(Translated by
https://www.hiragana.jp/
)
約伯記 38 在並行查看章節 (Parallel Chapters)
聖
せい
經
けい
>
約
やく
伯
はく
記
き
38
◄
約
やく
伯
はく
記
き
38
►
在
ざい
並行
へいこう
查看
章節
しょうせつ
(Parallel Chapters)
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
1
那
な
時
じ
,耶和
華
はな
從
したがえ
旋風
せんぷう
中
ちゅう
回答
かいとう
約
やく
伯
はく
說
せつ
:
1
那
な
时,耶和华从旋风
中
ちゅう
回答
かいとう
约伯说:
1
那
な
時
じ
, 耶
和
わ
華
はな
從
したがえ
旋
風
ふう
中
ちゅう
回
かい
答
こたえ
約
やく
伯
はく
說
せつ
:
1
那
な
时 , 耶
和
わ
华 从 旋 风
中
ちゅう
回
かい
答
こたえ
约
伯
はく
说 :
2
「
誰
だれ
用
よう
無知
むち
的
てき
言語
げんご
,
使
つかい
我
が
的
てき
旨
むね
意
い
暗
くら
昧
不明
ふめい
?
2
“谁用无知
的
てき
言
げん
语,
使
つかい
我
が
的
てき
旨
むね
意
い
暗
くら
昧
不明
ふめい
?
2
誰
だれ
用
よう
無
む
知
ち
的
てき
言
げん
語
ご
使
し
我
が
的
てき
旨
むね
意
い
暗
くら
昧
不
ふ
明
あきら
,
2
谁
用
よう
无
知
ち
的
てき
言
げん
语
使
し
我
が
的
てき
旨
むね
意
い
暗
くら
昧
不
ふ
明
あきら
,
3
你要如勇
士
し
束
たば
腰
こし
,
我
わが
問
とい
你,你可以
指示
しじ
我
が
。
3
你要如勇
士
し
束
たば
腰
こし
,
我
わが
问你,你可以
指示
しじ
我
が
。
3
你
要
よう
如
勇
いさみ
士
し
束
たば
腰
こし
;
我
わが
問
とい
你 , 你
可
か
以
指
ゆび
示
しめせ
我
わが
。
3
你
要
よう
如
勇
いさみ
士
し
束
たば
腰
こし
;
我
わが
问 你 , 你
可
か
以
指
ゆび
示
しめせ
我
わが
。
4
我
わが
立大
りつだい
地
ち
根基
こんき
的
てき
時候
じこう
,你在哪裡呢?你若
有
ゆう
聰明
そうめい
,
只管
ひたすら
說
せつ
吧。
4
我
わが
立大
りつだい
地
ち
根基
こんき
的
てき
时候,你在哪里呢?你若
有
ゆう
聪明,
只管
ひたすら
说吧。
4
我
わが
立
だて
大
だい
地
ち
根
ね
基
もと
的
てき
時
じ
候
こう
, 你
在
ざい
哪
裡
うら
呢 ? 你
若
わか
有
ゆう
聰
さと
明
あきら
,
只
ただ
管
かん
說
せつ
罷
やめ
!
4
我
わが
立
だて
大
だい
地
ち
根
ね
基
もと
的
てき
时
候
こう
, 你
在
ざい
哪
里
さと
呢 ? 你
若
わか
有
ゆう
聪
明
あきら
,
只
ただ
管
かん
说 罢 !
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
5
你若
曉
あかつき
得
とく
就說,
是
ぜ
誰
だれ
定
じょう
地
ち
的
てき
尺度
しゃくど
?
是
ぜ
誰
だれ
把
わ
準繩
じゅんじょう
拉
ひしげ
在
ざい
其上?
5
你若晓得就说,
是
ぜ
谁定
地
ち
的
てき
尺度
しゃくど
?
是
ぜ
谁把
准
じゅん
绳拉
在
ざい
其上?
5
你
若
わか
曉
あかつき
得
とく
就
說
せつ
,
是
ぜ
誰
だれ
定
じょう
地
ち
的
てき
尺
しゃく
度
ど
?
是
ぜ
誰
だれ
把
わ
準
じゅん
繩
なわ
拉
ひしげ
在
ざい
其
上
じょう
?
5
你
若
わか
晓
得
とく
就 说 ,
是
ぜ
谁
定
じょう
地
ち
的
てき
尺
しゃく
度
ど
?
