(Translated by https://www.hiragana.jp/)
卑南語 - 维基百科,自由的百科全书

卑南

臺灣たいわん原住民げんじゅうみん卑南ぞく使用しようてきげん

卑南(卑南Pinuyumayan台灣たいわん原住民げんじゅうみん卑南ぞくひとしょ使用しようてき语言またため台灣たいわん南島なんとうげんこれいちしゅぞく原始げんし南島なんとうけいてきつぎぐんようひしげひのと文字もじ書寫しょしゃまた獨立どくりつるいため台灣たいわん南島なんとうげんだい4ぐん[5][6]ようひしげひのと文字もじ書寫しょしゃため台灣たいわん卑南ぞくてき民族みんぞくげん

卑南
Pinuyumayan
はは国家こっか和地わじ 臺灣たいわんひがし南部なんぶ
区域くいきぞくぐん分布ぶんぷざい中央ちゅうおう山脈さんみゃく以東いとう,卑南けい以南いなんてき海岸かいがん地區ちく,以及はなひがしたてたに南方なんぽうてき高山こうざん地區ちくぞくぐん主要しゅよう居住きょじゅう台東たいとうけんさかい內。
はは使用しよう人数にんずう
4000にん (2015ねん[1]
かたりけい
南島なんとうけい
文字もじぞくうまひしげ丁字ていじはは
かんかた地位ちい
さく为官かた语言 臺灣たいわん原住民げんじゅうみんぞく地區ちく[2]
管理かんりつくえ 臺灣たいわん原住民げんじゅうみんぞく委員いいんかい中央ちゅうおう研究けんきゅういん (Academia Sinica)
かたりげんだい
ISO 639-2map
ISO 639-3pyu
ELPPuyuma
ひん程度ていど
联合国教こっきょうぶん组织认定てきひん危語げん[3]
危险UNESCO
漢人かんど遷台まえてき台灣たいわん南島なんとうげん分布ぶんぷ(按 Blust, 1999)[4].ひがし台灣たいわん"らんしま(深紅しんくしょく)表示ひょうじため使用しよううまらい-玻里あま西にし語族ごぞくともえまことぐんいたるさとるてき區域くいき.

方言ほうげんぐん

编辑

如下しょれつてき卑南てき內部分類ぶんるいちょうくにしん1978ねん發表はっぴょうてき論文ろんぶん[7] みなみおう卑南相對そうたいじょうぞく於語おん比較ひかく保守ほしゅてき方言ほうげん, 保持ほじちょ原始げんし卑南てきにごふさがおと, 文法ぶんぽうじょう比較ひかくそうしん, 融合ゆうごうりょうはすかく以及ぞくかく

  • 原始げんし卑南
    • みなみおう (Puyuma)
    • (主要しゅようぶんささえ)
      • しも檳榔びろう初鹿はつしか (Pinaski-Ulivelivek)
      • よしみ (Likavung)
      • たてかずほん (Kasavakan-Katratripulr)

かたりおん系統けいとう

编辑

卑南てきおとけいおとだい使用しよう適當てきとうてきUnicode符號ふごうらい標示ひょうじざい台灣たいわん南島なんとうてき書寫しょしゃ系統けいとうてきていじょうじょうもと輔音おとけいひょう原則げんそくうえさき發音はつおん部位ぶい」(橫列おうれつ)、發音はつおん方法ほうほう」(縱列じゅうれつ)、さい考量こうりょう清濁せいだくおん」,らいていてい其音けいおと構。[8]

文法ぶんぽう

编辑

ざい文法ぶんぽうてき分類ぶんるいじょう台灣たいわん南島なんとうなみ不同ふどう一般いっぱんてき分析ぶんせきある其它综合语うらてき動詞どうし名詞めいし形容詞けいようしかい副詞ふくしとう基本きほんるい分類ぶんるい台灣たいわん南島なんとううら普遍ふへんぼつゆう副詞ふくし,而副詞ふくしてき概念がいねん一般以動詞方式呈現、しょうためふく動詞どうし」,るいにわかうらてきふく動詞どうし[9] 卑南文法ぶんぽう分類ぶんるいはた基礎きそてき文法ぶんぽうるいつづり結構けっこう分類ぶんるいほう對比たいひ分析ぶんせきひとしこれるい分類ぶんるいほう以條析判べつ

