出典 しゅってん : フリー百科 ひゃっか 事典 じてん 『ウィキペディア(Wikipedia)』
この記事 きじ は検証 けんしょう 可能 かのう な参考 さんこう 文献 ぶんけん や出典 しゅってん が全 まった く示 しめ されていないか、不十分 ふじゅうぶん です。 出典 しゅってん を追加 ついか して記事 きじ の信頼 しんらい 性 せい 向上 こうじょう にご協力 きょうりょく ください。(このテンプレートの使 つか い方 かた ) 出典 しゅってん 検索 けんさく ? : "ロシア連邦 れんぽう 国歌 こっか " – ニュース · 書籍 しょせき · スカラー · CiNii · J-STAGE · NDL · dlib.jp · ジャパンサーチ · TWL (2012年 ねん 9月 がつ )
この記事 きじ には独自 どくじ 研究 けんきゅう が含 ふく まれているおそれがあります。 問題 もんだい 箇所 かしょ を検証 けんしょう し出典 しゅってん を追加 ついか して、記事 きじ の改善 かいぜん にご協力 きょうりょく ください。議論 ぎろん はノート を参照 さんしょう してください。(2012年 ねん 9月 がつ )
Государственный гимн Российской Федерации
Gosudarstvennyj Gimn Rossijskoj Federacii
和訳 わやく 例 れい :ロシア連邦 れんぽう 国歌 こっか
ロシア連邦 れんぽう 国歌 こっか の楽譜 がくふ
国歌 こっか の対象 たいしょう ロシア 作詞 さくし
セルゲイ・ミハルコフ (2000年 ねん ) 作曲 さっきょく
アレクサンドル・アレクサンドロフ (1938年 ねん ) 採用 さいよう 時期 じき
2000年 ねん 試聴 しちょう
noicon テンプレートを表示 ひょうじ
ロシア連邦 れんぽう 国歌 こっか (ロシアれんぽうこっか、露 ろ : Гимн Российской Федерации )は、ロシア連邦 れんぽう の国歌 こっか [1] 。
1944年 ねん に制定 せいてい されたアレクサンドル・アレクサンドロフ (Александр В. Александров ) 作曲 さっきょく の「ソビエト連邦 れんぽう 国歌 こっか 」 (Государственный гимн СССР ) の曲 きょく に、同 おな じく「ソビエト連邦 れんぽう 国歌 こっか 」の作詞 さくし 者 しゃ セルゲイ・ミハルコフ (Сергей В. Михалков ) が新 あら たに歌詞 かし をつけ、2001年 ねん 1月 がつ 1日 にち からロシア連邦 れんぽう の国歌 こっか に定 さだ められた。法律 ほうりつ によりテレビ 、ラジオ などの放送 ほうそう では1日 にち に二 に 度 ど (放送 ほうそう 開始 かいし 時 じ と終了 しゅうりょう 時 じ 、もしくは午前 ごぜん 0時 じ と午前 ごぜん 6時 じ )、国歌 こっか を流 なが すことが義務付 ぎむづ けられている[2] [3] [4] 。
ロシア連邦 れんぽう 、即 すなわ ちソビエト連邦 れんぽう の崩壊 ほうかい 後 ご のロシアでは、脱 だっ ソビエト 化 か を推 お し進 すす めていたボリス・エリツィン 大統領 だいとうりょう によりミハイル・グリンカ 作曲 さっきょく の「愛国 あいこく 歌 か 」が暫定 ざんてい 国歌 こっか に定 さだ められたが、この曲 きょく には歌詞 かし が無 な くメロディーのみが演奏 えんそう されたため、一向 いっこう に定着 ていちゃく せず公式 こうしき の国歌 こっか として法定 ほうてい 化 か する事 こと も出来 でき なかった。そこで1993年 ねん に愛国 あいこく 歌 か に歌詞 かし を公募 こうぼ したものの、やはり良 よ い作品 さくひん が選定 せんてい 出来 でき ずに尻 しり すぼみに終 お わってしまい、同年 どうねん 12月 がつ 11日 にち に無 む 歌詞 かし のまま大統領 だいとうりょう 令 れい を発布 はっぷ してしまった[5] 。一方 いっぽう 、議会 ぎかい で影響 えいきょう を保持 ほじ していた共産党 きょうさんとう は、ロシアの誇 ほこ りを呼 よ び興 おこ す事 こと が出来 でき るとして、スターリン 時代 じだい の1944年 ねん 当時 とうじ にそれまで使用 しよう されてきた「インターナショナル 」に代 か わって国歌 こっか に定 さだ められた「ソビエト連邦 れんぽう 国歌 こっか 」の復活 ふっかつ を要求 ようきゅう してエリツィン大統領 だいとうりょう と対立 たいりつ していた。