是
ぜ
谁
把
わ
准
じゅん
绳
拉
ひしげ
在
ざい
其
上
じょう
?
6
地
ち
的
てき
根基
こんき
安置
あんち
在
ざい
何處
どこ
?
地
ち
的
てき
角石
かどいし
是
ぜ
誰
だれ
安
やす
放
ひ
的
てき
?
6
地
ち
的
てき
根基
こんき
安置
あんち
在
ざい
何
なん
处?
地
ち
的
てき
角石
かどいし
是
ぜ
谁安
放
ひ
的
てき
?
6
地
ち
的
てき
根
ね
基
もと
安
やす
置
おけ
在
ざい
何
なん
處
しょ
?
地
ち
的
てき
角
かく
石
せき
是
ぜ
誰
だれ
安
やす
放
ひ
的
てき
?
6
地
ち
的
てき
根
ね
基
もと
安
やす
置
おけ
在
ざい
何
なん
处 ?
地
ち
的
てき
角
かく
石
せき
是
ぜ
谁
安
やす
放
ひ
的
てき
?
7
那
な
時
じ
晨星
一同
いちどう
歌唱
かしょう
,
神
かみ
的
てき
眾子也都
歡呼
かんこ
。
7
那
な
时晨
星
ぼし
一同
いちどう
歌唱
かしょう
,
神
かみ
的
てき
众子也都欢呼。
7
那
な
時
じ
, 晨
星
ぼし
一
いち
同
どう
歌
うた
唱 ;
神
かみ
的
てき
眾
子
こ
也
都
と
歡
呼
よび
。
7
那
な
时 , 晨
星
ぼし
一
いち
同
どう
歌
うた
唱 ;
神
かみ
的
てき
众
子
こ
也
都
と
欢
呼
よび
。
8
「
海水
かいすい
衝出,如出胎胞,
那
な
時
じ
誰
だれ
將
はた
它關閉呢?
8
“
海水
かいすい
冲出,如出胎胞,
那
な
时谁
将
はた
它关闭呢?
8
海
うみ
水
すい
衝
出
で
, 如
出
で
胎 胞 ,
那
な
時
じ
誰
だれ
將
はた
他
た
關
せき
閉 呢 ?
8
海
うみ
水
すい
冲
出
で
, 如
出
で
胎 胞 ,
那
な
时 谁
将
はた
他
た
关 闭 呢 ?
9
是
ぜ
我
が
用
よう
雲
くも
彩
いろどり
當
とう
海
うみ
的
てき
衣服
いふく
,
用
よう
幽
かそけ
暗
くら
當
とう
包
つつみ
裹它
的
てき
布
ぬの
,
9
是
ぜ
我
が
用
よう
云
うん
彩
いろどり
当
とう
海
うみ
的
てき
衣服
いふく
,
用
よう
幽
かそけ
暗
くら
当
とう
包
つつみ
裹它
的
てき
布
ぬの
,
9
是
ぜ
我
が
用
よう
雲
くも
彩
いろどり
當
とう
海
うみ
的
てき
衣
ころも
服
ふく
,
用
よう
幽
かそけ
暗
くら
當
とう
包
つつみ
裹
他
た
的
てき
布
ぬの
,
9
是
ぜ
我
が
用
よう
云
うん
彩
いろどり
当
とう
海
うみ
的
てき
衣
ころも
服
ふく
,
用
よう
幽
かそけ
暗
くら
当
とう
包
つつみ
裹
他
た
的
てき
布
ぬの
,
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
10
為
ため
它定
界
かい
限
げん
,
又
また
安
やす
門
もん
和
わ
閂
かんぬき
,
10
为它
定
じょう
界
かい
限
げん
,
又
また
安
やす
门和闩,
10
為
ため
他
た
定
じょう
界
かい
限
げん
,
又
また
安
やす
門
もん
和
わ
閂
かんぬき
,
10
为
他
た
定
じょう
界
かい
限
げん
,
又
また
安
やす
门
和
わ
闩 ,
11
說
せつ
:『你只
可
か
到
いた
這裡,
不可
ふか
越
こし
過
か
,你狂傲的
浪
なみ
要
よう
到
いた
此止
住
じゅう
。』
11
说:‘你只
可
か
到
いた
这里,
不可
ふか
越
えつ
过,你狂傲的
浪
なみ
要
よう
到
いた
此止
住
じゅう
。’
11
說
せつ
: 你
只
ただ
可
