人気の高いダーレクを第5シリーズに組み込むことを願って、製作総指揮スティーヴン・モファットはチャーチルとダーレクについてのエピソードを執筆するよう指示を出した。本作では、それまでのダーレクよりも色彩に富んで大型であるようにゲイティスがデザインした、新たなるパラダイムが初登場を果たした。「ダーレクの勝利」は BBC One と BBC HD で820万人の視聴者を獲得し、放送日の夜で2番目に多く視聴された番組となった。批評家の反応は複雑であった。マクニースとパターソンの演技は称賛を受けたが、ペースが速すぎるため2部作に分けた方が良かったと感じる批評家もいた。
これまでのダーレクの物語を仄めかす描写が散見された。The Power of the Daleks(1966年)では蘇ったダーレクが "I am your servant!" と宣言しており、本作で使用されたフレーズ "I am your soldier"(日本語版では「私はあなたの兵士です」)に類似している[3][4]。また、ドクターもダーレクの "the final end"(日本語版では「とどめ」)を目にすることを渇望しており、これは The Evil of the Daleks(1967年)からの直接の引用である。当該エピソードでは、ダーレクが最終的に滅びを迎えることへの期待を2代目ドクターが表明していた[3]。
製作総指揮のスティーヴン・モファットは、子どもたちの間で人気が高く既に"レギュラー"にもなっているダーレクの再登場を望んだ[8]。2010年3月には、モファットを含む製作チームがダーレクの再デザインを検討していると彼が主張した[9]。本作の脚本家マーク・ゲイティスはチャーチル対ダーレクのエピソードを執筆するようモファットから指示を受けた[10]。この前提で何をすればよいかゲイティスは当初確信がなかったが、後彼の思うところの戦争映像や自分オリジナルのダーレクの物語を作れることに興奮した。 調査のために彼は現実のチャーチル博物館を訪れて戦争の目撃談や日記にも目を通した[7]。ゲイティスは1966年の The Power of the Daleks にインスパイアされたが、この作品はフィルムが紛失したためゲイティス自身が視聴したことはなかった。当該作ではダーレクはより狡猾で寡黙な存在として描かれ、命令を叫んでいるだけの時よりも怖ろしいとゲイティスは論評した[11]。
ダーレク以外の全てを破壊するという使命は非常にナチス的なコンセプトであり、ゲイティスはダーレクが第二次世界大戦に関わっていると指摘した[7][11]。事実、ダーレクを創作したテリー・ネイション(英語版)は第二次世界大戦期に育ち、ナチスをベースにしてダーレクを創り上げた[12]。また、ドクターとチャーチルの両名が非常に知的であり、かつ互いを古くから知っていたことから、スミスは両者がパラレルな関係にあると指摘した[7]。最終カットで削除されたシーンでは、2人がどれほど長く互いのことを知っていたかが説明されていた[13]。ゲイティスはチャーチルの有名な格言 "Keep buggering on"(日本語版では「K 決して B 武器を O 置くな」)を台本に取り入れ、このフレーズを入れられて嬉しいとコメントした[14]。チャーチル役を演じたイアン・マクニースは以前に8代目ドクターの登場する Big Finish Productions のオーディオ Immortal Beloved(2007年)で悪役ゼウスを演じていた[15]。
ゲイティスはダーレクの再デザインのため、台本においてダーレクはこれまでに見てきたものより大型であると綴った。目の部分はスミスの視線に合うようデザインされた。モファットとゲイティスは新しいダーレクが1960年代の映画『Dr.フー in 怪人ダレクの惑星』のように非常にカラフルであれば良いと考えた[7][14]。ゲイティスは元々緑色のダーレクにするつもりであったが、緑色では映えないと考えた[14]。ダーレクの声を担当するニコラス・ブリッグズ(英語版)は、新生ダーレクの明るい色に対して、より悪意のある声を当てようと計画した[10]。モファットは戦闘機スピットファイアが宇宙を飛んでいる画が欲しいと考え、第二次世界大戦のスピットファイアのレプリカがグリーンスクリーンの前に置かれて、当該シーンのライブアクションパートの撮影に使用された。残りの部分はCGで対応された[7]。当該シークエンスでは "Broadsword to Danny Boy"(日本語版では「司令部よりダニーボーイ」)というフレーズが登場し、これは映画『荒鷲の要塞』に登場した同様の台詞を反映している[3][16]。ゲイティス本人はスピットファイアのパイロットの声としてカメオ出演した。1つはクリアなバージョンの声、もう1つは口の前に手を当てて出した声である[11]。2010年4月のインタビューによると、キャスティング・ディレクターのアンディ・プライヤーなどからパイロットの声を演じたがっていると何度も思われるうちに、ゲイティスはそれを否定した上で、そう望むなら出演すると承諾のメールを送ったという[11]。
「ダーレクの勝利」はイギリスでは2010年4月17日に BBC One で初放送された[17]。当夜の視聴者数の速報値は BBC One で620万人、BBC HD のサイマル放送で23万1000人で、その日で2番目に視聴者の多かった番組となった[18][19]。最終的な合計値は BBC One で792万人、BBC HD で38万1000人、トータルで820万人に達した[19]。これにより本作は4月18日で終わるその週において、BBC One では4番目に、イギリス国内の全てのチャンネルでは11番目に多く視聴された番組となった。なお、放送当日で最も視聴者数を稼いだ番組は1187万人を記録した『ブリテンズ・ゴット・タレント』であった[20]。Appreciation Index は84で、前々回「11番目の時間」と前回「眼下の獣」から僅かに下がることとなった[21]。
^“Shooting on Matt Smith's first series enters its final stages ...”. Doctor Who Magazine (Royal Tunbridge Wells, Kent: Panini Comics) (417): 6. (7 January 2010).
^“Get ready for the thirty-first amazing series of Doctor Who”. Doctor Who Magazine (Royal Tunbridge Wells, Kent: Panini Comics) (419): 6–7. (4 March 2010).
^Howe, David J.; Stammers, Mark; Walker, Stephen James (1992). Doctor Who: The Sixties (paperback ed.). London: Virgin Publishing. pp. 31. ISBN0-86369-707-0