Куниуми
Куниуми (яп.
История создания
[править | править код]По Кодзики
[править | править код]В начале вселенная была погружена в нечто вроде густой и бесформенной материи (хаос), погружённой в тишину. Позже появились звуки, указывающие на движение частиц. При этом движении свет и самые лёгкие частицы поднялись, но частицы не были такими же быстрыми, как свет, и не могли подняться выше. Таким образом, свет стал находиться наверху Вселенной, а под ним частицы образовывали сначала облака, а затем небо, называемые Такамагахара (яп.
После создания Неба и Земли, земля была все ещё дрейфующим мягким месивом. Первые пять богов что появились на Такамагахаре называемыми Котоамацуками (яп.
Ступив на Амано Укихаси («Небесный Плавучий Мост») Идзанаги и Идзанами, своё украшенное драгоценными камнями «небесное драгоценное копьё» (Амэнонухоко), которое им дали боги существовавшие до них, они погрузили в океан и начали перемешивать и взбивать массу, после чего вынули из океана копьё, капли солёной воды упали с наконечника копья, и образовали первый остров Оногоро («самосгустившийся остров»).[3] Сойдя на остров, Идзанаги и Идзанами воздвигли в его центре «небесный столб» (амэ-но махасира) и построили покои (дворец) Яхиродоно («покои (дворец) в восемь хиро»).[4][5][6][7][8]
Затем они начали беседу, выясняя анатомию тела друг друга, что привело к взаимному решению о спаривании и размножении:[7]
Идзанаги:
Как устроено твое тело?[nb 1]
Идзанами:
Мое тело росло-росло, а есть одно место, что так и не выросло.[nb 2]
Идзанаги:
Мое тело росло-росло, а есть одно место, что слишком выросло. Потому, думаю я, то место, что у меня на теле слишком выросло, вставить в то место, что у тебя на теле не выросло, и родить страну. Ну как, родим?[nb 3]
Тут бог Идзанаги произнёс: «Если так, я и ты, обойдя вокруг этого небесного столба, супружески соединимся. Ты справа навстречу обходи, я слева навстречу обойду», — и когда, условившись, стали обходить, богиня Идзанами, первой сказала: «Поистине, прекрасный юноша!» — а после неё бог Идзанаги сказал: «Поистине, прекрасная девушка!» — и после того, как каждый сказал, бог Идзанаги своей младшей сестре возвестил: «Нехорошо женщине говорить первой».[7] И все же начали они брачное дело, и дитя, что родили, было дитя-пиявка (хируго). Это дитя посадили в тростниковую лодку (асибунэ) и пустили плыть. За тем родили Авасима (Пенный остров). И его тоже за дитя не сочли. Тут два бога, посоветовавшись, сказали: «Дети, что сейчас родили мы, нехороши. Нужно изложить это перед небесными богами», — и вот, вместе поднялись на Такамагахару и испросили указания небесных богов. Тут небесные боги, произведя магическое действо, приказали: «Потому нехороши были дети, что женщина первой говорила. Снова спуститесь и заново скажите». И вот тогда, спустились обратно и снова, как раньше, обошли тот небесный столб. Тут бог Идзанаги, первым сказал: «Поистине, прекрасная девушка!» — после него богиня Идзанами сказала: «Поистине, прекрасный юноша!». И после этих слов, соединились, и стали острова и богов делать.[9]
Рождение островов
[править | править код]Согласно легенде, формирование Японии началось с рождения восьми больших островов. Эти острова, в порядке рождения:[9]
- Авадзи-но-хо-но-савакэ-но-сима (яп.
淡 道之 穂 之 狭 別 島 ): в настоящее время остров Авадзи; - Иё-но-футана-но-сима (яп.
伊 予 之 二名 島 ): в настоящее время остров Сикоку. У этого острова было тело и четыре лица. Имена лиц следующие:- Эхимэ (яп.
愛 比 売 ): провинция Иё; - Ихиёрихико (яп.
飯 依 比 古 ): провинция Сануки; - Охогецухимэ (яп.
大 宣 都 比 売 ): провинция Ава; - Такэёриваке (яп.
建 依 別 ): провинция Тоса.
- Эхимэ (яп.
- Оки-но-мицуго-но-сима (яп.
隠 伎之三子島 ): сегодня, острова Оки. Другое имя Амэ-но-осикоровакэ (яп.天 之 忍 許 呂 別 ); - Цукуси-но-сима (яп.
筑紫 島 ): сегодня, Кюсю. У этого острова было тело и четыре лица. Имена лиц следующие:- Сирахивакэ (яп.
白日 別 ): провинция Цукуси[англ.]; - Тоёхивакэ (яп.
豊 日 別 ): провинция Тоё[англ.]; - Такэхимукахитоёдзихинэвакэ (яп.
建 日向 日 豊久 士 比 泥 別 ): провинция Хи[англ.]; - Такэхивакэ (яп.
建 日 別 ): Кумасо.
- Сирахивакэ (яп.
- Ики-но-сима (яп.
伊 伎島): сегодня остров Ики. Другое имя Амэхитоцубасира (яп.天 比 登 都 柱 ); - Цу-сима (яп.
津島 ): сегодня, остров Цусима. Другое имя Амэ-но-садэёрихимэ (яп.天 之 狭 手 依 比 売 ); - Садо-но-сима (яп.