か
到
いた
這
裡
うら
,
不
ふ
可
か
越
えつ
過
か
; 你
狂
きょう
傲
的
てき
浪
なみ
要
よう
到
いた
此
止
とめ
住
じゅう
。
11
说 : 你
只
ただ
可
か
到
いた
这
里
さと
,
不
ふ
可
か
越
えつ
过 ; 你
狂
きょう
傲
的
てき
浪
なみ
要
よう
到
いた
此
止
とめ
住
じゅう
。
12
「你
自生
じせい
以來
いらい
,曾命
定
てい
晨光,
使
つかい
清
きよし
晨的
日光
にっこう
知道
ともみち
本位
ほんい
,
12
“你
自生
じせい
以来
いらい
,曾命
定
てい
晨光,
使
つかい
清
きよし
晨的
日光
にっこう
知道
ともみち
本位
ほんい
,
12
你
自
じ
生
なま
以
來
らい
, 曾
命
いのち
定
てい
晨
光
こう
,
使
つかい
清
きよし
晨
的
てき
日
び
光
こう
知
ち
道
どう
本
ほん
位
い
,
12
你
自
じ
生
なま
以
来
らい
, 曾
命
いのち
定
てい
晨
光
こう
,
使
つかい
清
きよし
晨
的
てき
日
び
光
こう
知
ち
道
どう
本
ほん
位
い
,
13
叫
さけべ
這光
普
ひろし
照
あきら
地
ち
的
てき
四
よん
極
きょく
,
將
はた
惡人
あくにん
從
したがえ
其中
驅逐
くちく
出來
でき
嗎?
13
叫
さけべ
这光
普
ひろし
照
あきら
地
ち
的
てき
四
よん
极,
将
はた
恶人从其
中
ちゅう
驱逐
出来
でき
吗?
13
叫
さけべ
這
光
こう
普
ひろし
照
あきら
地
ち
的
てき
四
よん
極
きょく
,
將
はた
惡
あく
人
じん
從
したがえ
其
中
ちゅう
驅
か
逐
出
で
來
らい
麼 ?
13
叫
さけべ
这
光
こう
普
ひろし
照
あきら
地
ち
的
てき
四
よん
极 ,
将
はた
恶
人
じん
从 其
中
ちゅう
驱 逐
出
で
来
らい
麽 ?
14
因
いん
這光,
地面
じめん
改變
かいへん
如泥
上
じょう
印
しるし
印
しるし
,
萬物
ばんぶつ
出現
しゅつげん
如衣
服
ふく
一
いち
樣
よう
。
14
因
いん
这光,
地面
じめん
改
あらため
变如
泥
どろ
上
じょう
印
しるし
印
しるし
,万物出现如衣服一样。
14
因
いん
這
光
こう
,
地
ち
面
めん
改
あらため
變
へん
如
泥
どろ
上
じょう
印
しるし
印
しるし
,
萬
まん
物
ぶつ
出
で
現
げん
如
衣
ころも
服
ふく
一
いち
樣
よう
。
14
因
いん
这
光
こう
,
地
ち
面
めん
改
あらため
变 如
泥
どろ
上
じょう
印
しるし
印
しるし
,
万
まん
物
もの
出
で
现 如
衣
ころも
服
ふく
一
いち
样 。
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
15
亮
あきら
光
こう
不
ふ
照
あきら
惡人
あくにん
,
強
つよ
橫
よこ
的
てき
膀臂也必
折
おり
斷
だん
。
15
亮
あきら
光
こう
不
ふ
照
あきら
恶人,
强
つよ
横
よこ
的
てき
膀臂也必
折
おり
断
だん
。
15
亮
あきら
光
こう
不
ふ
照
あきら
惡
あく
人
じん
;
強
きょう
橫
よこ
的
てき
膀
臂
ひじ
也 必
折
おり
斷
だん
。
15
亮
あきら
光
こう
不
ふ
照
あきら
恶
人
じん
;
强
きょう
横
よこ
的
てき
膀
臂
ひじ
也 必
折
おり
断
だん
。
16
「你曾
進
しん
到
いた
海
うみ
源
げん
,
或
ある
在
ざい
深淵
しんえん
的
てき
隱密
おんみつ
處
しょ
行
ぎょう
走
はし
嗎?
