(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 Strong's Greek: 4183. πολύς (polus) -- much, many
4183. polus
Strong's Concordance
polus: much, many
Original Word: πολύς, πολλή, πολύ
Part of Speech: Adjective
Transliteration: polus
Phonetic Spelling: (pol-oos')
Short Definition: much, many, often
Definition: much, many; often.
HELPS Word-studies

4183 polýsmany (high in number); multitudinous, plenteous, "much"; "great" in amount (extent).

4183 /polýs ("much in number") emphasizes the quantity involved. 4183 (polýs) "signifies 'many, numerous'; . . . with the article it is said of a multitude as being numerous" (Vine, Unger, White, NT, 113,114) – i.e. great in amount.

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4183: πολύς

πολύς, πολλή (from an older form πολλός, found in Homer, Hesiod, Pindar), πολύ; ((cf. Curtius, § 375)); the Sept. chiefly for רַב; much; used a. of multitude, number, etc., many, numerous, great: ἀριθμός, Acts 11:21; λαός, Acts 18:10; ὄχλος, Mark 5:24; Mark 6:34; ( L T Tr WH); Luke 7:11; Luke 8:4; John 6:2, 5; Revelation 7:9; Revelation 19:6, etc.; πぱいλらむだῆθος, Mark 3:7; Luke 5:6; Acts 14:1, etc.; equivalent to abundant, plenteous (A. V. often much), καρπός, John 12:24; John 15:5, 8; θερισμός (the harvest to be gathered), Matthew 9:37; Luke 10:2; γがんま, Matthew 13:5; Mark 4:5; χόρτος, John 6:10; οおみくろんἶνος, 1 Timothy 3:8; plural πολλοί τたうεいぷしろんλらむだνにゅーαあるふぁιいおた, Matthew 9:10; Mark 2:15; πολλοί πぱいρろーοおみくろんφふぁいτたうαあるふぁιいおた, Matthew 13:17; Luke 10:24; σοφοί, 1 Corinthians 1:26; πατέρες, 1 Corinthians 4:15; δυνάμεις, Matthew 7:22; Matthew 13:58, etc.; ὄχλοι, Matthew 4:25; Matthew 8:1; Matthew 12:15 (but here L T WH omit; Tr brackets ὄχλοι); Luke 5:15, etc.; δαιμόνια, Mark 1:34; and in many other examples; with participles used substantively, Matthew 8:16; 1 Corinthians 16:9, etc.; with the article prefixed: αあるふぁ ἁμαρτίαι αあるふぁτたうῆς αあるふぁ πολλαί, her sins which are many, Luke 7:47; τά πολλά γράμματα, the great learning with which I see that you are furnished, Acts 26:24; πολύς ὄχλος, the great multitude of common people present, Mark 12:37 (cf. ὄχλος πολύς, John 12:9 T Tr marginal reading WH; see ὄχλος, 1). Plural masculine πολλοί, absolutely and without the article, many, a large part of mankind: πολλοί simply, Matthew 7:13, 22; Matthew 20:28; Matthew 26:28; Mark 2:2; Mark 3:10; Mark 10:45; Mark 14:24; Luke 1:1, 14; Hebrews 9:28, and very often; opposed to ὀλίγοι, Matthew 20:16 (T WH omit; Tr brackets the clause); ἕτεροι πολλοί, Acts 15:35; ἄλλαι πολλαί, Mark 15:41; ἕτεραι πολλαί, Luke 8:3; πολλοί followed by a partitive genitive, as τたうνにゅー Φαρισαίων, Matthew 3:7; add, Luke 1:16; John 12:11; Acts 4:4; Acts 13:43; 2 Corinthians 12:21; Revelation 8:11, etc.; followed by κかっぱ with a genitive of class, as πολλοί κかっぱ τたうνにゅー μαθητῶνにゅー αあるふぁτたうοおみくろん, John 6:60; add, ; Acts 17:12; πολλοί κかっぱ τたうῆς πόλεως, John 4:39. with the article prefixed, οおみくろん πολλοί, the many (cf. Winer's Grammar, 110 (105)): those contrasted with εいぷしろんἷς (i. e. both with Adam and with Christ), according to the context equivalent to the rest of mankind, Romans 5:15, 19, cf. Romans 5:12, 18; we the (i. e. who are) many, Romans 12:5; 1 Corinthians 10:17; the many whom ye know, 2 Corinthians 2:17; the many i. e. the most part, the majority, Matthew 24:12; 1 Corinthians 10:33.

