(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Acts 28:27 For this people's heart has grown callous; they hardly hear with their ears, and they have closed their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn, and I would heal them.'
Acts 28:27
New International Version
For this people’s heart has become calloused; they hardly hear with their ears, and they have closed their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts and turn, and I would heal them.’

New Living Translation
For the hearts of these people are hardened, and their ears cannot hear, and they have closed their eyes— so their eyes cannot see, and their ears cannot hear, and their hearts cannot understand, and they cannot turn to me and let me heal them.’

English Standard Version
For this people’s heart has grown dull, and with their ears they can barely hear, and their eyes they have closed; lest they should see with their eyes and hear with their ears and understand with their heart and turn, and I would heal them.’

Berean Standard Bible
For this people’s heart has grown callous; they hardly hear with their ears, and they have closed their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn, and I would heal them.’

Berean Literal Bible
For the heart of this people has grown dull, and with the ears they barely hear, and they have closed their eyes, lest ever they should see with the eyes, and they should hear with the ears, and they should understand with the heart, and should turn, and I will heal them.'

King James Bible
For the heart of this people is waxed gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes have they closed; lest they should see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and should be converted, and I should heal them.

New King James Version
For the hearts of this people have grown dull. Their ears are hard of hearing, And their eyes they have closed, Lest they should see with their eyes and hear with their ears, Lest they should understand with their hearts and turn, So that I should heal them.” ’

New American Standard Bible
FOR THE HEARTS OF THIS PEOPLE HAVE BECOME INSENSITIVE, AND WITH THEIR EARS THEY HARDLY HEAR, AND THEY HAVE CLOSED THEIR EYES; OTHERWISE THEY MIGHT SEE WITH THEIR EYES, AND HEAR WITH THEIR EARS, AND UNDERSTAND WITH THEIR HEART AND RETURN, AND I WOULD HEAL THEM.”’

NASB 1995
FOR THE HEART OF THIS PEOPLE HAS BECOME DULL, AND WITH THEIR EARS THEY SCARCELY HEAR, AND THEY HAVE CLOSED THEIR EYES; OTHERWISE THEY MIGHT SEE WITH THEIR EYES, AND HEAR WITH THEIR EARS, AND UNDERSTAND WITH THEIR HEART AND RETURN, AND I WOULD HEAL THEM."’

NASB 1977
FOR THE HEART OF THIS PEOPLE HAS BECOME DULL, AND WITH THEIR EARS THEY SCARCELY HEAR, AND THEY HAVE CLOSED THEIR EYES; LEST THEY SHOULD SEE WITH THEIR EYES, AND HEAR WITH THEIR EARS, AND UNDERSTAND WITH THEIR HEART AND RETURN, AND I SHOULD HEAL THEM.”’

Legacy Standard Bible
FOR THE HEART OF THIS PEOPLE HAS BECOME DULL, AND WITH THEIR EARS THEY SCARCELY HEAR, AND THEY HAVE CLOSED THEIR EYES; LEST THEY MIGHT SEE WITH THEIR EYES, AND HEAR WITH THEIR EARS, AND UNDERSTAND WITH THEIR HEART AND RETURN, AND I HEAL THEM.”’

Amplified Bible
FOR THE HEART (the understanding, the soul) OF THIS PEOPLE HAS BECOME DULL (calloused), AND WITH THEIR EARS THEY SCARCELY HEAR, AND THEY HAVE SHUT THEIR EYES [to the truth]; OTHERWISE THEY MIGHT SEE WITH THEIR EYES, AND HEAR WITH THEIR EARS, AND UNDERSTAND WITH THEIR HEART AND RETURN [to Me], AND I WOULD HEAL THEM.”’

Christian Standard Bible
For the hearts of these people have grown callous, their ears are hard of hearing, and they have shut their eyes; otherwise they might see with their eyes and hear with their ears, understand with their heart and turn, and I would heal them.

Holman Christian Standard Bible
For the hearts of these people have grown callous, their ears are hard of hearing, and they have shut their eyes; otherwise they might see with their eyes and hear with their ears, understand with their heart, and be converted, and I would heal them.

American Standard Version
For this people's heart is waxed gross, And their ears are dull of hearing, And their eyes they have closed; Lest, haply they should perceive with their eyes, And hear with their ears, And understand with their heart, And should turn again, And I should heal them.

Aramaic Bible in Plain English
The heart of this people has become hard, their hearing they have dulled and their eyes they have shut, lest they shall see with their eyes and hear with their ears and understand in their hearts and turn to me and I would forgive them.'”