16
“你曾进到
海
うみ
源
げん
,
或
ある
在
ざい
深
ふか
渊的隐密处行
走
はし
吗?
16
你 曾
進
しん
到
いた
海
うみ
源
げん
,
或
ある
在
ざい
深
ふか
淵
ふち
的
てき
隱
かくれ
密
みつ
處
しょ
行
ぎょう
走
はし
麼 ?
16
你 曾 进
到
いた
海
うみ
源
げん
,
或
ある
在
ざい
深
ふか
渊
的
てき
隐
密
みつ
处
行
ぎょう
走
はし
麽 ?
17
死亡
しぼう
的
てき
門
もん
曾向你顯
露
ろ
嗎?
死
し
蔭
かげ
的
てき
門
もん
你曾
見
み
過
か
嗎?
17
死亡
しぼう
的
てき
门曾
向
こう
你显
露
ろ
吗?
死
し
荫的门你曾见过吗?
17
死
し
亡
ほろび
的
てき
門
もん
曾
向
こう
你
顯
あきら
露
ろ
麼 ?
死
し
蔭
かげ
的
てき
門
もん
你 曾
見
み
過
か
麼 ?
17
死
し
亡
ほろび
的
てき
门 曾
向
こう
你 显
露
ろ
麽 ?
死
し
荫
的
てき
门 你 曾 见 过 麽 ?
18
地
ち
的
てき
廣大
こうだい
你能
明
あきら
透
とおる
嗎?你若
全知
ぜんち
道
どう
,
只管
ひたすら
說
せつ
吧。
18
地
ち
的
てき
广大你能
明
あきら
透
とおる
吗?你若
全知
ぜんち
道
どう
,
只管
ひたすら
说吧。
18
地
ち
的
てき
廣
こう
大
だい
你
能
のう
明
あきら
透
とおる
麼 ? 你
若
わか
全
ぜん
知
ち
道
どう
,
只
ただ
管
かん
說
せつ
罷
やめ
!
18
地
ち
的
てき
广
大
だい
你
能
のう
明
あきら
透
とおる
麽 ? 你
若
わか
全
ぜん
知
ち
道
どう
,
只
ただ
管
かん
说 罢 !
19
「
光明
こうみょう
的
てき
居所
きょしょ
從
したがえ
何
なん
而至?
黑
くろ
暗
くら
的
てき
本位
ほんい
在
ざい
於
何處
どこ
?
19
“
光明
こうみょう
的
てき
居所
きょしょ
从何而至?
黑
くろ
暗
くら
的
てき
本位
ほんい
在
ざい
于何处?
19
光
ひかり
明
あかり
的
てき
居
きょ
所
しょ
從
したがえ
何
なん
而
至
いたり
?
黑
くろ
暗
くら
的
てき
本
ほん
位
い
在
ざい
於
何
なん
處
しょ
?
19
光
ひかり
明
あかり
的
てき
居
きょ
所
しょ
从
何
なん
而
至
いたり
?
黑
くろ
暗
くら
的
てき
本
ほん
位
い
在
ざい
於
何
なん
处 ?
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
20
你能
帶
たい
到
いた
本
ほん
境
さかい
,
能
のう
看
み
明
あきら
其室
之
の
路
みち
嗎?
20
你能带到
本
ほん
境
さかい
,
能
のう
看
み
明
あきら
其室
之
の
路
みち
吗?
20
你
能
のう
帶
たい
到
いた
本
ほん
境
さかい
,
能
のう
看
み
明
あきら
其
室
しつ
之
の
路
みち
麼 ?
20
你
能
のう
带
到
いた
本
ほん
境
さかい
,
能
のう
看
み
明
あきら
其
室
しつ
之
の
路
みち
麽 ?
21
你總
知道
ともみち
,
因
いん
為
ため
你早
已
やめ
生
なま
在世
ざいせい
上
じょう
,你
日子
にっし
的
てき
數
すう
目
もく
也多。
21
你总
知道
ともみち
,
因
いん
为你
早
はや
已
やめ
生
なま
在世
ざいせい
上
じょう
,你
日子
にっし
的
てき
数
すう
目
もく
也多。
21
你
總
そう
知
ち
道
どう
,
因
いん
為
ため
你
早
はや
已
やめ
生
なま
在
ざい
世
よ
上
じょう
, 你
日
び
子
こ
的
てき
數
すう
目
もく
也
多
た
。
21
你 总
知
ち
道
どう
,
因
いん
为 你
早
はや
已
やめ
生
なま
在
ざい
世
よ
上
じょう
, 你
日
び
子
こ
的
てき
数
すう
目
もく
也
多
た
。
22
你曾
進入
しんにゅう
雪
ゆき
庫
こ
,
或
ある
見
み
過
か
雹倉嗎?