b. with nouns denoting an action, an emotion, a state, which can be said to have as it were measure, weight, force, intensity, size, continuance, or repetition, much equivalent to great, strong, intense, large: ἀγάπη, Ephesians 2:4; ὀδύνη, 1 Timothy 6:10; θしーたρろーῆνος, κλαυθμός, ὀδυρμός, Matthew 2:18; χαρά (Rec.st χάρις), Philemon 1:7; ἐπιθυμία, 1 Thessalonians 2:17; μακροθυμία, Romans 9:22; ἔλεος, 1 Peter 1:3; γογγυσμός, John 7:12; τρόμος, 1 Corinthians 2:3; πόνος (Rec. ζぜーたῆλος), Colossians 4:13; ἀγών, 1 Thessalonians 2:2; ἄθλησις, Hebrews 10:32; θしーたλらむだῖψις, 2 Corinthians 2:4; 1 Thessalonians 1:6; καύχησις, 2 Corinthians 7:4; πεποίθησις, 2 Corinthians 8:22; πληροφορία, 1 Thessalonians 1:5; παρρησία, 2 Corinthians 3:12; 2 Corinthians 7:4; 1 Timothy 3:13; Philemon 1:8; παράκλησις, 2 Corinthians 8:4; συζήτησις (T WH Tr text ζήτησις), Acts 15:7; Acts 28:29 (Rec.); στάσις, Acts 23:10; ἀσιτία, Acts 27:21; βία, Acts 24:7 (Rec.); διακονία, Luke 10:40; σιγή, deep silence, Acts 21:40 (Xenophon, Cyril 7, 1, 25); φαντασία, Acts 25:23; δύναμις καί δόξα, Matthew 24:30; Luke 21:27; μισθός, Matthew 5:12; Luke 6:23, 35; εいぷしろんἰρήνη, Acts 24:2 (3); περί οおみくろん πολύς μみゅーνにゅー λόγος, about which (but see λόγος, I. 3 a.) we have much (in readiness) to say, Hebrews 5:11 (πολύν λόγον πぱいοおみくろんιいおたεいぷしろんῖσθαι περί τίνος, Plato, Phaedo, p. 115{d}; cf. Lex. Plato, iii., p. 148).

c. of time, much, long: πολύν χρόνον, John 5:6; μετά χρόνον πολύν, Matthew 25:19; ρろーαあるふぁ πολλή, much time (i. e. a large part of the day) is spent (see ρろーαあるふぁ, 2), Mark 6:35; ὥρας πぱいοおみくろんλらむだλらむだῆς γενομένης (Tdf. γινομένης), of a late hour of the day, ibid. (so πぱいοおみくろんλらむだλらむだῆς ὥρας, Polybius 5, 8, 3; ἐπί πολλήν ρろーαあるふぁνにゅー, Josephus, Antiquities 8, 4, 4; Ἐμάχοντο ... χかいρろーιいおた πぱいοおみくろんλらむだλらむだῆς ὥρας, Dionysius Halicarnassus, 2, 54); πολλοῖς χρόνοις, for a long time, Luke 8:29 (οおみくろん πぱいοおみくろんλらむだλらむだ χρόνῳ, Herodian, 1, 6, 24 (8 edition, Bekker); χρόνοις πολλοῖς ὕστερον, Plutarch, Thes. 6; (see χρόνος, under the end)); εいぷしろんἰς τたうηいーた πολλά, Luke 12:19; (κかっぱ or) ἀπό πぱいοおみくろんλらむだλらむだνにゅー τたうνにゅー, Acts 24:10; Romans 15:23 (here WH Tr text ἀπό κかっぱαあるふぁνにゅーνにゅー τたうνにゅー); ἐπί πολύ, (for) a long time, Acts 28:6; μみゅーεいぷしろんτたう' οおみくろん πολύ, not long after (see μετά, II. 2 b.), Acts 27:14.