Contemporary English Version
All of you have stubborn hearts. Your ears are stopped up, and your eyes are covered. You cannot see or hear or understand. If you could, you would turn to me, and I would heal you.'"

Douay-Rheims Bible
For the heart of this people is grown gross, and with their ears have they heard heavily, and their eyes they have shut; lest perhaps they should see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and should be converted, and I should heal them.

English Revised Version
For this people's heart is waxed gross, And their ears are dull of hearing, And their eyes they have closed; Lest haply they should perceive with their eyes, And hear with their ears, And understand with their heart, And should turn again, And I should heal them.

GOD'S WORD® Translation
These people have become close-minded and hard of hearing. They have shut their eyes so that their eyes never see. Their ears never hear. Their minds never understand. And they never turn to me for healing."'

Good News Translation
because this people's minds are dull, and they have stopped up their ears and closed their eyes. Otherwise, their eyes would see, their ears would hear, their minds would understand, and they would turn to me, says God, and I would heal them.'"

International Standard Version
For this people's minds have become stupid, and their ears can barely hear, and they have shut their eyes so that they may never see with their eyes, and listen with their ears, and understand with their heart and turn and let me heal them."'

Literal Standard Version
for the heart of this people was made obtuse, and with the ears they barely heard, and they closed their eyes, lest they may see with the eyes, and may understand with the heart, and should turn, and I may heal them.

Majority Standard Bible
For this people’s heart has grown callous; they hardly hear with their ears, and they have closed their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn, and I would heal them.’

New American Bible
Gross is the heart of this people; they will not hear with their ears; they have closed their eyes, so they may not see with their eyes and hear with their ears and understand with their heart and be converted, and I heal them.’

NET Bible
For the heart of this people has become dull, and their ears are hard of hearing, and they have closed their eyes, so that they would not see with their eyes and hear with their ears and understand with their heart and turn, and I would heal them."'

New Revised Standard Version
For this people’s heart has grown dull, and their ears are hard of hearing, and they have shut their eyes; so that they might not look with their eyes, and listen with their ears, and understand with their heart and turn— and I would heal them.’

New Heart English Bible
For this people's heart has grown callous. Their ears are dull of hearing. Their eyes they have closed. Lest they should see with their eyes, hear with their ears, understand with their heart, and would turn again, and I would heal them.'

Webster's Bible Translation
For the heart of this people is become gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes have they closed; lest they should see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and should be converted, and I should heal them.

Weymouth New Testament
For this people's mind has grown callous, their hearing has become dull, and their eyes they have closed; to prevent their ever seeing with their eyes, or hearing with their ears, or understanding with their minds, and turning back, so that I might cure them.'

World English Bible
For this people’s heart has grown callous. Their ears are dull of hearing. Their eyes they have closed. Lest they should see with their eyes, hear with their ears, understand with their heart, and would turn again, then I would heal them.’

Young's Literal Translation
for made gross was the heart of this people, and with the ears they heard heavily, and their eyes they did close, lest they may see with the eyes, and with the heart may understand, and be turned back, and I may heal them.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Paul Preaches at Rome
26‘Go to this people and say, “You will be ever hearing but never understanding; you will be ever seeing but never perceiving.” 27For this people’s heart has grown callous; they hardly hear with their ears, and they have closed their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn, and I would heal them.’ 28Be advised, therefore, that God’s salvation has been sent to the Gentiles, and they will listen!”…

Cross References
Deuteronomy 29:4
Yet to this day the LORD has not given you a mind to understand, eyes to see, or ears to hear.

Psalm 119:70
Their hearts are hard and callous, but I delight in Your law.

Isaiah 6:10
Make the hearts of this people calloused; deafen their ears and close their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn and be healed."

Matthew 13:14
In them the prophecy of Isaiah is fulfilled: 'You will be ever hearing but never understanding; you will be ever seeing but never perceiving.

Matthew 13:15
For this people's heart has grown callous; they hardly hear with their ears, and they have closed their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn, and I would heal them.'


Treasury of Scripture

For the heart of this people is waxed gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes have they closed; lest they should see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and should be converted, and I should heal them.

Jump to Previous
Callous Calloused Closed Converted Cure Dull Ears Eyes Gross Grown Hardly Heal Hear Hearing Heart Hearts Mind Minds People's Perceive Prevent Turn Turning Understand Understanding Waxed
Jump to Next
Callous Calloused Closed Converted Cure Dull Ears Eyes Gross Grown Hardly Heal Hear Hearing Heart Hearts Mind Minds People's Perceive Prevent Turn Turning Understand Understanding Waxed
Acts 28
1. Paul, after his shipwreck, is kindly entertained on Malta.
5. The snake on his hand hurts him not.
8. He heals many diseases in the island.
11. They depart toward Rome.
17. He declares to the Jews the cause of his coming.
24. After his preaching some were persuaded, and some believed not.
30. Yet he preaches there two years.