22
你曾进入
雪
ゆき
库,
或
ある
见过雹仓吗?
22
你 曾
進
すすむ
入
にゅう
雪
ゆき
庫
こ
,
或
ある
見
み
過
か
雹
倉
くら
麼 ?
22
你 曾 进
入
にゅう
雪
ゆき
库 ,
或
ある
见 过 雹 仓 麽 ?
23
這雪雹乃
是
ぜ
我
わが
為
ため
降
くだ
災
わざわい
並
なみ
打
だ
仗和
爭
そう
戰
せん
的
てき
日子
にっし
所
しょ
預
あずか
備的。
23
这雪雹乃
是
ぜ
我
わが
为降灾并
打
だ
仗和
争
そう
战的
日子
にっし
所
しょ
预备
的
てき
。
23
這
雪
ゆき
雹 乃
是
ぜ
我
わが
為
ため
降
くだ
災
わざわい
,
並
なみ
打
だ
仗
和
わ
爭
そう
戰
せん
的
てき
日
び
子
こ
所
しょ
預
あずか
備
的
てき
。
23
这
雪
ゆき
雹 乃
是
ぜ
我
わが
为
降
くだ
灾 , 并
打
だ
仗
和
わ
争
そう
战
的
てき
日
び
子
こ
所
しょ
预 备
的
てき
。
24
光
ひかり
亮
あきら
從
したがえ
何
なん
路
ろ
分
ぶん
開
ひらく
?
東風
こち
從
したがえ
何
なん
路
ろ
分散
ぶんさん
遍
へん
地
ち
?
24
光
ひかり
亮
あきら
从何
路
ろ
分
ぶん
开?东风从何
路
ろ
分散
ぶんさん
遍
へん
地
ち
?
24
光
ひかり
亮
あきら
從
したがえ
何
なん
路
ろ
分
ぶん
開
ひらく
?
東
ひがし
風
ふう
從
したがえ
何
なん
路
ろ
分
ぶん
散
ち
遍
あまね
地
ち
?
24
光
ひかり
亮
あきら
从
何
なん
路
ろ
分
ぶん
开 ? 东 风 从
何
なん
路
ろ
分
ぶん
散
ち
遍
あまね
地
ち
?
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
25
「
誰
だれ
為
ため
雨
う
水分
すいぶん
道
どう
?
誰
だれ
為
ため
雷電
らいでん
開
ひらき
路
ろ
?
25
“谁为
雨
う
水分
すいぶん
道
どう
?谁为
雷
かみなり
电开
路
ろ
?
25
誰
だれ
為
ため
雨
う
水
みず
分
ぶん
道
どう
?
誰
だれ
為
ため
雷
かみなり
電
でん
開
ひらき
路
ろ
?
25
谁 为
雨
う
水
みず
分
ぶん
道
どう
? 谁 为
雷
かみなり
电 开
路
ろ
?
26
使
つかい
雨
う
降
くだ
在
ざい
無人
むじん
之
の
地
ち
,
無人
むじん
居住
きょじゅう
的
てき
曠野
あらの
,
26
使
つかい
雨
う
降
くだ
在
ざい
无人
之
の
地
ち
,无人
居住
きょじゅう
的
てき
旷野,
26
使
つかい
雨
う
降
くだ
在
ざい
無
む
人
じん
之
の
地
ち
、
無
む
人
ひと
居
きょ
住
じゅう
的
てき
曠
野
の
?
26
使
つかい
雨
う
降
くだ
在
ざい
无
人
じん
之
の
地
ち
、 无
人
じん
居
きょ
住
じゅう
的
てき
旷
野
の
?
27
使
つかい
荒廢
こうはい
淒涼
之
の
地
ち
得
とく
以豐
足
あし
,
青草
あおくさ
得
とく
以
發生
はっせい
。
27
使
つかい
荒
あら
废凄凉之
地
ち
得
とく
以丰
足
あし
,
青草
あおくさ
得
とく
以发
生
せい
。
27
使
つかい
荒
あら
廢
はい
淒
涼
すずし
之
これ
地
ち
得
とく
以
豐
ゆたか
足
あし
,
青
あお
草
くさ
得
とく
以
發
はつ
生
せい
?
