Verse (Click for Chapter) New International Version But Peter insisted emphatically, “Even if I have to die with you, I will never disown you.” And all the others said the same. New Living Translation “No!” Peter declared emphatically. “Even if I have to die with you, I will never deny you!” And all the others vowed the same. English Standard Version But he said emphatically, “If I must die with you, I will not deny you.” And they all said the same. Berean Standard Bible But Peter kept insisting, “Even if I have to die with You, I will never deny You.” And all the others said the same thing. Berean Literal Bible And he kept saying emphatically, "If it is needful of me to die with You, never will I deny You." And all of them were saying likewise also. King James Bible But he spake the more vehemently, If I should die with thee, I will not deny thee in any wise. Likewise also said they all. New King James Version But he spoke more vehemently, “If I have to die with You, I will not deny You!” And they all said likewise. New American Standard Bible But Peter repeatedly said insistently, “Even if I have to die with You, I will not deny You!” And they all were saying the same thing as well. NASB 1995 But Peter kept saying insistently, “Even if I have to die with You, I will not deny You!” And they all were saying the same thing also. NASB 1977 But Peter kept saying insistently, “Even if I have to die with You, I will not deny You!” And they all were saying the same thing, too. Legacy Standard Bible But Peter kept saying insistently, “If I have to die with You, I will not deny You!” And they all were saying the same thing also. Amplified Bible But Peter kept saying insistently, “If I have to die with You, I will not deny You!” And they all were saying the same thing as well. Christian Standard Bible But he kept insisting, “If I have to die with you, I will never deny you.” And they all said the same thing. Holman Christian Standard Bible But he kept insisting, “If I have to die with You, I will never deny You!” And they all said the same thing. American Standard Version But he spake exceedingly vehemently, If I must die with thee, I will not deny thee. And in like manner also said they all. Contemporary English Version But Peter was so sure of himself that he said, "Even if I have to die with you, I will never say I don't know you!" All the others said the same thing. English Revised Version But he spake exceeding vehemently, If I must die with thee, I will not deny thee. And in like manner also said they all. GOD'S WORD® Translation But Peter said very strongly, "Even if I have to die with you, I will never say that I don't know you." All the other disciples said the same thing. Good News Translation Peter answered even more strongly, "I will never say that, even if I have to die with you!" And all the other disciples said the same thing. International Standard Version But Peter kept saying emphatically, "Even if I have to die with you, I'll never deny you!" And all the others kept saying the same thing. Majority Standard Bible But Peter kept insisting all the more, “Even if I have to die with You, I will never deny You.” And all the others said the same thing. NET Bible But Peter insisted emphatically, "Even if I must die with you, I will never deny you." And all of them said the same thing. New Heart English Bible But he insisted, "If I must die with you, I will not deny you." They all said the same thing. Webster's Bible Translation But he spoke the more vehemently, If I should die with thee, I will not deny thee in any wise. Likewise also said they all. Weymouth New Testament "Even if I must die with you," declared Peter again and again, "I will never disown you." In like manner protested also all the disciples. World English Bible But he spoke all the more, “If I must die with you, I will not deny you.” They all said the same thing. Literal Translations Literal Standard VersionAnd he spoke the more vehemently, “If it may be necessary for me to die with You—I will in no way deny You”; and in like manner also said they all. Berean Literal Bible And he kept saying emphatically, "If it is needful of me to die with You, never will I deny You." And all of them were saying likewise also. Young's Literal Translation And he spake the more vehemently, 'If it may be necessary for me to die with thee -- I will in no wise deny thee;' and in like manner also said they all. Smith's Literal Translation And he said more excessively, If I should die with thee, I shall not deny thee. And so likewise they all said. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut he spoke the more vehemently: Although I should die together with thee, I will not deny thee. And in like manner also said they all. Catholic Public Domain Version But he spoke further, “Even if I must die along with you, I will not deny you.” And they all spoke similarly also. New American Bible But he vehemently replied, “Even though I should have to die with you, I will not deny you.” And they all spoke similarly. New Revised Standard Version But he said vehemently, “Even though I must die with you, I will not deny you.” And all of them said the same. Translations from Aramaic Lamsa BibleBut he kept telling him still more, Even if I must die with you, I will never deny you, O my Lord. All the disciples said also, like him. Aramaic Bible in Plain English But he was saying all the more, “If I am to be put to death with you, I shall not renounce you, my Lord!” And like him also, all of them spoke. NT Translations Anderson New TestamentBut he said with the more vehemence: Though it should be necessary for me to die with thee, I would not deny thee. And so said they all. Godbey New Testament And he continued to say the more positively, If it may behoove me to die with thee, I can never deny thee. And all continued to say likewise. Haweis New Testament But he said with more vehement assertion, Though I should die with thee, yet would I in no wise deny thee. And they all spake also in the same manner. Mace New Testament but he urg'd it with more vehemence, tho' I should die with you, I will not renounce you, and all the rest affirm'd the same. Weymouth New Testament "Even if I must die with you," declared Peter again and again, "I will never disown you." In like manner protested also all the disciples. Worrell New Testament But he kept saying with great vehemence, "If I must die with Thee, I will not deny Thee!" And in like manner also said they all. Worsley New Testament But he said with the more vehemence, Though I should die with thee, I will never disown thee. And so likewise said they all. Additional Translations ... Audio Bible Context Jesus Predicts Peter's Denial…30“Truly I tell you,” Jesus replied, “this very night, before the rooster crows twice, you will deny Me three times.” 31But Peter kept insisting, “Even if I have to die with You, I will never deny You.” And all the others said the same thing. 32Then they came to a place called Gethsemane, and Jesus told His disciples, “Sit here while I pray.”… Cross References Matthew 26:35 Peter replied, “Even if I have to die with You, I will never deny You.” And all the other disciples said the same thing. Luke 22:33 “Lord,” said Peter, “I am ready to go with You even to prison and to death.” John 13:37 “Lord,” said Peter, “why can’t I follow You now? I will lay down my life for You.” John 18:25-27 Simon Peter was still standing and warming himself. So they asked him, “Aren’t you also one of His disciples?” He denied it and said, “I am not.” / One of the high priest’s servants, a relative of the man whose ear Peter had cut off, asked, “Didn’t I see you with Him in the garden?” / Peter denied it once more, and immediately a rooster crowed. Matthew 26:33-34 Peter said to Him, “Even if all fall away on account of You, I never will.” / “Truly I tell you,” Jesus declared, “this very night, before the rooster crows, you will deny Me three times.” Luke 22:34 But Jesus replied, “I tell you, Peter, the rooster will not crow today until you have denied three times that you know Me.” John 13:38 “Will you lay down your life for Me?” Jesus replied. “Truly, truly, I tell you, before the rooster crows, you will deny Me three times. Matthew 26:69-75 Meanwhile, Peter was sitting out in the courtyard, and a servant girl came up to him. “You also were with Jesus the Galilean,” she said. / But he denied it before them all: “I do not know what you are talking about.” / When Peter had gone out to the gateway, another servant girl saw him and said to the people there, “This man was with Jesus of Nazareth.” ... Luke 22:54-62 Then they seized Jesus, led Him away, and took Him into the house of the high priest. And Peter followed at a distance. / When those present had kindled a fire in the middle of the courtyard and sat down together, Peter sat down among them. / A servant girl saw him seated in the firelight and looked intently at him. “This man also was with Him,” she said. ... John 18:15-18 Now Simon Peter and another disciple were following Jesus. Since that disciple was known to the high priest, he also went with Jesus into the courtyard of the high priest. / But Peter stood outside at the door. Then the disciple who was known to the high priest went out and spoke to the doorkeeper, and brought Peter in. / At this, the servant girl watching the door said to Peter, “Aren’t you also one of this man’s disciples?” “I am not,” he answered. ... John 18:19-24 Meanwhile, the high priest questioned Jesus about His disciples and His teaching. / “I have spoken openly to the world,” Jesus