 孩 ため わが 們 而 せいゆう いち たまもの きゅう わが 們 。 せい けん 必 擔 ざい てき かた あたま じょう めい しょう ため みょう さく ぜん のう てき かみえい ざい てき ちちかず たいら てき くん6いん ゆう いち 婴 孩 为 わが 们 而 せいゆう いち 赐 给 わが 们 。 せい 权 必 担 ざい てき かたじょう めい しょう みょう さく ぜん のう てき かみえい ざい てき ちちかず たいら てき くん
7てき政權せいけん與平よへいやす必加ぞう無窮むきゅう必在だいまもるてきたから上治うえじさとしてきこく,以公平こうへい公義きみよし使つかいこくけんてい穩固,したがえこんじきいた永遠えいえん。萬軍之耶和華的熱心必成就這事。7てきせい权与平安へいあん必加ぞう无穷,必在だい卫的たから上治うえじさとしてきこく,以公平こうへいおおやけ义使こく坚定稳固,从今ちょくいたなが远。万军之耶和华的热心必成就这事。7 てき せい けん あずか ひら やす ぞう きゅうざい だい まもる てき たから じょう てき こく , 以 こう ひら おおやけ 使 こく けん ていかたしたがえ こん じき いた なが とおまん ぐん かず はな てき ねつ こころなり 就 這 ごと7 てき せいあずか ひら やす ぞう 无 穷 。 ざい だいてき たから じょう てき こく , 以 こう ひら おおやけ使 こくていかた , 从 こん じき いた なが 远 。 まんてきこころなり 就 这 ごと
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
8しゅ使つかい一言入於雅各家,落於以色れつ8しゅ使つかい一言入于雅各家,落于以色れつ8しゅ 使つかい いち こと いれみやび かく いえ , 落 於 以 しょく れつ 8しゅ 使つかい いち こと いれみやび かく いえ , 落 於 以 しょく れつ
9這眾百姓ひゃくしょう,就是以法はちす撒馬とぎてききょみんみやこかなめ知道ともみち們憑驕傲きょうごう自大じだいてきしんせつ9这众百姓ひゃくしょう,就是以法莲和撒马亚的きょみんみやこかなめ知道ともみち们凭骄傲自大じだいてきこころ说:9這 眾 ひゃく せい , 就 ほう はちす 撒 瑪 とぎ てき きょ みん よう どう 們 憑 おご だい てき しん せつ9这 众 ひゃく せい , 就 ほう 撒 玛 てき きょ みん よう どうもたれ 骄 傲 だい てき こころ 说 :
10「磚牆塌了,わが們卻よう鑿石あたま建築けんちくくわじゅ砍了,わが們卻ようかわこうかしわじゅ。」10“砖墙塌了,わが们却よう凿石头建筑;くわ树砍りょうわが们却よう换香かしわ树。”10磚 牆 塌 りょうわが 們 卻 ようせき あたま けん ちくくわ じゅりょうわが 們 卻 よう かわ こう かしわ じゅ10砖 墙 塌 りょうわが 们 却 ようせきけん 筑 ; くわ 树 砍 りょうわが 们 却 よう かしわ 树 。
11いん此,耶和はなようだか舉利汛的てきじんらい攻擊こうげき以色れつなみよう激動げきどう以色れつてき仇敵きゅうてき11いん此,耶和华要だか举利汛的敌人らいおさむ击以しょくれつ,并要げき动以しょくれつてきかたき敌,11いん 此 , 耶 かず はな よう こうてき てき じん らい おさむ げきしょく れつなみ よう げき どうしょく れつ てき かたき てき11いん 此 , 耶 よう だかてきじん らい おさむ 击 以 しょく れつ , 并 よう げき 动 以 しょく れつ てき かたき 敌 。
12あずまゆうらんじん西にしゆう士人しじん們張こうよう吞吃以色れつ。雖然如此,耶和はなてき怒氣どきかえてんきえてき仍伸ちぢみ12东有亚兰じん西にしゆう士人しじん们张こうよう吞吃以色れつ。虽然如此,耶和华的いか气还转消,てき仍伸缩。12あずま ゆう らん じん西にし ゆう じんちょう くち ようどもしょく れつ 。 雖 しか 如 此 , 耶 かず はな てき いか かえ てん しょう てき しん ちぢみ12ゆう 亚 兰 じん西にし ゆう じん 们 张 こう ようどもしょく れつ 。 虽 しか 如 此 , 耶 てき いか 气 还 しょう てき しん 缩 。
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
13這百姓還沒有歸向擊打他們的主,也沒ゆうひろもとめまんぐん耶和はな13这百姓还没有归向击打他们的主,也没ゆう寻求万军之耶和华。13ひゃく せい かえ ぼっ ゆう こう げき てき ぬし , 也 ぼつ ゆう ひろ もとめ まん ぐん はな13ひゃく せいぼつ ゆうこう てき ぬし , 也 ぼつ ゆうもとめ まん 华 。