27
使
つかい
荒
あら
废
凄
すご
凉
之
の
地
ち
得
とく
以 丰
足
あし
,
青
あお
草
くさ
得
とく
以 发
生
せい
?
28
雨
あめ
有
ゆう
父
ちち
嗎?
露
ろ
水
すい
珠
たま
是
ぜ
誰
だれ
生
せい
的
てき
呢?
28
雨
あめ
有
ゆう
父
ちち
吗?
露
ろ
水
すい
珠
たま
是
ぜ
谁生
的
てき
呢?
28
雨
あめ
有
ゆう
父
ちち
麼 ?
露
ろ
水
すい
珠
たま
是
ぜ
誰
だれ
生
せい
的
てき
呢 ?
28
雨
あめ
有
ゆう
父
ちち
麽 ?
露
ろ
水
すい
珠
たま
是
ぜ
谁
生
せい
的
てき
呢 ?
29
冰出於誰
的
てき
胎?
天上
てんじょう
的
てき
霜
しも
是
ぜ
誰
だれ
生
せい
的
てき
呢?
29
冰出于谁
的
てき
胎?
天上
てんじょう
的
てき
霜
しも
是
ぜ
谁生
的
てき
呢?
29
冰
出
で
於
誰
だれ
的
てき
胎 ?
天
てん
上
じょう
的
てき
霜
しも
是
ぜ
誰
だれ
生
せい
的
てき
呢 ?
29
冰
出
で
於 谁
的
てき
胎 ?
天
てん
上
じょう
的
てき
霜
しも
是
ぜ
谁
生
せい
的
てき
呢 ?
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
30
諸
しょ
水
みず
堅
けん
硬
かた
如石
頭
あたま
,
深淵
しんえん
之
の
面
めん
凝
しこり
結成
けっせい
冰。
30
诸水坚硬如石头,
深
ふか
渊之
面
めん
凝
しこり
结成冰。
30
諸
しょ
水
みず
堅
けん
硬
かた
(
或
ある
譯
わけ
:
隱
かくれ
藏
ぞう
) 如
石
せき
頭
あたま
;
深
ふか
淵
ふち
之
の
面
めん
凝
しこり
結
ゆい
成
なり
冰 。
30
诸
水
すい
坚
硬
かた
(
或
ある
译 : 隐
藏
ぞう
) 如
石
せき
头 ;
深
ふか
渊
之
これ
面
めん
凝
しこり
结
成
なり
冰 。
31
「你能繫住
昴
すばる
星
ぼし
的
てき
結
ゆい
嗎?
能
のう
解
かい
開
ひらけ
參
さん
星
ぼし
的
てき
帶
たい
嗎?
31
“你能
系
けい
住
じゅう
昴
すばる
星
ぼし
的
てき
结吗?
能
のう
解
かい
开参
星
ぼし
的
てき
带吗?
31
你
能
のう
繫
住
じゅう
昴
すばる
星
ぼし
的
てき
結
ゆい
麼 ?
能
のう
解
かい
開
ひらけ
參
さん
星
ぼし
的
てき
帶
たい
麼 ?
31
你
能
のう
系
けい
住
じゅう
昴
すばる
星
ぼし
的
てき
结 麽 ?
能
のう
解
かい
开
参
さん
星
ぼし
的
てき
带 麽 ?
32
你能按時
領
りょう
出
で
十二宮
じゅうにきゅう
嗎?
能
のう
引導
いんどう
北斗
ほくと
和
わ
隨
ずい
它的眾星嗎?
32
你能按时领出
十
じゅう
二
に
宫吗?
能
のう
引导
北斗
ほくと
和
わ
随
ずい
它的众星吗?
32
你
能
のう
按
時
じ
領
りょう
出
で
十
じゅう
二
に
宮
みや
麼 ?
能
のう
引
導
しるべ
北
きた
斗
と
和
わ
隨
ずい
他
た
的
てき
眾
星
ぼし
(
星
ほし
:
原
はら
文
ぶん
是
ぜ
子
こ
) 麼 ?