Verse 27. - This people's heart for the heart of this people, A.V.; they have for have they, A.V.; lest haply they should perceive for lest they should see, A.V.; turn again for be con-vetted, A.V. This people's heart, etc. So the LXX. But the Hebrew has the imperative form, "make fat.," "make heavy.... shut," in the prophetical style (comp. Jeremiah 1:10). They have closed (κかっぱάμμυσαν). The verb κかっぱαあるふぁμみゅーμみゅーωおめが, contracted from καταμύωおめが (μみゅーωおめが, to close, from the action of the lips in pronouncing the sound μみゅーυうぷしろん), means "to shut" or "close" the eyes. It is found repeatedly in the LXX., and, in the form καταμύωおめが, in classical writers. The word "mystery" is etymologically connected with it. The word here expresses the willfulness of their unbelief: "Ye will not come to me that ye might have life."

Parallel Commentaries ...


Greek
For
γがんまρろー (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

this
τούτου (toutou)
Demonstrative Pronoun - Genitive Masculine Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

people’s
λらむだαあるふぁοおみくろん (laou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2992: Apparently a primary word; a people.

heart
καρδία (kardia)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 2588: Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle.

has grown callous;
ἐπαχύνθη (epachynthē)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's 3975: To fatten, thicken; pass. fig: I become stupid, dull, unfeeling. From a derivative of pegnumi; to thicken, i.e. to fatten.

they hardly hear
ἤκουσαν (ēkousan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.

with [their]
τたうοおみくろんῖς (tois)
Article - Dative Neuter Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

ears,
σしぐまνにゅー (ōsin)
Noun - Dative Neuter Plural
Strong's 3775: (a) the ear, (b) met: the faculty of perception. Apparently a primary word; the ear.

and
κかっぱαあるふぁ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

they have closed
ἐκάμμυσαν (ekammysan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 2576: To close, shut the eyes. From a compound of kata and the base of musterion; to shut down, i.e. Close the eyes.

their
αあるふぁτたうνにゅー (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

eyes.
ὀφθαλμοὺς (ophthalmous)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's 3788: The eye; fig: the mind's eye. From optanomai; the eye; by implication, vision; figuratively, envy.

Otherwise
μή‿ (mē)
Adverb
Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

they might see
ἴδωσιν (idōsin)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Plural
Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.

with [their]
τたうοおみくろんῖς (tois)
Article - Dative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

eyes,
ὀφθαλμοῖς (ophthalmois)
Noun - Dative Masculine Plural
Strong's 3788: The eye; fig: the mind's eye. From optanomai; the eye; by implication, vision; figuratively, envy.

hear
ἀκούσωσιν (akousōsin)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Plural
Strong's 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.

with [their]
τたうοおみくろんῖς (tois)
Article - Dative Neuter Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

ears,
σしぐまνにゅー (ōsin)
Noun - Dative Neuter Plural
Strong's 3775: (a) the ear, (b) met: the faculty of perception. Apparently a primary word; the ear.

understand
σしぐまυうぷしろんνにゅーσしぐまιいおたνにゅー (synōsin)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Plural
Strong's 4920: To consider, understand, perceive. From sun and hiemi; to put together, i.e. to comprehend; by implication, to act piously.

with [their]
τたう (tē)
Article - Dative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

hearts,
καρδίᾳ (kardia)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 2588: Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle.

and
κかっぱαあるふぁ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

turn,
ἐπιστρέψωσιν (epistrepsōsin)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Plural
Strong's 1994: From epi and strepho; to revert.

and
κかっぱαあるふぁ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

I would heal
ἰάσομαι (iasomai)
Verb - Future Indicative Middle - 1st Person Singular
Strong's 2390: To heal, generally of the physical, sometimes of spiritual, disease. Middle voice of apparently a primary verb; to cure.

them.’
αあるふぁὐτούς (autous)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.


Links
Acts 28:27 NIV
Acts 28:27 NLT
Acts 28:27 ESV
Acts 28:27 NASB
Acts 28:27 KJV

Acts 28:27 BibleApps.com
Acts 28:27 Biblia Paralela
Acts 28:27 Chinese Bible
Acts 28:27 French Bible
Acts 28:27 Catholic Bible

NT Apostles: Acts 28:27 For this people's heart has grown callous (Acts of the Apostles Ac)
Acts 28:26
Top of Page
Top of Page