(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 馬可福音 4:24 又說:「你們所聽的要留心。你們用什麼量器量給人,也必用什麼量器量給你們,並且要多給你們。
うま福音ふくいん 4:24
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional)
耶穌またせつ:「你們ようとめしんしょ聽到てき。你們よう什麼いんもりょうらい衡量,也會同樣どうよう衡量,而且かえはた添給你們;

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified)
耶稣また说:“你们ようとめしんしょ听到てき。你们よう什么りょうらい衡量,也会どう样地衡量,而且还将添给你们;

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
またせつ:「你們しょ聽的ようとめしん。你們よう什麼いんもりょう器量きりょう給人きゅうにん,也必よう什麼いんもりょう器量きりょうきゅう你們,なみ且要きゅう你們。

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
また说:“你们しょ听的ようとめしん。你们よう什么りょう器量きりょう给人,也必よう什么りょう器量きりょう给你们,并且よう给你们。

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
耶穌またたい們說:「ようとめこころ你們しょ聽到てき,你們よう甚麼いんもじゃく度量どりょう給人きゅうにん, かみ也要よう甚麼いんもじゃく度量どりょうきゅう你們,なみ且要超過ちょうか尺度しゃくどきゅう你們。

圣经しん译本 (CNV Simplified)
耶稣また对他们说:「ようとめこころ你们しょ听到てき,你们よう甚麽じゃく度量どりょう给人, かみ也要よう甚麽じゃく度量どりょう给你们,并且ようちょう尺度しゃくど给你们。

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
また せつ : 你 們 しょてき よう とめ しん 。 你 們 よう 甚 麼 りょう りょう きゅう じん , 也 必 よう 甚 麼 りょう りょう きゅう 你 們 , なみよう きゅう 你 們 。

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
また 说 : 你 们 しょてき よう とめ しん 。 你 们 よう 甚 麽 りょう りょうじん , 也 必 よう 甚 麽 りょう りょう 给 你 们 , 并 且 よう 给 你 们 。

Mark 4:24 King James Bible
And he said unto them, Take heed what ye hear: with what measure ye mete, it shall be measured to you: and unto you that hear shall more be given.

Mark 4:24 English Revised Version
And he said unto them, Take heed what ye hear: with what measure ye mete it shall be measured unto you: and more shall be given unto you.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

Take.

箴言しんげん 19:27
わが可聽かちょうりょう教訓きょうくん而又へんはなれ知識ちしきてき言語げんご

みち福音ふくいん 8:18
所以ゆえん,你們おうとう小心しょうしん怎樣聽。よしため凡有てきかえよう加給かきゅう;凡沒ゆうてきれん以為ゆうてき也要だつ。」

使徒しとぎょうでん 17:11
地方ちほうてきじんけん於帖撒羅あま迦的じん甘心かんしんりょう受這どうてんてんこう查聖けいようあかつきとく這道あずか

まれはく來書らいしょ 2:1
所以ゆえんわが們當えつはつ鄭重ていちょうしょ聽見てき道理どうりおそれ怕我們隨流失りゅうしつ

やく翰一しょ 4:1
親愛しんあいてきおとうとけい啊,一切いっさいてきれい,你們不可ふかしんじそうよう試驗しけん些靈於神てきいんため世上せじょうゆう許多きょたかりさきやめけい出來できりょう

かれとく前書ぜんしょ 2:2
就要愛慕あいぼじゅんきよしてきれい奶,ぞうざいせいてき嬰孩愛慕あいぼいちようさけべ你們いん此漸ちょう,以至とくすくい

かれとく後書あとがき 2:1-3
從前じゅうぜんざい百姓中有假先知起來,將來しょうらいざい你們中間なかま也必ゆうかり師傅しふわたし引進おちいがい人的じんてき異端いたんれんかい們的ぬし們也不承ぶしょうみとめはやそくてき滅亡めつぼう。…

with.

うまふとし福音ふくいん 7:2
いんため你們怎樣論斷ろんだんじん,也必怎樣論斷ろんだん;你們よう什麼いんもりょう器量きりょう給人きゅうにん,也必よう什麼いんもりょう器量きりょうきゅう你們。

みち福音ふくいん 6:37,38
你們不要ふよう論斷ろんだんじん,就不論斷ろんだん。你們不要ふようてい人的じんてきざい,就不じょうざい。你們ようにょうじょじん,就必蒙にょうじょ。…

哥林後書あとがき 9:6
しょうたねてきしょうおさむ多種たしゅてきおさむ」,這話しんてき

hear.

うま福音ふくいん 9:7
ゆう一朵雲彩來遮蓋他們,也有やゆう聲音こわねしたがえくもいろどりうら出來できせつ:「這是てき愛子あいこ,你們よう聽他!」

以賽しょ 55:3
你們とう就近わがらいがわみみ而聽,就必とくかつわが必與你們りつながやく,就是おうもとだいまもるもたれてき恩典おんてん

やく翰福おん 5:25
わがじつ實在じつざい在地ざいち告訴こくそ你們:時候じこうはたいた現在げんざい就是りょう死人しにんよう聽見かみてき聲音こわね,聽見てきじん就要かつりょう

やく翰福おん 10:16,27
わが另外ゆうひつじ這圈うらてきわが必須ひっすりょう牠們らい,牠們也要聽我てき聲音こわねなみ且要合成ごうせいいちぐんかえりいち牧人ぼくじんりょう。…

鏈接 (Links)
うま福音ふくいん 4:24 そうせいけい (Interlinear)うま福音ふくいん 4:24 多種たしゅげん (Multilingual)Marcos 4:24 西にしはんきばじん (Spanish)Marc 4:24 ほう國人くにびと (French)Markus 4:24 とく (German)うま福音ふくいん 4:24 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Mark 4:24 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
解明かいめい撒種てき
23ゆうみみ可聽かちょうてき,就應とう聽!」 24またせつ:「你們しょ聽的ようとめしん。你們よう什麼いんもりょう器量きりょう給人きゅうにん,也必よう什麼いんもりょう器量きりょうきゅう你們,なみ且要きゅう你們。 25いんためゆうてきかえようきゅうぼつゆうてきれん所有しょゆうてき也要だつ。」
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
耶利まいしょ 17:21
耶和はな如此せつ:你們よう謹慎きんしん不要ふようざい安息日あんそくび什麼いんも擔子進入しんにゅう耶路撒冷てきかくもん

うまふとし福音ふくいん 7:2
いんため你們怎樣論斷ろんだんじん,也必怎樣論斷ろんだん;你們よう什麼いんもりょう器量きりょう給人きゅうにん,也必よう什麼いんもりょう器量きりょうきゅう你們。

みち福音ふくいん 6:38
你們よう給人きゅうにん,就必有給ゆうきゅう你們てきなみ且用じゅうそくてきますれんゆらたい按、うえとんが下流かりゅうたおせざい你們ふところうらよしため你們よう什麼いんもりょう器量きりょう給人きゅうにん,也必よう什麼いんもりょう器量きりょうきゅう你們。」

馬可福音 4:23
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)