d. Neuter singular πολύ, much, substantively, equivalent to many things: Luke 12:48; much, adverbially, of the mode and degree of an action: ἠγάπησε, Luke 7:47; πぱいλらむだαあるふぁνにゅーσしぐまθしーたεいぷしろん, Mark 12:27; namely, ὠφελεῖ, Romans 3:2. πολλοῦ as a genitive of price (from Homer down; cf. Passow, under the word, IV.

b. vol. ii., p. 1013a; (cf. Winer's Grammar, 206 (194))): πぱいρろーαあるふぁθしーたνにゅーαあるふぁιいおた, for much, Matthew 26:9. νにゅー πぱいοおみくろんλらむだλらむだ, in (administering) much (i. e. many things), Luke 16:10; with great labor, great effort, Acts 26:29 (where L T Tr WH νにゅー μεγάλῳ (see μέγας, 1 a. γがんま.)). with a comparitive (cf. Winer's Grammar, § 35, 1): πολύ σπουδαιότερον, 2 Corinthians 8:22 (in Greek writings from Homer down); πぱいοおみくろんλらむだλらむだ πλείους, many more, John 4:41; πぱいοおみくろんλらむだλらむだ (or πολύ) μみゅーλらむだλらむだοおみくろんνにゅー, see μみゅーλらむだλらむだοおみくろんνにゅー, 1 a. following with the article, τό πολύ, German das Viele (opposed to τό ὀλίγον), 2 Corinthians 8:15 (cf. Buttmann, 395 (338); Winer's Grammar, 589 (548)). Plural, πολλά αあるふぁ. many things; as, διδάσκειν, λらむだαあるふぁλらむだεいぷしろんνにゅー, Matthew 13:3; Mark 4:2; Mark 6:34; John 8:26; John 14:30; πぱいαあるふぁθしーたεいぷしろんνにゅー, Matthew 16:21; Mark 5:26; Mark 9:12; Luke 9:22, etc., and often in Greek writings from Pindar Ol. 13, 90 down; πぱいοおみくろんιいおたεいぷしろんνにゅー, Mark 6:20 (T Tr marginal reading WH ἀπόρειν); πぱいρろーξくしーαあるふぁιいおた, Acts 26:9; add as other examples, Matthew 25:21, 23; Mark 12:41; Mark 15:3; John 16:12; 2 Corinthians 8:22; 2 John 1:12; 3 John 1:13; πολλά καί ἀλλά, John 20:30. (On the Greek (and Latin) usage which treats the notion of multitude not as something external to a thing and consisting merely in a comparison of it with other things, but as an attribute inhering in the thing itself, and hence, capable of being co-ordinated with another attributive word by means of καί (which see, I. 3), see Kühner, § 523, 1 (or on Xenophon, mem. 1, 2, 24); Bäumlein, Partikeln, p. 146; Krüger, § 69, 32, 3; Lob. Paral., p. 60; Herm. ad Vig., p. 835; Winers Grammar, § 59, 3 at the end; Buttmann, 362f (311). Cf. Passow, under the word, I. 3 a.; Liddell and Scott, under II. 2.) βべーた. adverbially (cf. Winers Grammar, 463 (432); Buttmann, § 128, 2), much: Mark ( T Tr marginal reading (?) WH (see ἀπορέω)); ; Romans 16:6, 12 (L brackets the clause); in many ways, James 3:2; with many words (R. V. much), with verbs of saying; as, κηρύσσειν, παρακαλεῖνにゅー, etc., Mark 1:45; Mark 3:12; Mark 5:10, 23, 43; 1 Corinthians 16:12; many times, often, repeatedly: Matthew 9:14 (R G Tr WH marginal reading) (and often in Greek writings from Homer down; cf. Passow, under the word, V. 1 a. vol. ii., p. 1013{b}; (Liddell and Scott, III. a.); Stallbaum on Plato, Phaedo, p. 61 c.); with the article πολλά, for the most part (R. V. these many times) (Vulg.plurimum), Romans 15:22 (L Tr marginal reading πολλάκις) (examples from Greek writings are given by Passow, the passage cited (Liddell and Scott, the passage cited), and by Fritzsche, Ep. ad Romans, iii., p. 281).

Strong's Exhaustive Concordance
abundant, many, much

Including the forms from the alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely -- abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare pleistos, pleion.

see GREEK pleistos

see GREEK pleion

Forms and Transliterations
πλειον πλείον πλείόν πλείονα πλείονά πλείονας πλείονες πλείονές πλείονι πλείονος πλειόνων πλείοσι πλείοσιν πλειούς πλείους πλείστα πλείσται πλείστοι πλείστον πλείστος πλέον πολής πぱいοおみくろんλらむだλらむだαあるふぁ πολλά πぱいοおみくろんλらむだλらむだὰ πολλαι πολλαί πぱいοおみくろんλらむだλらむだαあるふぁὶ πολλαις πολλαίς πぱいοおみくろんλらむだλらむだαあるふぁῖς πολλας πολλάς πぱいοおみくろんλらむだλらむだὰς πぱいοおみくろんλらむだλらむだηいーた πολλή πぱいοおみくろんλらむだλらむだὴ πολλῇ πολλην πολλήν πぱいοおみくろんλらむだλらむだνにゅー πολλης πολλής πぱいοおみくろんλらむだλらむだῆς ΠぱいΟおみくろんΛらむだΛらむだΟおみくろんΙいおた πολλοί πぱいοおみくろんλらむだλらむだοおみくろんὶ πολλοις πολλοίς πぱいοおみくろんλらむだλらむだοおみくろんῖς πぱいοおみくろんλらむだλらむだοおみくろんυうぷしろん πολλού πぱいοおみくろんλらむだλらむだοおみくろんῦ πολλους πολλούς πぱいοおみくろんλらむだλらむだοおみくろんὺς πぱいοおみくろんλらむだλらむだωおめが πολλώ πぱいοおみくろんλらむだλらむだῷ πολλων πολλών πぱいοおみくろんλらむだλらむだνにゅー πぱいοおみくろんλらむだυうぷしろん πολύ πぱいοおみくろんλらむだὺ πολυν πολύν πぱいοおみくろんλらむだνにゅー πολυς πολύς πぱいοおみくろんλらむだὺς polla pollá pollà pollai pollaí pollaì pollais pollaîs pollas pollás pollàs polle pollē pollḗ pollḕ pollêi pollē̂i pollen pollēn pollḗn pollḕn polles pollês pollēs pollē̂s pollo pollō POLLOI polloí polloì pollôi pollō̂i pollois polloîs pollon pollôn pollōn pollō̂n pollou polloû pollous polloús polloùs polu polun polus poly polý polỳ polyn polýn polỳn polys polýs polỳs
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Strong's Greek 4183
361 Occurrences


πολλά — 66 Occ.
πολλαὶ — 6 Occ.
πολλαῖς — 4 Occ.
πぱいοおみくろんλらむだλらむだὰς — 11 Occ.
πολλή — 12 Occ.
πολλήν — 10 Occ.
πぱいοおみくろんλらむだλらむだῆς — 14 Occ.
πぱいοおみくろんλらむだλらむだῷ — 20 Occ.
πぱいοおみくろんλらむだλらむだνにゅー — 39 Occ.
πολλοὶ — 84 Occ.
πολλοῖς — 7 Occ.
πολλοῦ — 7 Occ.
πολλοὺς — 23 Occ.
πぱいοおみくろんλらむだὺ — 23 Occ.
πぱいοおみくろんλらむだνにゅー — 9 Occ.
πολύς — 26 Occ.

Matthew 2:18 Adj-NMS
GRK: κかっぱαあるふぁὶ ὀδυρμὸς πολύςαあるふぁχかいλらむだ κλαίουσα
NAS: WEEPING AND GREAT MOURNING,
KJV: weeping, and great mourning, Rachel
INT: and mourning great Rachel weeping [for]

Matthew 3:7 Adj-AMP
GRK: δでるたνにゅー δでるたπολλοὺς τたうνにゅー Φαρισαίων
NAS: But when he saw many of the Pharisees
KJV: when he saw many of the Pharisees
INT: having seen moreover many of the Pharisees

Matthew 4:25 Adj-NMP
GRK: αあるふぁτたうῷ ὄχλοι πολλοὶπぱいτたうῆς
NAS: Large crowds followed
KJV: him great multitudes of people
INT: him crowds great from

Matthew 5:12 Adj-NMS
GRK: μみゅーιいおたσしぐまθしーたὸς ὑμみゅーνにゅー πぱいοおみくろんλらむだὺςνにゅー τたうοおみくろんῖς
NAS: in heaven is great; for in the same way
KJV: for great [is] your
INT: reward of you [is] great in the

Matthew 6:30 Adj-DNS
GRK: ἀμφιέννυσιν οおみくろんπぱいοおみくろんλらむだλらむだ μみゅーᾶλλον ὑμみゅーᾶς
NAS: into the furnace, [will He] not much more
KJV: [shall he] not much more
INT: clothes [will he] not much more you

Matthew 7:13 Adj-NMP
GRK: ἀπώλειαν κかっぱαあるふぁπολλοί εいぷしろんσしぐまιいおたνにゅー οおみくろん
NAS: and there are many who enter
KJV: destruction, and many there be which
INT: destruction and many are they who

Matthew 7:22 Adj-NMP
GRK: πολλοὶρろーοおみくろんῦσίν μみゅーοおみくろんιいおた
NAS: Many will say to Me on that day,
KJV: Many will say to me
INT: Many will say to me

Matthew 7:22 Adj-AFP
GRK: ὀνόματι δυνάμεις πぱいοおみくろんλらむだλらむだὰς ἐποιήσαμεν
NAS: perform many miracles?'
KJV: name done many wonderful works?
INT: name works of power many perform

Matthew 8:1 Adj-NMP
GRK: αあるふぁτたうῷ ὄχλοι πολλοί
NAS: from the mountain, large crowds
KJV: the mountain, great multitudes
INT: him crowds great

Matthew 8:11 Adj-NMP
GRK: μみゅーνにゅーτたうιいおた πολλοὶπぱいὸ ἀνατολῶνにゅー
NAS: I say to you that many will come
KJV: unto you, That many shall come from
INT: to you that many from east

Matthew 8:16 Adj-AMP
GRK: αあるふぁτたうῷ δαιμονιζομένους πολλούς κかっぱαあるふぁὶ ἐξέβαλεν
NAS: they brought to Him many who were demon-possessed;
KJV: unto him many that were possessed with devils:
INT: to him possessed with demons many and he cast out

Matthew 8:30 Adj-GMP
GRK: ἀγέλη χοίρων πぱいοおみくろんλらむだλらむだνにゅー βοσκομένη
NAS: there was a herd of many swine
KJV: them an herd of many swine feeding.
INT: a herd of pigs many feeding