14いん此,耶和はないちにちあいだ,必從以色れつちゅう剪除あたまあずか,棕枝あずかあしあし14いん此,耶和华いちにち间,必从以色れつちゅう剪除头与,棕枝あずかあし苇。14いん 此 , 耶 はな いち にち あいだしたがえしょく れつ ちゅうじょ あたま あずか , 棕 えだ あずか あし あし14いん 此 , 耶 いち にち 间 必 从 以 しょく れつ ちゅうじょあずか , 棕 えだ あずか あし 苇 ─
15長老ちょうろうかずたかし貴人きじん就是あたま,以謊げんきょう人的じんてきさき就是15长老かずたかし贵人就是头,以谎げんきょう人的じんてきさき就是15なが ろう かず たかし ひと あたま , 以 謊 げん きょう じん てき さき 15ろう かず たかしじん 头 , 以 谎 げん きょう じん てき さき
16いんため引導いんどう這百姓的使他們走錯了路,引導いんどうてき敗亡はいぼう16いん为引导这百姓的使他们走错了路,引导てき必败ほろび16いん ため , 引 しるべひゃく せい てき 使つかい はしりょう しるべ てき はい ほろび16いん 为 , 引 导 这 ひゃく せい てき 使つかい はしりょう 引 导 てき 必 败 ほろび
17所以ゆえんぬし必不喜悅きえつ們的少年しょうねんじん,也不憐恤們的孤兒こじ寡婦かふいんため各人かくじん瀆的,これぎょうあくてきなみ且各人的じんてきこうせつ妄的ばなし。雖然如此,耶和はなてき怒氣どきかえてんきえてき仍伸ちぢみ17所以ゆえんぬし必不喜悦きえつ们的少年しょうねんじん,也不れい恤他们的儿寡妇,いん为各じん亵渎てきこれぎょう恶的,并且各人かくじんてきくち说愚妄的话。虽然如此,耶和华的いか气还转消,てき仍伸缩。17ところ 以 , しゅ えつ てき しょう とし じん , 也 憐 恤 てき いん ためかく ひと てきこれ ぎょう あく てきなみかく ひと てき くち せつ てき ばなし 。 雖 しか 如 此 , 耶 かず はな てき いか かえ てん しょう てき しん ちぢみ17ところ 以 , しゅ えつ てき しょう とし じん , 也 れいてき 儿 寡 妇 ; いん 为 , かく ひと 亵 渎 てきこれ ぎょうてき , 并 且 かく ひと てき くち てき 话 。 虽 しか 如 此 , 耶 てき いか 气 还 しょう てき しん 缩 。
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
18邪惡じゃあくぞう焚燒,しょうめつ荊棘けいきょく蒺藜,ざい稠密ちゅうみつてき樹林じゅりんちゅうちょおこりらい,就成ためけむりばしら旋轉せんてんじょうあが18よこしま恶像焚烧,烧灭荆棘蒺藜,ざい稠密ちゅうみつてき树林ちゅうおこりらい,就成为烟ばしら,旋转じょう腾。18よこしま あく ぞう しょうしょう めつとげ あかざざいみつ てき りん ちゅう ちょ おこり らい , 就 なり ため けむり ばしら , 旋 てん じょう あが18よこしまぞう 焚 烧 , 烧 灭 荆 とげ あかざざいみつ てきりん ちゅう おこり らい , 就 なりけむり ばしら , 旋 转 じょう 腾 。
19いん萬軍之耶和華的烈怒,しょうへん百姓ひゃくしょうなりためしば無人むじん憐愛おとうとけい19いん万军之耶和华的烈怒,烧遍,百姓成为火柴,无人れい爱弟けい19いん まん ぐん かず はな てき れつ いか しょう へんひゃく せい なり ため しば ひとあい おとうと けい19いん まんてき れつ いか あまねひゃく せい なり しば ; 无 じん れいおとうと けい
20有人ゆうじん右邊うへん搶奪,仍受飢餓きが左邊さへん吞吃,仍不飽足。各人かくじんども自己じこ膀臂じょうてきにく20有人ゆうじんみぎ边抢夺,仍受饥饿;ひだり边吞吃,仍不饱足。各人かくじんども自己じこ膀臂じょうてきにく20ゆう じん みぎ だつ , 仍 受 かつえ かつえひだり ども , 仍 あしかく ひと ども おのれひじ じょう てき にく20ゆう じん みぎ 边 抢 夺 , 仍 受 饥 饿 , ひだり 边 吞 ども , 仍 あしかく ひと ども おのれひじ じょう てき にく
21瑪拿西にし吞吃以法はちす,以法はちす吞吃瑪拿西にしまた一同いちどう攻擊こうげきなおだい。雖然如此,耶和はなてき怒氣どきかえてんきえてき仍伸ちぢみ21玛拿西にし吞吃以法莲,以法莲吞吃玛拿西にしまた一同いちどうおさむ击犹だい。虽然如此,耶和华的いか气还转消,てき仍伸缩。21瑪 拿 西にしどもある わけおさむ げき どう ) 以 ほう はちす ; 以 ほう はちすども 瑪 拿 西にしまた いち どう おさむ げき なお だい 。 雖 しか 如 此 , 耶 かず はな てき いか かえ てん しょう てき しん ちぢみ21玛 拿 西にしどもある 译 : おさむ 击 ; どう ) 以 ほう 莲 ; 以 ほう 莲 吞 ども 玛 拿 西にしまた いち どう おさむ 击 犹 だい 。 虽 しか 如 此 , 耶 てき いか 气 还 しょう てき しん 缩 。
Isaiah 8
Top of Page
Top of Page