(Translated by https://www.hiragana.jp/)
塞維利亞的理髮師 - 维基百科,自由的百科全书 とべ转到内容ないよう

ふさが維利てき理髮りはつ

本页使用了标题或全文手工转换
维基百科ひゃっか自由じゆうてき百科ひゃっかぜん

ふさが維利てき理髮りはつこれほうこく作家さっかはくしゃ於1775ねんしょうつしてきげきほん原名げんめい《Le Barbier de Séville》。以此げきほんため基礎きそしょ製作せいさくてき歌劇かげきさい著名ちょめいてきため西にし作曲さっきょくふみとくあま作詞さくしてきまく歌劇かげき《Il Barbiere di Siviglia》。ただし最早もはや同樣どうよう以上いじょうじゅつげきほんため基礎きそしょ製作せいさくてき歌劇かげきゆかり帕伊しゃらく作曲さっきょくNicholas Isouard作詞さくしてき版本はんぽん。雖然帕伊しゃらくてき版本はんぽん曾經流行りゅうこういちだん時間じかん最終さいしゅう西にしあまてき版本はんぽん通過つうか時間じかんてきこうけんややややだい較早てき而成ためさい受到歡迎かんげいてき版本はんぽんなみ且自它在1816ねんうまくびえんじ就一さい演出えんしゅつ

ふさが維利てき理髮りはつてきためはくしゃてきげきほんらくさんきょくちゅうだい一部いちぶ,《ふさが維利てき理髮りはつ》(1772ねん)、《らくてき婚禮こんれい》(1778ねん)、《有罪ゆうざいてき母親ははおや》(1792ねん),而莫札とく於1786ねん作曲さっきょくてき歌劇かげきらくてき婚禮こんれいそくもと於第而寫てき

げきちゅう人物じんぶつかい[编辑]

  • 西にし娜(Rosina)-ともえたくてき監護かんご對象たいしょう次女じじょ高音こうおんあるおんな低音ていおん
  • ともえたくせい(Doctor Bartolo)-西にし娜的監護かんごじんおとこ低音ていおん
  • おもね瑪維かわら伯爵はくしゃく(Count Almaviva)-當地とうち貴族きぞく使用しようめいはやし」(おとこ高音こうおん
  • らく(Figaro)-ふさが維利てき理髮りはつおとこ中音ちゅうおん
  • おうかみなり(Fiorello)-伯爵はくしゃくてきぼくにん
  • ともえ西利にしりおう(Basilio)-ともえたくてきどうはかりごと音樂おんがく教師きょうしおとこ低音ていおん
  • かいとう(Berta)-ともえたくてきぼくにんおんな高音こうおん

げきじょう大綱たいこう[编辑]

背景はいけい:17世紀せいきてきふさが維利西にしはんきば

だい一幕ひとまく[编辑]

  • ともえたく醫師いし門前もんぜんてき廣場ひろば

ざい醫師いしともえたく家門かもんぜんゆう一群樂師跟一個學生--りんせいたいちょ西にし娜的まど唱著天空てんくううらてき微笑びしょう(Ecco ridente in cielo)。はやし其實おもね瑪維かわら伯爵はくしゃくてきめい,而他希望きぼう美麗びれいてき西にし娜會あいじょう這個じん,而不あいじょうてきぜにざいおもね瑪維かわらづけぜにはた樂師がくし們打發走はっそうとめ自己じこ獨自どくじ沉思。らくはしきん伯爵はくしゃくなみ開始かいし唱歌しょうか詠嘆えいたん調ちょう:Largo al factotum della città)。よし於費らくぜん曾經伯爵はくしゃくてきぼくにん所以ゆえん伯爵はくしゃく希望きぼうのう幫他せわしやすはいあずか西にし娜碰めん二重唱にじゅうしょう:All'idea di quel metallo)。らく建議けんぎ伯爵はくしゃく自己じこそうふんなり軍人ぐんじんなみ假裝かそうかつよい以混しんともえたく醫師いしてき家中かちゅう伯爵はくしゃく很高きょうてき賞賜しょうしらく

  • ともえたく醫師いし家中いえじゅう

西にし獨唱どくしょう:Una voce poco fa)西にし娜寫しんきゅうりんとうただしようはなれひらきぼうあいだともえたくあずかともえ西利にしりおうしんらいともえたくたいはやしゆうしょ懷疑かいぎ,而巴西利にしりおう建議けんぎらい佈一些關於林多羅假的流言(詠嘆えいたん調ちょう:La calunnia è un venticello)。兩人りょうにんはなれひらきかわ西にし娜跟らくしんじょうらく希望きぼう西にし娜能うつし些話らい勵林,而事實じじつじょう她也やめけいうつしりょう二重唱にじゅうしょう:Dunque io son...tu non m'inganni?)。雖然ともえたくかんいたいぶかただしきゅうだきちょ懷疑かいぎてき態度たいど

とうかいとうおもえようだしもん碰到伯爵はくしゃくかりふんてきへいよしためたい於這よいたおせてきおとこ人心じんしんゆう恐懼きょうく所以ゆえんかいとうひろもとめともえたくてき保護ほご,而他そう法要ほうよう這個へいうつりひらきただしぼっゆう成功せいこう伯爵はくしゃく計畫けいかくちょよう很快藉此機會きかい告訴こくそ西にし娜他就是りん,而且おもえようきゅういちふうしん。而巴たくそうよう知道ともみちざい西にし娜手ちゅうてき張紙はりがみ到底とうていうつし什麼いんもただし她調つつみただきゅう一連串冗長的清單。ともえたく跟伯爵這開始かいし吵嘴,而在此時ともえ西利にしりおうらく跟貝とう出現しゅつげん,這吵鬧聲やめけい引起警察けいさつてき注意ちゅういともえたく以為伯爵はくしゃくやめけい逮捕たいほただし伯爵はくしゃく一跟這些警官報上他的名字,警官けいかんせわしこう致歉つげ退すさ,此舉使せい西にし娜深かん困惑こんわく。(終曲しゅうきょく:Fredda ed immobile)。

だいまく[编辑]

  • ともえたく醫師いし家中いえじゅう

りょうてん伯爵はくしゃくたかしそうなり音樂おんがく教師きょうしらいいたせいてききゃくちょう,諉稱音樂おんがく教師きょうしともえ西利にしりおう患病,請他だい熱情ねつじょう有禮ありのりてきこうせい女郎じょろうかん暄。せい監視かんしちょ們上倆去藉歌ごえ互訴衷情ちゅうじょう後來こうらい真正しんせいてき音樂おんがく老師ろうしともえ西利にしりおうらいいた伯爵はくしゃくわたし賄賂わいろ,促他りつこくはなれ,值此緊要きんよう關頭かんとうらく堅持けんじようためせいおさむめん,俾使たい情人じょうにんゆうたかしひろしてき時間じかん準備じゅんびわたし奔,しか而這騙きょくおわりため醫師いし識破,こえげん要請ようせい公證こうしょうじん起草きそう婚約こんやく強迫きょうはく西にし娜與結婚けっこんなみこねしょうてき愛人あいじんりんかなめ她轉ゆずるきゅう聲名せいめい狼藉ろうぜきてき伯爵はくしゃく師走しわす伯爵はくしゃく及時表明ひょうめい身分みぶんなみきよしきよし一切いっさいあやまかい。這時,一對情人互訴心曲,はつちかい忠誠ちゅうせい渝。らくそく促他們趕かい安靜あんせいらいともえ西利にしりおうおく婚約こんやくらいざいじゅう金利きんりさそえこれはた婚約こんやくじょう醫師いしめいあらためため伯爵はくしゃくとう醫師いしかいらい,一切都已經太晚了,ただこう默認もくにん接受せつじゅ命運めいうんやすはいただ一引以為傲的是伯爵沒有要求羅西娜的嫁妝。

精彩せいさい唱段[编辑]

かい给大せわしじん让路》:

咏叹调《てき声音こわね温柔おんじゅう》,其中すんでゆう对爱じょうてきこう往,也有やゆう勇敢ゆうかんてき决定:

咏叹调《谣言,诽谤》,还得意地いじ形容けいようどう