(Translated by
https://www.hiragana.jp/
)
詩篇 122 在並行查看章節 (Parallel Chapters)
聖
せい
經
けい
>
詩篇
しへん
122
◄
詩篇
しへん
122
►
在
ざい
並行
へいこう
查看
章節
しょうせつ
(Parallel Chapters)
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
1
大
だい
衛
まもる
上
じょう
行
ぎょう
之
の
詩
し
。
1
大
だい
卫上
行
ぎょう
之
の
诗。
1
(
大
だい
衛
まもる
上
じょう
行
ぎょう
之
の
詩
し
。 )
人
にん
對
たい
我
が
說
せつ
:
我
わが
們 往 耶
和
かず
華
はな
的
てき
殿
どの
去
さ
,
我
わが
就 歡
喜
き
。
1
(
大
だい
卫
上
じょう
行
ぎょう
之
の
诗 。 )
人
にん
对
我
わが
说 :
我
わが
们 往 耶
和
わ
华
的
てき
殿
どの
去
さ
,
我
わが
就 欢
喜
き
。
2
耶路撒冷啊,
我
わが
們的腳站
在
ざい
你的
門
もん
內。
2
耶路撒冷啊,
我
わが
们的
脚
あし
站在你的门内。
2
耶
路
ろ
撒
冷
ひや
啊 ,
我
わが
們
的
てき
腳 站
在
ざい
你
的
てき
門
もん
內 。
2
耶
路
ろ
撒
冷
ひや
啊 ,
我
わが
们
的
てき
脚
あし
站
在
ざい
你
的
てき
门
内
ない
。
3
耶路撒冷
被
ひ
建造
けんぞう
,如同
連絡
れんらく
整齊
せいせい
的
てき
一座
いちざ
城
じょう
。
3
耶路撒冷
被
ひ
建造
けんぞう
,如同连络
整
せい
齐的
一座
いちざ
城
じょう
。
3
耶
路
ろ
撒
冷
ひや
被
ひ
建
けん
造
づくり
, 如
同
どう
連
れん
絡
からま
整
せい
齊
ひとし
的
てき
一
いち
座
ざ
城
じょう
。
3
耶
路
ろ
撒
冷
ひや
被
ひ
建
けん
造
づくり
, 如
同
どう
连 络
整
せい
齐
的
てき
一
いち
座
ざ
城
じょう
。
4
眾支
派
は
,就是耶和
華
はな
的
てき
支
ささえ
派
は
,
上
うえ
那
な
裡
うら
去
さ
,按以
色
しょく
列
れつ
的
てき
常例
じょうれい
稱讚
しょうさん
耶和
華
はな
的
てき
名
めい
。
4
众支
派
は
,就是耶和华的
支
ささえ
派
は
,
上
うえ
那
な
里
さと
去
さ
,按以
色
しょく
列
れつ
的
てき
常例
じょうれい
称
しょう
赞耶
和
わ
华的
名
めい
。
4
眾
支
ささえ
派
は
, 就
是
ぜ
耶
和
かず
華
はな
的
てき
支
ささえ
派
は
,
上
うえ
那
な
裡
うら
去
さ
, 按 以
色
しょく
列
れつ
的
てき
常
つね
例
れい
(
或
ある
譯
わけ
:
作
さく
以
色
しょく
列
れつ
的
てき
證
あかし
據
よりどころ
)
稱
しょう
讚
たたえ
耶
和
かず
華
はな
的
てき
名
めい
。
4
众
支
ささえ
派
は
, 就
是
ぜ
耶
和
わ
华
的
てき
支
ささえ
派
は
,
上
うえ
那
な
里
さと
去
さ
, 按 以
色
しょく
列
れつ
的
てき
常
つね
例
れい
(
或
ある
译 :
作
さく
以
色
しょく
列
れつ
的
てき
证
据
すえ
)
称
しょう
赞 耶
和
わ
华
的
てき
名
めい
。
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
5
因
いん
為
ため
在
ざい
那
な
裡
うら
設立
せつりつ
審判
しんぱん
的
てき
寶
たから
座
ざ
,就是
大
だい
衛
まもる
家
か
的
てき
寶
たから
座
ざ
。
5
因
いん
为在
那
な
里
さと
设立审判
的
てき
宝
たから
座
ざ
,就是
大
だい
卫家
的
てき
宝
たから
座
ざ
。
5
因
いん
為
ため
在
ざい
那
な
裡
うら
設
しつらえ
立
りつ
審
しん
判
ばん
的
てき
寶
たから
座
ざ
, 就
是
ぜ
大
だい
衛
まもる
家
か
的
てき
寶
たから
座
ざ
。
5
因
いん
为
在
ざい
那
な
里
さと
设
立
りつ
审
判
ばん
的
てき
宝
たから
座
ざ
, 就
是
ぜ
大
だい
卫
家
か
的
てき
宝
たから
座
ざ
。
6
你們
要
よう
為
ため
耶路撒冷
求
もとめ
平安
へいあん
:「耶路撒冷啊,
愛
あい
你的
人
じん
必然
ひつぜん
興
きょう
旺。
6
你们
要
よう
为耶
路
ろ
撒冷
求
もとめ
平安
へいあん
:“耶路撒冷啊,爱你
的
てき
人
じん
必然
ひつぜん
兴旺。
6
你 們
要
よう
為
ため
耶
路
ろ
撒
冷
ひや
求
もとめ
平
たいら
安
やす
! 耶
路
ろ
撒
冷
ひや
啊 ,
愛
あい
你
的
てき
人
じん
必
然
しか
興
きょう
旺 !
