圣灵勋章
圣灵勋章 Ordre du Saint-Esprit | |
---|---|
![]() 勋章 | |
![]() | |
创立 | 1578 |
罗马 | |
授带 | |
1830 | |
创始 | |
骑士团团长 | |
圣弥额尔勋章 | |
![]() 绶带 |
圣灵勋章(
就
历史
[编辑]![](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/07/BNF_Fr_4274_8v_knight_detail.jpg/220px-BNF_Fr_4274_8v_knight_detail.jpg)
组成
[编辑]![](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/46/Saint-esprit.jpg/220px-Saint-esprit.jpg)
- 8
名 神 职人员;
- 4
名 官 员;
- 100
名 骑士;
骑士团成员必须
王子 们自出生 之 时就是 圣灵骑士团的成 员,但 他 们要到 12周 岁才会 被 接 纳入团;
王族 成 员在16周 岁时亦 可 被 接 纳入团;
外国 的 皇室 成 员在25周 岁时亦 可 被 接 纳入团。
职位
[编辑]![](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d1/Louis_Phelypeaux%2C_comte_de_Pontchartrain_%281643-1727%29%2C.jpg/220px-Louis_Phelypeaux%2C_comte_de_Pontchartrain_%281643-1727%29%2C.jpg)
骑士团
骑士团的职位如下:
大 总管(Chancellor);
典礼 长(Provost and Master of Ceremonies);
- 财务
官 (Treasurer);
- 书记员(Clerk)。
圣灵十 字
[编辑]圣灵勋章
蓝绶带
[编辑]礼服 与 佩章
[编辑]![](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a0/Callet_-_Charles-Philippe_de_France%2C_comte_d%27Artois_%28futur_roi_Charles_X%29.jpg/220px-Callet_-_Charles-Philippe_de_France%2C_comte_d%27Artois_%28futur_roi_Charles_X%29.jpg)
![](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/3f/DukeOrleans.jpg/220px-DukeOrleans.jpg)
骑士团的勋章
-
镶钻
的 骑士团勋章 -
波 旁 复辟时期及后期 的 圣灵勋章胸 饰 -
圣灵勋章
的 颈链 -
法 兰西和 内 瓦 拉 的 纹章中 的 圣灵勋章颈链 -
悬在蓝绶带下
的 圣灵勋章
特 权
[编辑]传记
[编辑]- Patrick Spilliaert, Les insignes de l'ordre du Saint-Esprit, Que nous apprennent les archives du musée de la Légion d’honneur sur les insignes de l’ordre du Saint-Esprit ?, in Bulletin no 12 de la Société des amis du musée national de la Légion d'honneur et des ordres de chevalerie, 2009, p. 4-33.
- Patrick Spilliaert, Les colliers et croix de l'ordre du Saint-Esprit sous l'Ancien Régime, in Bulletin n°18 de la Société des amis du musée de la Légion d'honneur et des ordres de chevalerie, 2015, p. 14-31.
- Patrick Spilliaert, The insignia of the Order of the Holy Spirit, 1578-1830, in The journal of the Orders and Medals Research Society (OMRS), June 2016.
- Patrick Spilliaert, Les insignes de l'ordre du Saint-Esprit, colliers, croix, plaques, chapelets et autres ornements distribués à Messieurs les chevaliers, prélats et officiers des Ordres du roi. Paris : Le Léopard d'or, 2016.
参考
[编辑]- ^ Duckers, Peter. European orders and decorations to 1945. Botley, Oxford, UK: Shire Publications. 2008: 31–32. ISBN 978-0-7478-0670-7.
- ^ Moeller, Charles. Orders of the Holy Ghost. The Catholic Encyclopedia (New York: Robert Appleton Company). 1910, 7 [21 December 2012]. (
原始 内容 存 档于2019-08-30).A distinction must be drawn between this order and the Royal Order of the Holy Spirit founded in France by King Henry III, in 1578, to supersede the Order of St. Michael of Louis XI, which had fallen into discredit, and to commemorate his accession to the throne on Pentecost Sunday. This was a purely secular order of the court.
- ^ 3.0 3.1 3.2 Cardinale, Hyginus Eugene; van Duren, Peter Bander. Orders of knighhood, awards and the Holy See Rev. Gerrards Cross, Buckinghamshire: Van Duren. 1984: 154–56. ISBN 0905715233.
The Royal House of Bourbon-Orléans, The Order of the Holy Ghost: The Order was founded in 1578 by Henry III, King of France (1574-1589) to mark his election to the Crown of Poland and elevation to the throne of France....The Order of St. Michael of France.
- ^
存 档副本 (PDF). [2019-08-30]. (原始 内容 (PDF)存 档于2019-11-04). - ^ Gout, Paul. Le Mont-Saint Michel. Paris: A. Colin. 1910: 553–60 [2019-08-30]. (
原始 内容 存 档于2016-06-10) (法 语). - ^ « Statuts de l'Ordre du Saint-Esprit au droit désir ou du Noeud, étably par Louis d'Anjou, roy de Naples et de Sicile, en 1352, 1353 et 1354 » (Reproduction fac-simile, exécutée sous Louis XIV, de l'original conservé sous le n° 4274 du fonds français gallica.bnf.fr (页面
存 档备份,存 于互联网档案 馆)) - ^ État présent de la maison de Bourbon. Quatrième édition. Paris, Le Léopard d'or, 1991; p. 222: « Louis XIX, Henri d'Artois, Carlos, Duke of Madrid et Jaime, Duke of Madrid continuèrent à donner l'ordre dans la discrétion et en 1972, Infante Jaime, Duke of Segovia suivit leur exemple, sont fils Alfonso, Duke of Anjou and Cádiz faisant de même. » L’État présent… donne ensuite le nom de quatre chevaliers, créés par lettres patentes de 1972 et 1973.
- ^ Now You Know Royalty – Page 108 Doug Lennox – 2009 "Why is a first-class chef called a "cordon bleu"? This term comes from our French kings. The cordon bleu was the blue ribbon worn by Knights of the Order of the Holy Spirit, the French equivalent of the Order of the Garter, founded in 1578 by ..."
|