註釋ちゅうしゃく

编辑
  1. ^ "Pyuma"[1]页面そん档备份そん互联网档あん),UNESCO Interactive Atlas of the World’s Languages in Danger,2018ねん/4がつ15にち查閱.
  2. ^ 原住民げんじゅうみんぞくげん發展はってんほう. [2017-08-03]. (原始げんし内容ないようそん于2017-08-04). 
  3. ^ UNESCO Atlas of the World's Languages in danger, UNESCO
  4. ^ Blust, R. (1999). "Subgrouping, circularity and extinction: some issues in Austronesian comparative linguistics" in E. Zeitoun & P.J.K Li (Ed.) Selected papers from the Eighth International Conference on Austronesian Linguistics (pp. 31-94). Taipei: Academia Sinica.
  5. ^ ひとし莉莎(Zeitoun, Elizabeth),"鄒語參考さんこう語法ごほう",臺北たいぺい遠流おんる出版しゅっぱん公司こうし台北たいぺい,p.40,2000ねん
  6. ^ おう教授きょうじゅてき部落ぶらくかく,"そくはた消失しょうしつてきともえおさむ"そん副本ふくほん. [2011-12-09]. (原始げんし内容ないようそん档于2012-07-15). ,Yahoo部落ぶらくかく,2008/07/02 14:25.
  7. ^ Ting, Pang-hsin [ちょうくにしん]. 1978. Reconstruction of Proto-Puyuma Phonology [卑南てきなずらえはか]. Bulletin of the Institute of History and Philology, Academia Sinica, 49:321-391.
  8. ^ 行政ぎょうせいいん原住民げんじゅうみんぞく委員いいんかい,"原住民げんじゅうみんぞくげん書寫しょしゃ系統けいとう"[2]页面そん档备份そん互联网档あん),たいだい0940163297ごう,はらみんきょうだい09400355912ごう公告こうこく,中華民國ちゅうかみんこく94ねん12月15にち.
  9. ^ ちょう永利ながとし,"台灣たいわん南島なんとう言語げんごほうかたりげん類型るいけいあずか理論りろんてき啟示けいじ(Kavalan)"[3]页面そん档备份そん互联网档あん),かたりげんがくもんねつ門前もんぜ研究けんきゅう,2010ねん12月/12かん1,pp.112-127.

參考さんこう文獻ぶんけん

编辑
  • Cauquelin, Josiane. 1991. Dictionnaire Puyuma–Français. Paris: École française d'Extrême Orient.
  • Cauquelin, Josiane. 2004. The aborigines of Taiwan: the Puyuma – from headhunting to the modern world. London, New York: RoutledgeCurzon.
  • Teng, Stacy Fang-Ching, A reference grammar of Puyuma, an Austronesian language of Taiwan, Pacific linguistics 595, Canberra: Pacific Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, 2008 
  • Ting, Pang-hsin [ちょうくにしん]. 1978. Reconstruction of Proto-Puyuma Phonology页面そん档备份そん互联网档あん) [きたみなみてきなずらえはか]. Bulletin of the Institute of History and Philology [歷史れきしげん研究所けんきゅうじょしゅうかん], Academia Sinica, 49:321-391.
  • Josiane Cauquelin(ほこかくりん),"最後さいごいく傳統でんとうみなみおう卑南みこてき祭祀さいしぶん"[4],中央ちゅうおう研究けんきゅういんげんがく研究所けんきゅうじょ,July 31/2008.ISBN 978-986-01-4728-5

まいり

编辑

外部がいぶ連結れんけつ

编辑