6
你 们
要
よう
为 耶
路
ろ
撒
冷
ひや
求
もとめ
平
たいら
安
やす
! 耶
路
ろ
撒
冷
ひや
啊 , 爱 你
的
てき
人
じん
必
然
しか
兴 旺 !
7
願
ねがい
你城
中
ちゅう
平安
へいあん
,
願
ねがい
你宮內興旺!」
7
愿
すなお
你城
中
ちゅう
平安
へいあん
,
愿
すなお
你宫
内
ない
兴旺!”
7
願
ねがい
你
城
じょう
中
ちゅう
平
たいら
安
やす
!
願
ねがい
你
宮
みや
內
興
きょう
旺 !
7
愿
すなお
你
城
じょう
中
ちゅう
平
たいら
安
やす
!
愿
すなお
你 宫
内
ない
兴 旺 !
8
因
いん
我
わが
弟
おとうと
兄
けい
和
わ
同伴
どうはん
的
てき
緣故
えんこ
,
我
わが
要
よう
說
せつ
:「
願
ねがい
平安
へいあん
在
ざい
你中
間
あいだ
!」
8
因
いん
我
わが
弟
おとうと
兄
けい
和
わ
同伴
どうはん
的
てき
缘故,
我
わが
要
よう
说:“
愿
すなお
平安
へいあん
在
ざい
你中间!”
8
因
いん
我
わが
弟
おとうと
兄
けい
和
わ
同
どう
伴
とも
的
てき
緣
えん
故
こ
,
我
わが
要
よう
說
せつ
:
願
ねがい
平
たいら
安
やす
在
ざい
你
中
ちゅう
間
あいだ
!
8
因
いん
我
わが
弟
おとうと
兄
けい
和
わ
同
どう
伴
とも
的
てき
缘
故
こ
,
我
わが
要
よう
说 :
愿
すなお
平
たいら
安
やす
在
ざい
你
中
ちゅう
间 !
9
因
いん
耶和
華
はな
我
わが
們
神殿
しんでん
的
てき
緣故
えんこ
,
我
わが
要
よう
為
ため
你求
福
ぶく
。
9
因
いん
耶和华我们
神殿
しんでん
的
てき
缘故,
我
わが
要
よう
为你
求
もとめ
福
ぶく
。
9
因
いん
耶
和
かず
華
はな
─
我
わが
們
神
かみ
殿
どの
的
てき
緣
えん
故
こ
,
我
わが
要
よう
為
ため
你
求
もとめ
福
ぶく
!
9
因
いん
耶
和
わ
华 ─
我
わが
们
神
かみ
殿
どの
的
てき
缘
故
こ
,
我
わが
要
よう
为 你
求
もとめ
福
ぶく
!
現代
げんだい
標
しるべ
點
てん
和合本
わごうほん
(CUVMP Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.
现代标点
和合本
わごうほん
(CUVMP Simplified) ©2011 Global Bible Initiative.
中
ちゅう
文
ぶん
標準
ひょうじゅん
譯本
やくほん
(CSB Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.
中
ちゅう
文
ぶん
標準
ひょうじゅん
譯本
やくほん
(CSB Simplifiedl) ©2011 Global Bible Initiative.
Bible Hub