佐度島 ): сегодня, остров Садо; - Охояматотоёакицу-сима (яп.
大倭 豊 秋津島 ): сегодня, Хонсю. Другое имя Амацумисоратоёакицунэвакэ (яп.天 御 虚空 豊秋 津根 別 ).
Традиционно эти острова известны как Ооясима (восемь больших островов) и в целом образуют сегодняшнюю Японию. В мифе не упоминаются ни Хоккайдо, ни острова Рюкю, так как они не были известны японцам во время написания Кодзики.[9]
Кроме того, Изанаги и Изанами рождают ещё шесть небольших островов:[9][10]
- Киби-но-Кодзима (яп.
吉備 児島 ): полуостров Кодзима. Другое имя Такэхикатавакэ (яп.建 日方 別 ); - Адзуки-дзима (яп.
小豆島 ): остров Сёдосима. Другое имя Охонодэхимэ (яп.大野 手 比 売 ); - Охо-сима (яп.
大島 ): остров Суо-Осима. Другое имя Охотамарувакэ (яп.大 多麻 流 別 ); - Химэ-дзима (яп.
女島 ): остров Химэсима. Другое имя Амэхитоцунэ (яп.天 一 根 ); - Тика-но-сима (яп.
知 訶島): острова Гото. Другое имя Аме-но-осио (яп.天 之 忍 男 ); - Футаго-но-сима (яп.
両 児島 ): архипелаг Дандзё[англ.]. Другое имя Амэфутая (яп.天 両 屋 ).
По Нихон сёки
[править | править код]Эта версия отличается тем, что Идзанаги и Идзанами сами вызвались объединить Землю. Кроме того, эти два божества описываются как бог Ян и богиня Инь под влиянием идей Инь и Ян. Остальная часть истории идентична, за исключением того, что в Нихон сёки отсутствуют боги Котоамацуками, и при этом не упоминаются шесть небольших островов.
Примечания
[править | править код]- Комментарии
- ↑ 「
汝 身 者 如何 成 也」(на старояпонском); 「あなたの体 はどのようにできていますか」 . Кодзики. - ↑ 「
妾 身 層 層 鑄 成 然 未成 處 有 一 處 在 」(на старояпонском); 「私 の体 には、成長 して、成長 していないところが1ヶ所 あります」. Кодзики. - ↑ 「
吾 身 亦 層 層 鑄 也尚 有 凸 餘 處 一 故 以此吾 身 之 餘 處 刺 塞 汝 身 之 未成 處 為 完 美 態 而生國土 奈何 」(на старояпонском); 「私 の体 には、成長 して、成長 し過 ぎたところが1ヶ所 あります。そこで、この私 の成長 し過 ぎたところで、あなたの成長 していないところを刺 して塞 いで、国土 を生 みたいと思 います。生 むのはどうですか。」 . Кодзики.
- Источники
- ↑ Chamberlain, 2008, pp. 67–70
- ↑ Chamberlain, 2008, p. 71
- ↑ (F. Hadland, Davis, 2007)
- ↑ Takeda (
武田 1996, С. 22 n6) - ↑
小向 ,正司 .神道 の本 . —学研 , 1992. — Т. 2. — С. 27. — (Books Esoterica).(zasshi code 66951-07; kyōtsu zasshi code T10-66951-07-1000) - ↑ Chamberlain, 2008, p. 73
- ↑ 1 2 3 Chamberlain, 2008, p. 74
- ↑
武田 ,祐吉 .新 訂 古事記 /中村 啓 信 . — Kodansha, 1996. — С. 21—25. — ISBN 4-04-400101-4. - ↑ 1 2 3 4 Chamberlain, 2008, p. 75
- ↑ Chamberlain, 2008, p. 76
Литература
[править | править код]- Chamberlain, Basil Hall. The Kojiki: Japanese Records of Ancient Matters (англ.). — Forgotten Books, 2008. — ISBN 978-1-60506-938-8.
- Génesis del mundo y aparición de los primeros dioses (исп.) (PDF). Архивировано 10 ноября 2007 года.
- Wiesław Kotański (tłumaczenie z oryginału i objaśnienia), Kojiki czyli księga dawnych wydarzeń, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1986, ISBN 83-06-00223-7
- Jolanta Tubielewicz, Mitologia Japonii, Wydawnictwa Artystyczne i Filmowe, Warszawa 1977
武田 ,祐吉 (Yūkichi Takeda).新 訂 古事記 /中村 啓 信 . —講談社 , 1996. — P. 21–25. — ISBN 4-04-400101-4.戸部 民夫 .日本 神話 ─神 々の壮麗 なるドラマ (яп.). —初版 . —新 紀元 社 , 2003. — (Truth In Fantasy 63). — ISBN 978-4-7753-0203-3.吉田 敦彦 .日本 神話 の源流 (яп.). — Коданся, 2007. — (講談社 学術 文庫 ). — ISBN 978-4-06-159820-1.岡本 雅 享 (社会 学者 ).創 られた建国 神話 と日本人 の民族 意識 ─記紀 神話 と出雲 神話 の矛盾 から (неопр.) // アジア太平洋 研究 センター年報 . —大阪経済法科大学 . — Т. 7.