エリツィンにかわって大統領 だいとうりょう となったウラジーミル・プーチン は、共産党 きょうさんとう への懐柔 かいじゅう 及 およ び「強 つよ いソ連 それん 」の時代 じだい と「現代 げんだい ロシア」のイメージを重 かさ ね合 あ わせた「強 つよ いロシア」を強調 きょうちょう して国民 こくみん の人気 にんき を得 え るべく、2000年 ねん 末 すえ にソビエト連邦 れんぽう 国歌 こっか のメロディを復活 ふっかつ させる国歌 こっか 法 ほう を制定 せいてい した。こうして、ソビエト連邦 れんぽう 国歌 こっか は、ロシア連邦 れんぽう 国歌 こっか として復活 ふっかつ した。
大国 たいこく に相応 ふさわ しい荘厳 そうごん なメロディーの国歌 こっか の復活 ふっかつ は多 おお くの国民 こくみん に歓迎 かんげい された。また図 はか らずもミハルコフは国歌 こっか を同 どう 曲 きょく で3度 ど 作詞 さくし する事 こと になった。コーラス部 ぶ 冒頭 ぼうとう の「Славься, Отечество наше свободное (讃 たた えられて在 あ れ、自由 じゆう なる我 われ らが祖国 そこく よ)」という部分 ぶぶん は、ソビエト連邦 れんぽう 国歌 こっか の歌詞 かし をそのまま流用 りゅうよう している。
しかし、ソ連 それん 国歌 こっか の旋律 せんりつ の復活 ふっかつ は、プーチン政権 せいけん の豊富 ほうふ な資源 しげん を背景 はいけい とした大国 たいこく 主義 しゅぎ 的 てき 政策 せいさく もあいまって、諸 しょ 外国 がいこく には、「ソビエト連邦 れんぽう の復活 ふっかつ 」「冷戦 れいせん 時代 じだい の再来 さいらい 」という印象 いんしょう でも受 う け取 と られている。特 とく に、ソビエト連邦 れんぽう 崩壊 ほうかい 後 ご 、ロシアと一定 いってい の距離 きょり を置 お く姿勢 しせい を見 み せていた旧 きゅう ソ連 それん 構成 こうせい 国 こく (特 とく にウクライナ やモルドバ 、ジョージア 、エストニア 、ラトビア 、リトアニア )や旧 きゅう ワルシャワ条約 じょうやく 機構 きこう 加盟 かめい 国 こく の中 なか には、「ロシアが再度 さいど の併合 へいごう ないしは衛星 えいせい 国 こく 化 か を狙 ねら っている」という気持 きも ちからロシアへの不信 ふしん 感 かん が強 つよ まっている国 くに もあり、そのように受 う け取 と られる傾向 けいこう が強 つよ い。
なお、日本 にっぽん ではソビエト連邦 れんぽう 国歌 こっか と同様 どうよう に「祖国 そこく は我 われ らのために 」の通称 つうしょう で呼 よ ばれることがあるが、これに相当 そうとう する名称 めいしょう はロシアにはない。
キリル文字 もじ 表記 ひょうき
ラテン文字 もじ 転写 てんしゃ
国際 こくさい 音声 おんせい 記号 きごう
Россия – священная наша держава,
Россия – любимая наша страна.
Могучая воля, великая слава –
Твоё достоянье на все времена!
Припев:
𝄆 Славься, Отечество наше свободное,
Братских народов союз вековой,
Предками данная мудрость народная!
Славься, страна! Мы гордимся тобой! 𝄇
От южных морей до полярного края
Раскинулись наши леса и поля.
Одна ты на свете! Одна ты такая –
Хранимая Богом родная земля!
Припев
Широкий простор для мечты и для жизни[6]
Грядущие нам открывают года.
Нам силу даёт наша верность Отчизне.
Так было, так есть и так будет всегда!
Припев [3]
Rossija – svjašcennaja naša deržava,
Rossija – ljubimaja naša strana.
Mogučaja volja, velikaja slava –
Tvojo dostojanje na vse vremena!
Pripev:
𝄆 Slavjsja, Otečestvo naše svobodnoje,
Bratskih narodov sojuz vekovoj,
Predkami dannaja mudrostj narodnaja!
Slavjsja, strana! My gordimsja toboj! 𝄇
Ot južnyh morej do poljarnovo kraja
Raskinulisj naši lesa i polja.
Odna ty na svete! Odna ty takaja –
Hranimaja Bogom rodnaja zemlja!
