(Translated by https://www.hiragana.jp/)
古き自由な北の国 - Wikipedia コンテンツにスキップ

ふる自由じゆうきたくに

出典しゅってん: フリー百科ひゃっか事典じてん『ウィキペディア(Wikipedia)』
Du gamla, du fria
和訳わやくれいふる自由じゆうきたくに

国歌こっか対象たいしょう
 スウェーデン

作詞さくし Richard Dybeck(1844ねん
作曲さっきょく スウェーデンの古典こてん民謡みんよう
編曲へんきょく:エドヴィン・カルステニウス
試聴しちょう
noicon
テンプレートを表示ひょうじ

ふる自由じゆうきたくに」(ふるきじゆうなきたのくに、スウェーデン: Du gamla, du fria)は、スウェーデン国歌こっか民族みんぞく学者がくしゃ物語ものがたり作家さっかでもあるリカルド・ディベック (Richard Dybeck) によってかれ、19世紀せいき中頃なかごろヴェストマンランド地方ちほう民俗みんぞくきょくにのせてつくられた。このうた次第しだい人々ひとびとあいだひろまり、1880年代ねんだいから国歌こっかとみなされるようになった。

おだやかで荘厳そうごんかんじの国歌こっかで、前半ぜんはんはスウェーデンの自然しぜんとなえているが、後半こうはんはかつてのヴァイキングあるいはバルト帝国ていこくのことをうたっているかのような内容ないようである。

なお、最後さいご部分ぶぶん Ja, jag vill leva, jag vill dö i Nordenわが北欧ほくおう北欧ほくおうすことをほっす)は、スコーネ地方ちほうアイスホッケーサッカー試合しあいまえみな国歌こっかうた場合ばあい、この Norden部分ぶぶんはほとんどかならSkåneえてうたわれるそうである。

歌詞かし

[編集へんしゅう]


原語げんご

1.
Du gamla, du fria, du fjällhöga Nord,
du tysta, du glädjerika sköna!
Jag hälsar dig, vänaste land uppå jord,
din sol, din himmel, dina ängder gröna.

2.
Du tronar på minnen från fornstora dar,
då ärat ditt namn flög över jorden.
Jag vet, att du är och Du blir vad du var.
Ja, jag vill leva, jag vill dö i Norden!


日本語にほんごやく

1.
なんじ歴史れきしなんじ自由じゆうなんじほうつらなりおお北国きたぐに
なんじ沈黙ちんもくなんじよろこびあふれたよしなんじ挨拶あいさつする
地上ちじょうにありてもっと崇高すうこうなるなんじ
なんじ太陽たいようなんじ青空あおぞらなんじ草原そうげんみどり

2.
なんじ玉座ぎょくざむかし記憶きおくにあり、なんじ世界せかい飛翔ひしょうしていた時代じだいにあり。
っている、
なんじいまむかしわらずそのままでいることを。
おお、わが北欧ほくおうき、北欧ほくおうすことをほっす!

楽譜がくふ

[編集へんしゅう]

<<
\chords { s8 | bes1  | c2:7 f |
  f2. bes4| c2:7 f|
  bes d:m|g4:m c:7 f f:7|
  bes2 g4:m es | f4 f4:7 bes2 |
  bes2 g4:m es | f4 f4:7 bes4. 
  }
\relative c'' {
  \key bes \major
  \partial 8 d8 | d4 bes8 bes8 bes4 c8 d8 | d4 c8 bes8 a4 r8 c8 | \break
  c4 a8 bes8 c8 a8 d8. bes16 | g2 f4 r8 f8 | \break
  bes4 bes8 c8 a4 a8 bes8 | g8. f16 g8 a8 f4 r8 f8 | \break
  bes8. a16 bes8 c8 d8 bes8 es8 d8 | c2 bes4 r8 f8 | \break
  bes8. a16 bes8 c8 d8 bes8 es8 d8 | c2 bes4 r8 \bar "|."  
}
\addlyrics {
  Du gam -- la, Du fri -- a, Du fjäll -- hö -- ga nord
  Du tys -- ta, Du gläd -- je -- ri -- ka skö -- na!
  Jag häl -- sar Dig, vä -- nas -- te land __ _ up -- på jord,
  Din sol, Din him -- mel, Di -- na äng -- der grö -- na.
  Din sol, Din him -- mel, Di -- na äng -- der grö -- na.
}
\addlyrics {
  Du tro -- nar på min -- nen från forn -- sto -- ra da'r,
  då ä -- rat Ditt namn flög ö -- ver jor -- den.
  Jag vet att Du är och Du blir __ _ vad Du var.
  Ja, jag vill le -- va jag vill dö i Nor -- den!
  Ja, jag vill le -- va jag vill dö i Nor -- den!
}
>>

外部がいぶリンク

[編集へんしゅう]