32
你
能
のう
按 时 领
出
で
十
じゅう
二
に
宫 麽 ?
能
のう
引 导
北
きた
斗
と
和
わ
随
ずい
他
た
的
てき
众
星
ぼし
(
星
ほし
:
原
はら
文
ぶん
是
ぜ
子
こ
) 麽 ?
33
你知
道
どう
天
てん
的
てき
定例
ていれい
嗎?
能
のう
使
し
地
ち
歸
き
在天
ざいてん
的
てき
權
けん
下
か
嗎?
33
你知
道
どう
天
てん
的
てき
定例
ていれい
吗?
能
のう
使
し
地
ち
归
在天
ざいてん
的
てき
权下吗?
33
你
知
ち
道
どう
天
てん
的
てき
定
てい
例
れい
麼 ?
能
のう
使
し
地
ち
歸
き
在
ざい
天
てん
的
てき
權
けん
下
か
麼 ?
33
你
知
ち
道
どう
天
てん
的
てき
定
てい
例
れい
麽 ?
能
のう
使
し
地
ち
归
在
ざい
天
てん
的
てき
权
下
か
麽 ?
34
「你能
向
こう
雲
くも
彩
あや
揚
よう
起
おこり
聲
ごえ
來
らい
,
使
つかい
傾
かたぶけ
盆
ぼん
的
てき
雨
あめ
遮
さえぎ
蓋
ぶた
你嗎?
34
“你能
向
こう
云
うん
彩
いろどり
扬起
声
ごえ
来
らい
,
使
つかい
倾盆
的
てき
雨
あめ
遮
さえぎ
盖你吗?
34
你
能
のう
向
こう
雲
くも
彩
あや
揚
よう
起
おこり
聲
ごえ
來
らい
,
使
つかい
傾
かたぶけ
盆
ぼん
的
てき
雨
あめ
遮
さえぎ
蓋
ぶた
你 麼 ?
34
你
能
のう
向
こう
云
うん
彩
いろどり
扬
起
おこり
声
ごえ
来
らい
,
使
つかい
倾
盆
ぼん
的
てき
雨
あめ
遮
さえぎ
盖 你 麽 ?
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
35
你能
發出
はっしゅつ
閃電,
叫
さけべ
它行
去
さ
,
使
つかい
它對你說『
我
わが
們在這裡』?
35
你能发出闪电,
叫
さけべ
它行
去
さ
,
使
つかい
它对你说‘
我
わが
们在这里’?
35
你
能
のう
發
はつ
出
で
閃
電
でん
,
叫
さけべ
他
た
行
くだり
去
さ
,
使
つかい
他
た
對
たい
你
說
せつ
:
我
わが
們
在
ざい
這
裡
うら
?
35
你
能
のう
发
出
で
闪 电 ,
叫
さけべ
他
た
行
くだり
去
さ
,
使
つかい
他
た
对 你 说 :
我
わが
们
在
ざい
这
里
さと
?
36
誰
だれ
將
はた
智慧
ちえ
放
ひ
在
ざい
懷中
かいちゅう
?
誰
だれ
將
はた
聰明
そうめい
賜
たまもの
於心內?
36
谁将
智慧
ちえ
放
ひ
在
ざい
怀中?谁将聪明赐于
心
しん
内
ない
?
36
誰
だれ
將
はた
智
さとし
慧
とし
放
ひ
在
ざい
懷
ふところ
中
ちゅう
?
誰
だれ
將
はた
聰
さと
明
あきら
賜
たまもの
於
心
こころ
內 ?
36
谁
将
はた
智
さとし
慧
とし
放
ひ
在
ざい
怀
中
ちゅう
? 谁
将
はた
聪
明
あかり
赐 於
心
しん
内
ない
?
37
誰
だれ
能
のう
用
よう
智慧
ちえ
數
すう
算
さん
雲
くも
彩
いろどり
呢?
塵土
じんど
聚
集成
しゅうせい
團
だん
,
土塊
つちくれ
緊緊
結
ゆい
連
れん
,
37
谁能
用
よう
智慧
ちえ
数
すう
算
さん
云
うん
彩
いろどり
呢?尘土聚
集成
しゅうせい
团,
土
ど
块紧紧结连,
37
誰
だれ
能
のう
用
よう
智
さとし
慧
とし
數
すう
算
さん
雲
くも
彩
いろどり
呢 ?