Pripev
Širokij prostor dlja mečty i dlja žizni
Grjadušcije nam otkryvajut goda.
Nam silu dajot naša vernostj Otčizne.
Tak bylo, tak jestj i tak budet vsegda!
Pripev [7]
[rɐˈsʲijə svʲɪˈɕːɛnːəjə ˈnaʂə dʲɪrˈʐavə]
[rɐˈsʲijə lʲʉˈbʲiməjə ˈnaʂə strɐˈna]
[mɐˈɡutɕɪjə ˈvolʲə vʲɪˈlʲikəjə ˈslavə]
[tvɐˈjɵ dəstɐˈjænʲjə nɐ ˈfsʲɛ vrʲɪmʲɪˈna]
[prʲɪˈpʲef]
𝄆 [ˈslafʲsʲə ɐˈtʲetɕɪstvə ˈnaʂɨ svɐˈbodnəjə]
[ˈbratskʲɪx nɐˈrodəf sɐˈjus vʲɪkɐˈvoj]
[ˈprʲɛtkəmʲɪ ˈdanːəjə ˈmudrəsʲtʲ nɐˈrodnəjə]
[ˈslafʲsʲə strɐˈna ˈmɨ ɡɐrˈdʲimsʲə tɐˈboj] 𝄇
[ɐt ˈjuʐnɨx mɐˈrʲej də pɐˈlʲarnəvə ˈkrajə]
[rɐsˈkʲinʊlʲɪsʲ ˈnaʂɨ lʲɪˈsa ˈi pɐˈlʲa]
[ɐdˈna ˈtɨ nɐ ˈsvʲetʲɪ ɐdˈna ˈtɨ ˈtakəjə]
[xrɐˈnʲiməjə ˈboɡəm rɐdˈnajə zʲɪmˈlʲa]
[prʲɪˈpʲef]
[ʂɨˈrokʲɪj prɐˈstor dlʲa mʲɪtɕˈtɨ ˈi dlʲa ˈʐɨzʲnʲɪ]
[ɡrʲɪˈduɕːɪjə ˈnam ɐtkrɨˈvajʊt ɡɐˈda]
[ˈnam ˈsʲilʊ dɐˈjɵt ˈnaʂə ˈvʲɛrnəsʲtʲ ɐˈtɕːizʲnʲɪ]
[ˈtaɡ ˈbɨlə ˈtak ˈjesʲtʲ ˈi ˈtaɡ ˈbudʲɪt fsʲɪɡˈda]
[prʲɪˈpʲef]
ロシア、聖 せい なる我 われ らの国 くに よ ロシア、愛 いと しき我 われ らの国 くに よ力強 ちからづよ き意思 いし 、大 おお いなる光栄 こうえい 汝 なんじ が持 も てる物 もの は世々 よよ にあり!コーラス: 讃 たた えられて在 あ れ、自由 じゆう なる我 われ らが祖国 そこく よ幾世 いくよ の兄弟 きょうだい なる民族 みんぞく の結束 けっそく 祖先 そせん より授 さず かった民族 みんぞく の英知 えいち よ!国 くに よ讃 たた えられて在 あ れ!我 わが 等 とう 汝 なんじ を誇 ほこ らん!
南 みなみ の海 うみ より極地 きょくち の果 は てへと広 ひろ がりし,我 が 等 とう が森 もり と草原 そうげん よ世界 せかい に唯一 ゆいいつ なる汝 なんじ 、真 しん に唯一 ゆいいつ なる汝 なんじ 神 かみ に守 まも られた祖国 そこく の大地 だいち よ!コーラス
夢 ゆめ が為 ため 生 い きるが為 ため ,遮 さえぎ らぬ自由 じゆう を来 き たるべき時 とき は我 が 等 とう にもたらす祖国 そこく に捧 ささ ぐ忠誠 ちゅうせい は我 が 等 とう に力 ちから を与 あた える それはかつて、今 いま も、そして常 つね に在 あ り続 つづ けん!コーラス
大統領 だいとうりょう 管弦楽 かんげんがく 団 だん (パーヴェル・オヴシャンニコフ指揮 しき )及 およ び、モスクワ・クレムリン合唱 がっしょう 団 だん (ゲナディ・ドミトリャク指揮 しき )による。2001年 ねん 録音 ろくおん 。
大統領 だいとうりょう 管弦楽 かんげんがく 団 だん (パーヴェル・オヴシャンニコフ指揮 しき )による。2001年 ねん 録音 ろくおん 。
うまく聞 き けない場合 ばあい は、サウンド再生 さいせい のヒント をご覧 らん ください。