osądzić
Wygląd
osądzić (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
czasownik przechodni dokonany (ndk. osądzać)
- odmiana:
- (1.1-2) koniugacja VIa
forma liczba pojedyncza liczba mnoga 1. os. 2. os. 3. os. 1. os. 2. os. 3. os. bezokolicznik osądzić czas przyszły prosty osądzę osądzisz osądzi osądzimy osądzicie osądzą czas przeszły m osądziłem osądziłeś osądził osądziliśmy osądziliście osądzili ż osądziłam osądziłaś osądziła osądziłyśmy osądziłyście osądziły n osądziłom osądziłoś osądziło tryb rozkazujący niech osądzę osądź niech osądzi osądźmy osądźcie niech osądzą pozostałe formy czas zaprzeszły m osądziłem był osądziłeś był osądził był osądziliśmy byli osądziliście byli osądzili byli ż osądziłam była osądziłaś była osądziła była osądziłyśmy były osądziłyście były osądziły były n osądziłom było osądziłoś było osądziło było forma bezosobowa czasu przeszłego osądzono tryb przypuszczający m osądziłbym,
byłbym osądziłosądziłbyś,
byłbyś osądziłosądziłby,
byłby osądziłosądzilibyśmy,
bylibyśmy osądziliosądzilibyście,
bylibyście osądziliosądziliby,
byliby osądziliż osądziłabym,
byłabym osądziłaosądziłabyś,
byłabyś osądziłaosądziłaby,
byłaby osądziłaosądziłybyśmy,
byłybyśmy osądziłyosądziłybyście,
byłybyście osądziłyosądziłyby,
byłyby osądziłyn osądziłobym,
byłobym osądziłoosądziłobyś,
byłobyś osądziłoosądziłoby,
byłoby osądziłoimiesłów przymiotnikowy przeszły m osądzony, nieosądzony osądzeni, nieosądzeni ż osądzona, nieosądzona osądzone, nieosądzone n osądzone, nieosądzone imiesłów przysłówkowy uprzedni osądziwszy rzeczownik odczasownikowy osądzenie, nieosądzenie
- przykłady:
- (1.1) Sędzia osądził mężczyznę zgodnie z prawem
- (1.2) Nawet jej nie znasz, a już ją osądziłaś.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- aspekt niedokonany osądzać
- rzecz. osądzenie n, osądzanie n, osąd m, sąd m, sędzia ż/mos
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- arabski: (1.1-2) نظر
- białoruski: (1.1) асудзіць; (1.2) асудзіць
- esperanto: (1.1) juĝi; (1.2) juĝi
- nowogrecki: (1.1) δικάζω; (1.2) δικάζω
- wilamowski: (1.1) byütȧla; (1.2) byütȧla
- źródła: