巴 倫 西 亞 語
Valencià | |
| |
ISO 639-1 | ca |
ISO 639-2 | cat |
ISO 639-3 | cat |
语言学 议题[编辑]
语言
巴 倫 西 亞 語 的 特徵 [编辑]
一 個 擁 有 由 7個 重 音 母音 (/a/ /e/ /ɛ/ /i/ /o/ /ɔ/ u/)退化 為 5個 非 重 音 母音 (/e/ /ɛ/ > [e], /o/ /ɔ/ > [o])的 系統 。這是西北 加 泰 羅 尼 亞 語 及Ribagorçan所 共 享 的 特徵 。縱 使 某 些次方言 (譬 如:Vinaròs和 列 里 達 地區 )使用 lo及los,但 一般 來 說 都 使用 el及els作為 決定 的 冠詞 ,el及els作為 第 三身非強調的受詞代名詞。對 於其他 非 強調 的 受詞代名詞 ,詞 源 的 舊 形式 包括 了 me、te、se、ne、mos、vos...;而在某 些地區 ,em、et、es、en仍然當 作 現代 形式 使用 。巴 倫 西 亞 語 保留 了 中古 時代 前 的 塞 擦 音 [dʒ],[tʃ]而其他 現代 方言 卻發展 了 摩擦音 [ʒ]或 [jʒ]。這是現代 的 Ribagorçan所 共 享 的 特徵 。巴 倫 西 亞 語 在 [mp] [nt] [ŋk] [lt]群 中 保留 了 音節 尾 塞 音 (final stop) (与 巴 利 阿 里 方言 (llengua pròpia)共有 的 特徵 )。位 於巴 倫 西 亞 以南 20公里 的 Benifaio及Almussafes地區 ,當地 次 方言 中 仍然保留 這些最後 輔音。巴 倫 西 亞 語 是 唯 一現代衍生語言在所有語境中擁有音節清晰的有語源的塞 音 [r]。可 是 某 些巴倫 西 亞 的 次 方言 卻沒有 這種音節 清 晰的塞 音 [r]。巴 倫 西 亞 語 保留 了 中古 時代 的 指示 詞 制度 ,其擁有 三 個 不同 的 指示 準 確 程度 (este或 aquest/açò/ací, eixe或 aqueix/això/aquí, aquell/allò/allí或 allà) (它與現代 的 Ribagorçan擁 有 相 同 的 特徵 )巴 倫 西 亞 語 以-i-做為第三人稱 字形 變化 表 始動 詞 的 元 音 词干,如este servix(意 即 this one serves)所 示 者 (這點近似 於西北 加 泰隆 尼 亞 語 ),然 而此點 無 法被 標準 化 ,因 為 有 些巴倫 西 亞 語 的 次 方言 將之 發作 -ie-,也就是 相 同 的 字 要 變 做aquest serveix。巴 倫 西 亞 語 有 一個獨特的特徵就是虛 擬 語氣 的 未 完成 語 素 /ra/: que ell vinguera (that he might come)。- nosaltres, vosaltres (we, you)
有 好 幾 個 變化 :mosatros, moatros, natros, vosatros, voatros, valtros. 數 目 字 : Huit, deneu, xixantahuit, doscentes, milló, quint, sext, vigesim for vuit, dinou, seixanta-vuit, dues-centes, milió, cinqué, sisé, vinté.- Amb (with)
的 發音 彷如"en". - Meua, teua, seua for meva, teva, seva.
在 某 些內容 重複 出現 D把 avui唸 作 Hui
另外
巴 倫 西 亞 語 的 分 支 [编辑]
北 巴 倫 西 亞 語 :使用 於卡斯特 利 翁 省 北部 的 地区 (比 如 Benicarlo城 和 Vinaròs城 )、特 鲁埃尔省内 阿 拉 贡自治 區 的 马塔拉 尼 亚地区 、在 加 泰 罗尼亚北部 边界地区 ,以及Tarragona省 的 Tortosa地區 周 围等。在 此方 言 當 中 ,尾 音 的 "r"在 不定 式 當 中 不 發音 。("kan'tar"被 發 成 "kan'ta"的 音 ),同時 這個方言 使用 "lo, los"等 舊式 冠詞 ,而不是 "el, els"等 字 (例 如lo xic、los hòmens等 字 )。- Castellonenc:
使用 於卡斯特 利 翁 -德 拉 普 拉 納 市 一帶 。此方 言 的 一 個 特徵 是 ,"e"的 發音 被 用 在 一般 使用 "a"的 地方 。 中央 方言 ,又 名 apitxat方言 ,使用 在 巴 倫 西 亞 市 和 其周遭區域 。但 這個語 言 並 未 被 巴 倫 西 亞 電 臺 或 電 視 臺 視 為 標準 。Apitxat方言 有 兩 特 點 :所有 有 聲 的 齒 擦 音 皆 為 無聲 ,亦 即 apitxat的 發音 如['tʃove] ['kasa] (young man, house),在 其他巴 倫 西 亞 地區 會 發 成 ;['dʒove], ['kaza]) (和 Ribagorçan為 共有 特徵 )
南部 方言 :使用 於巴倫 西 亞 省 和 亞 利 坎塔省 中 間 的 某 些鄉鎮。其主要 特徵 為 母音 和 諧 (harmonia vocàl·lica)。在 這個方言 裡 雙 音節 字 的 最 末 音節 的 母音 若 為 A,會 結合 前面 的 開放 母音 E或 O。例 如"terra" /tɐrɐ/(意 即 「地球 」或 「陸地 )、"porta" /pɔɾtɔ/ (意 即 「門 」)或 "dona" /dɔnɔ/(意 即 「女人 」)等 的 發音 即 一 例 。- Alacantí:
使用 於亞利 坎塔省 的 南半 部 地區 。
英 语中的 巴 倫 西 亞 语词源 [编辑]
- barracks,
来 自 于barraca,指 一些不同种类的建筑物
政治 議題 [编辑]
參考 資料 [编辑]
- ^ Wheeler 2006,
第 186頁 . - ^ Acadèmia Valenciana de la Llengua (编). Acadèmia Valenciana de la Llengua Agreement (AVL) (PDF). Valencia. 2005 [2008-12-17]. (
原始 内容 (PDF)存 档于2008-12-17) (加 泰 罗尼亚语). - ^ "Dictamen de l'Acadèmia Valenciana de la Llengua sobre els principis i criteris per a la defensa de la denominació i l'entitat del valencià" 互联网档
案 馆的 存 檔,存 档日期 17 December 2008.. Report from Acadèmia Valenciana de la Llengua about denomination and identity of Valencian.
參考 書目 [编辑]
- Wheeler, Max H., Catalan, Encyclopedia of Language and Linguistics, Elsevier, 2006, ISBN 978-0-08-044299-0
外部 連結 [编辑]
- Acadèmia Valenciana de la Llengua (页面
存 档备份,存 于互联网档案 馆) (加 泰 罗尼亚文) - Ethnologue report for the Valencian language (页面
存 档备份,存 于互联网档案 馆) (英文 )
- Acadèmia Valenciana de la Llengua (页面
文 件 及參考 :