(Translated by https://www.hiragana.jp/)
带 – Wikisłownik, wolny słownik wielojęzyczny Przejdź do zawartości

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
klucz:
50 はば + 6
liczba kresek:
9
warianty:
おび
trad.
(domyślna czcionka)
uproszcz.
(domyślna czcionka)
kolejność kresek:


chiński:

znaczenia:
etymologia:
wprowadzanie znaku:
Cangjie: 廿にじゅうじゅうがつちゅうがつ (TJBLB)
kodowanie:
zob. wpis w bazie Unihan: U+5E26
słowniki:
  • KangXi: brak, następowałby po: strona 331, znak 19
  • Hanyu Da Zidian: tom 1, strona 736, znak 9
uwagi:
źródła:
带(2.1)
带(2.2)
zapis:
uproszcz., trad. おび
wymowa:
pinyin dài (dai4); zhuyin ㄉㄞˋ
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) mieć, nosić (przy sobie)
(1.2) brać (ze sobą)
(1.3) nosić, przenosić

rzeczownik

(2.1) pasek, pas
(2.2) taśma
(2.3) obręcz, opaska
(2.4) pasmo, strefa
odmiana:
przykłady:
(1.1) ぼつ钱包あるもの份证。(tā méi dài qiánbāo huòzhě shēnfènzhèng) → Nie miała przy sobie ani portfela, ani dowodu.
(1.1) ふとふとろうこれちゃくいち。(lǐ tàitài guòqù lǎo shì dàizhe yī kuài shǒupà) → Pani Lee zawsze nosiła przy sobie chusteczkę.
(1.2) わがりょうあめ。(wǒ wàngle dài yǔsǎn) → Zapomniałam wziąć ze sobą parasola.
(1.2) 出国しゅっこく多少たしょうそと?(nǐ chūguó shí dài duōshǎo wàibì) → Ile obcej waluty zabierasz ze sobą za granicę?
(1.3) 海流かいりゅうちゃく生物せいぶつはしかずせん公里くり。(hǎiliú dàizhe shēngwù zǒuguò shù qiān gōnglǐ) → Prądy morskie przenoszą organizmy żywe na tysiące kilometrów.
(2.1) ゆうてきあいつくえ?(yǒu shéi kànjiàn wǒde xiàngjī dài ma) → Czy ktoś widział mój pasek do aparatu?
(2.2) にんなにじょうした不可ふか使用しよう普通ふつうてき包装ほうそう。(rènhé qíngkuàng xià bùkě shǐyòng pǔtōng de bāozhuāng dài) → W żadnym wypadku nie należy używać zwykłej taśmy do pakowania.
(2.3) 前面ぜんめんてきだい金属きんぞく形成けいせい垂直すいちょく。(qiánmiàn de liǎng gè dà jīnshǔ huán xíngchéng chuízhí dài) → Z przodu dwa duże metalowe pierścienie tworzą pionową opaskę.
(2.4) 沿岸えんがん几乎探索たんさく。(yán'àn dài jīhū wèi bèi tànsuǒguò) → Strefa przybrzeżna jest prawie niezbadana.
składnia:
(2.1-3) klasyfikator: (ge) lub brak
kolokacje:
(2.1) しろbiały pas • くろczarny pas
(2.2) かげtaśma filmowa录像带 → taśma wideo传送带 → taśma do przesyłu (=taśmociąg)
(2.3) 轮带 → opaska koła (=opona) • ほねぼん → obręcz miedniczna
(2.4) ゆたかstrefa umiarkowana (klimatu) • かん → strefa polarna (klimatu) • 热带 → strefa gorąca (klimatu)
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
wyrazy pokrewne:
czas. 带来带回
rzecz. ころも卡带つるし
związki frazeologiczne:
いち带一
etymologia:
chiń. はば + + materiał + zakrycie + trzydzieści (uproszczony pas ze zdobieniami)
uwagi:
HSK2
źródła: