Švedijos himnas
Tu sena, Tu laisva | |||||||||
Nacionalinis šios šalies himnas | Švedija | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Žodžių autorius | Ričardas Dybekas, 1844 | ||||||||
Kompozitorius | Edvin Kallstenius aranžuotė | ||||||||
Himnas nuo | Oficialiai nepriimta | ||||||||
|
Du Gamla, Du Fria - nacionalinė Švedijos giesmė. Nors Švedijos konstitucijoje himnas neminimas, tačiau ši daina pripažinta žmonių ir yra giedama, pavyzdžiui, per sporto šventes. Giesmė turi keturias versijas. Daugiausiai giedamos dvi pirmosios, o per sporto varžybas - pirmoji. Daugelis net nežino, kad egzistuoja trečioji ir ketvirtoji versijos.
Giesmės žodžius parašė Ričardas Dybekas 1844 metais, pagal tradicinę Västmanlando melodiją. Pirmą kartą daina kaip nacionalinis himnas panaudota 1890.
Pirmoji versija
[redaguoti | redaguoti vikitekstą]
- Du gamla, du fria, du fjällhöga Nord,
- du tysta, du glädjerika sköna!
- Jag hälsar dig, vänaste land uppå jord,
- din sol, din himmel, dina ängder gröna,
- din sol, din himmel, dina ängder gröna.
- Du tronar på minnen från fornstora dar,
- då ärat ditt namn flög över jorden.
- Jag vet, att du är och du blir vad du var.
- Ja, jag vill leva, jag vill dö i Norden!
- Ja, jag vill leva, jag vill dö i Norden!
Antroji versija
[redaguoti | redaguoti vikitekstą]Louiso Ahléno papildymas, padarytas 1910 metais. Dažniausiai negiedamas kaip nacionalinis himnas.
- Du gamla, du fria, du fjällhöga Nord,
- du tysta, du glädjerika sköna!
- Jag hälsar dig, vänaste land uppå jord,
- din sol, din himmel, dina ängder gröna,
- din sol, din himmel, dina ängder gröna.
- Du tronar på minnen från fornstora dar,
- då ärat ditt namn flög över jorden.
- Jag vet, att du är och du blir vad du var.
- Ja, jag vill leva, jag vill dö i Norden!
- Ja, jag vill leva, jag vill dö i Norden!
- Jag städs vill dig tjäna mitt älskade land,
- din trohet till döden vill jag svära.
- Din rätt, skall jag värna, med håg och med hand,
- din fana, högt den bragderika bära
- Med Gud skall jag kämpa, för hem och för härd,
- för Sverige, den kära fosterjorden.
- Jag byter Dig ej, mot allt i en värld
- Nej, jag vill leva jag vill dö i Norden
Nuorodos
[redaguoti | redaguoti vikitekstą]- Himno tekstas, lietuviškas vertimas ir vokalinis įrašas - tinklalapis Himnai.lt
- Instrumentinė versija
- Vokalinė versija
Airija · Albanija · Andora · Armėnija · Austrija · Azerbaidžanas · Baltarusija · Belgija · Bosnija ir Hercegovina · Bulgarija · Čekija · Danija · Didžioji Britanija (JK) · Estija · Graikija · Gruzija · Islandija · Ispanija · Italija · Juodkalnija · Kazachstanas · Kipras · Kroatija · Latvija · Lenkija · Lichtenšteinas · Lietuva · Liuksemburgas · Makedonija · Malta · Moldavija · Monakas · Norvegija · Nyderlandai · Portugalija · Prancūzija · Rumunija · Rusija · San Marinas · Serbija · Slovakija · Slovėnija · Suomija · Švedija · Šveicarija · Turkija · Ukraina · Vatikanas · Vengrija · Vokietija |
Valstybių atributika: Valstybinių vėliavų galerija · Valstybiniai himnai · Herbai |