answered. “I always taught in the synagogues and at the temple, where all the Jews come together. I said nothing in secret. / Why are you asking Me? Ask those who heard My message. Surely they know what I said.” ... Zechariah 13:7 Awake, O sword, against My Shepherd, against the man who is My Companion, declares the LORD of Hosts. Strike the Shepherd, and the sheep will be scattered, and I will turn My hand against the little ones. Proverbs 16:18 Pride goes before destruction, and a haughty spirit before a fall. Isaiah 40:30-31 Even youths grow tired and weary, and young men stumble and fall. / But those who wait upon the LORD will renew their strength; they will mount up with wings like eagles; they will run and not grow weary, they will walk and not faint. Psalm 31:23 Love the LORD, all His saints. The LORD preserves the faithful, but fully repays the arrogant. Treasury of Scripture But he spoke the more vehemently, If I should die with you, I will not deny you in any wise. Likewise also said they all. he spake. 2 Kings 8:13 And Hazael said, But what, is thy servant a dog, that he should do this great thing? And Elisha answered, The LORD hath shewed me that thou shalt be king over Syria. Job 40:4,5 Behold, I am vile; what shall I answer thee? I will lay mine hand upon my mouth… Psalm 30:6 And in my prosperity I said, I shall never be moved. Likewise. Exodus 19:8 And all the people answered together, and said, All that the LORD hath spoken we will do. And Moses returned the words of the people unto the LORD. Deuteronomy 5:27-29 Go thou near, and hear all that the LORD our God shall say: and speak thou unto us all that the LORD our God shall speak unto thee; and we will hear it, and do it… Jump to Previous Death Declared Deny Die Disciples Disown Exceedingly Insisted Insistently Kept Likewise Manner Necessary Others Passion Peter Protested Vehemently WiseJump to Next Death Declared Deny Die Disciples Disown Exceedingly Insisted Insistently Kept Likewise Manner Necessary Others Passion Peter Protested Vehemently WiseMark 14 1. A conspiracy against Jesus.3. Expensive perfume is poured on his head by a woman. 10. Judas sells his Master for money. 12. Jesus himself foretells how he will be betrayed by one of his disciples; 22. after the passover prepared, and eaten, institutes his last supper; 26. declares beforehand the flight of all his disciples, and Peter's denial. 43. Judas betrays him with a kiss. 46. Jesus is apprehended in the garden; 53. falsely accused and impiously condemned of the council; 65. shamefully abused by them; 66. and thrice denied by Peter. But Peter kept insisting The phrase "But Peter kept insisting" reveals Peter's fervent and repeated assertion of loyalty. The Greek word for "insisting" (ἐλάλει) suggests a continuous action, indicating Peter's determination and emotional intensity. Historically, Peter is known for his impulsive nature, often speaking or acting before fully considering the consequences. This moment reflects his deep, albeit misguided, commitment to Jesus, highlighting the human tendency to overestimate one's strength in the face of trials. Even if I have to die with You I will never deny You And all the others said the same thing Parallel Commentaries ... Greek ButConjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. [Peter] kept insisting, ἐλάλει (elalei) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words. “Even if Ἐὰ Conjunction Strong's 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc. I have δέῃ (deē) Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular Strong's 1163: Third person singular active present of deo; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is Necessary. to die with συναποθανεῖ Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 4880: To die together with. From sun and apothnesko; to decease in company with, or, similarly to. You, Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. I will never deny ἀπαρνήσομαι (aparnēsomai) Verb - Future Indicative Middle - 1st Person Singular Strong's 533: From apo and arneomai; to deny utterly, i.e. Disown, abstain. You.” Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. And Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. all the others πάντες (pantes) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. said ἔλεγον (elegon) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. the same. ὡσαύτως (hōsautōs) Adverb Strong's 5615: In like manner, likewise, just so. From hos and an adverb from autos; as thus, i.e. In the same way. Links Mark 14:31 NIVMark 14:31 NLT Mark 14:31 ESV Mark 14:31 NASB Mark 14:31 KJV Mark 14:31 BibleApps.com Mark 14:31 Biblia Paralela Mark 14:31 Chinese Bible Mark 14:31 French Bible Mark 14:31 Catholic Bible NT Gospels: Mark 14:31 But he spoke all the more If (Mar Mk Mr) |