塵
ちり
土
ど
聚
集
しゅう
成
なり
團
だん
,
土
ど
塊
かたまり
緊 緊
結
ゆい
連
れん
;
那
な
時
じ
,
誰
だれ
能
のう
傾
かたぶけ
倒
たおせ
天
てん
上
じょう
的
てき
瓶
びん
呢 ?
37
谁
能
のう
用
よう
智
さとし
慧
とし
数
すう
算
さん
云
うん
彩
いろどり
呢 ? 尘
土
ど
聚
集
しゅう
成
なり
团 ,
土
ど
块 紧 紧 结 连 ;
那
な
时 , 谁
能
のう
倾
倒
たおせ
天
てん
上
じょう
的
てき
瓶
びん
呢 ?
38
那
な
時
じ
,
誰
だれ
能
のう
傾倒
けいとう
天上
てんじょう
的
てき
瓶
びん
呢?
38
那
な
时,谁能倾倒
天上
てんじょう
的
てき
瓶
びん
呢?
38
a
38
a
39
「
母
はは
獅子
じし
在
ざい
洞
ほら
中
ちゅう
蹲
つくばい
伏
ふく
,
少壯
しょうそう
獅子
じし
在
ざい
隱密
おんみつ
處
しょ
埋伏
まいふく
,
39
“
母
はは
狮子
在
ざい
洞
ほら
中
ちゅう
蹲
つくばい
伏
ふく
,
少壮
しょうそう
狮子
在
ざい
隐密处
埋伏
まいふく
,
39
母
はは
獅
子
こ
在
ざい
洞
ほら
中
ちゅう
蹲
つくばい
伏
ふく
,
少
しょう
壯
たけし
獅
子
こ
在
ざい
隱
かくれ
密
みつ
處
しょ
埋
うめ
伏
ふく
; 你
能
のう
為
ため
他
た
們
抓
つめ
取
ど
食
しょく
物
ぶつ
,
使
つかい
他
た
們 飽
足
あし
麼 ?
39
母
はは
狮
子
こ
在
ざい
洞
ほら
中
ちゅう
蹲
つくばい
伏
ふく
,
少
しょう
壮
たけし
狮
子
こ
在
ざい
隐
密
みつ
处
埋
うめ
伏
ふく
; 你
能
のう
为
他
た
们
抓
つめ
取
ど
食
しょく
物
ぶつ
,
使
つかい
他
た
们 饱
足
あし
麽 ?
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
40
你能
為
ため
牠們
抓
つめ
取
ど
食物
しょくもつ
,
使
つかい
牠們飽足嗎?
40
你能为它们抓
取
と
食物
しょくもつ
,
使
つかい
它们饱足吗?
40
a
40
a
41
烏鴉
うがらす
之
の
雛
ひな
因
いん
無
む
食物
しょくもつ
飛來
ひらい
飛
とべ
去
ざ
,
哀
あい
告
つげ
神
しん
,
那
な
時
じ
,
誰
だれ
為
ため
牠預備食
物
ぶつ
呢?
41
乌鸦
之
の
雏因无食
物
ぶつ
飞来飞去,
哀
あい
告
つげ
神
しん
,
那
な
时,谁为它预备食
物
ぶつ
呢?
41
烏
がらす
鴉
からす
之
の
雛
ひな
因
いん
無
む
食
しょく
物
ぶつ
飛
ひ
來
らい
飛
とべ
去
ざ
,
哀
あい
告
つげ
神
しん
;
那
な
時
じ
,
誰
だれ
為
ため
他
た
預
あずか
備
食
しょく
物
ぶつ
呢 ?
41
乌 鸦
之
の
雏
因
いん
无
食
しょく
物
ぶつ
飞
来
らい
飞
去
さ
,
哀
あい
告
つげ
神
しん
;
那
な
时 , 谁 为
他
た
预 备
食
しょく
物
ぶつ
呢 ?
現代
げんだい
標
しるべ
點
てん
和合本
わごうほん
(CUVMP Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.
现代标点
和合本
わごうほん
(CUVMP Simplified) ©2011 Global Bible Initiative.
中
ちゅう
文
ぶん
標準
ひょうじゅん
譯本
やくほん
(CSB Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.
中
ちゅう
文
ぶん
標準
ひょうじゅん
譯本
やくほん
(CSB Simplifiedl) ©2011 Global Bible Initiative.
Bible Hub