Matthew 9:10 Adj-NMP
GRK: κかっぱαあるふぁὶ ἰδでるたοおみくろんπολλοὶ τたうεいぷしろんλらむだνにゅーαあるふぁιいおた κかっぱαあるふぁ
NAS: behold, many tax collectors
KJV: behold, many publicans and
INT: that behold many tax collectors and

Matthew 9:14 Adj-ANP
GRK: Φαρισαῖοおみくろんιいおた νηστεύομεν πολλά οおみくろんδでるた
INT: Pharisees do fast often the however

Matthew 9:37 Adj-NMS
GRK: μみゅーνにゅー θερισμὸς πολύς οおみくろんδでるた
NAS: The harvest is plentiful, but the workers
KJV: truly [is] plenteous, but
INT: indeed harvest [is] great the however

Matthew 10:31 Adj-GNP
GRK: οおみくろんνにゅー φふぁいοおみくろんβべーたεいぷしろんσしぐまθしーたεいぷしろん πぱいοおみくろんλらむだλらむだνにゅー στρουθίων διαφέρετε
NAS: you are more valuable than many sparrows.
KJV: are of more value than many sparrows.
INT: therefore you should fear than many sparrows are worth more

Matthew 12:15 Adj-NMP
GRK: αあるふぁτたうῷ ὄχλοι πολλοί κかっぱαあるふぁὶ ἐθεράπευσεν
NAS: from there. Many followed
KJV: and great multitudes
INT: him multitudes many and he healed

Matthew 13:2 Adj-NMP
GRK: αあるふぁτたうνにゅー ὄχλοι πολλοίσしぐまτたうεいぷしろん αあるふぁτたうνにゅー
NAS: And large crowds gathered
KJV: And great multitudes
INT: him crowds great so that he

Matthew 13:3 Adj-ANP
GRK: ἐλάλησεν αあるふぁτたうοおみくろんῖς πぱいοおみくろんλらむだλらむだνにゅー παραβολαῖς
NAS: And He spoke many things to them in parables,
KJV: And he spake many things unto them in
INT: he spoke to them many things in parables

Matthew 13:5 Adj-AFS
GRK: εいぷしろんχかいεいぷしろんνにゅー γがんまνにゅー πολλήν κかっぱαあるふぁεいぷしろんὐθέως
NAS: they did not have much soil;
KJV: they had not much earth: and
INT: they had soil much and immediately

Matthew 13:17 Adj-NMP
GRK: μみゅーνにゅーτたうιいおた πολλοὶ πぱいρろーοおみくろんφふぁいτたうαあるふぁιいおた κかっぱαあるふぁ
NAS: I say to you that many prophets
KJV: unto you, That many prophets and
INT: to you that many prophets and

Matthew 13:58 Adj-AFP
GRK: κかっぱεいぷしろんῖ δυνάμεις πぱいοおみくろんλらむだλらむだὰς δでるたιいおたτたうνにゅー
NAS: And He did not do many miracles there
KJV: he did not many mighty works there
INT: there works of power many because the

Matthew 14:14 Adj-AMS
GRK: ἐξελθὼνにゅー εいぷしろんδでるたεいぷしろんνにゅー πぱいοおみくろんλらむだνにゅー ὄχλον κかっぱαあるふぁ
NAS: He saw a large crowd,
KJV: and saw a great multitude,
INT: having gone out he saw great a crowd and

Matthew 14:24 Adj-AMP
GRK: δでるたηいーた σταδίους πολλοὺςπぱいτたうῆς
NAS: was already a long distance
INT: now distance long from the

Matthew 15:30 Adj-NMP
GRK: αあるふぁτたうῷ ὄχλοι πολλοὶ ἔχοντες μみゅーεいぷしろんθしーた'
NAS: And large crowds came
KJV: And great multitudes came
INT: to him crowds great having with

361 Occurrences

4182
Top of Page
Top of Page