(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 Strong's Greek: 3860. παραδίδωμι (paradidómi) -- to hand over, to give or deliver over, to betray
3860. paradidómi
Strong's Concordance
paradidómi: to hand over, to give or deliver over, to betray
Original Word: παραδίδωμι
Part of Speech: Verb
Transliteration: paradidómi
Phonetic Spelling: (par-ad-id'-o-mee)
Definition: to hand over, to give or deliver over, to betray
Usage: I hand over, pledge, hand down, deliver, commit, commend, betray, abandon.
HELPS Word-studies

3860 paradídōmi (from 3844 /pará, "from close-beside" and 1325 /dídōmi, "give") – properly, to give (turn) over; "hand over from," i.e. to deliver over with a sense of close (personal) involvement.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from para and didómi
Definition
to hand over, to give or deliver over, to betray
NASB Translation
betray (17), betrayed (10), betraying (9), betrays (3), commended (1), committed (3), deliver (6), delivered (21), delivered over (1), delivering (3), entrusted (3), entrusting (1), gave (4), gave...over (3), given...over (1), hand (6), handed (9), handed...over (1), handed down (4), handed over (4), hands (1), permits (1), put (1), putting (1), risked (1), surrender (1), taken into custody (2), turn...over (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3860: παραδίδωμι

παραδίδωμι, subjunctive 3 person singular παραδιδῷ (1 Corinthians 15:24 (L marginal reading Tr marginal reading WH, the Sinaiticus manuscript, etc.)) and παραδιδοι (ibid. L text T Tr text; cf. Buttmann, 46 (40) (and δίδωμι, at the beginning)); imperfect 3 person singular παρεδίδου (Acts 8:3; 1 Peter 2:23), plural παρεδίδουν (Acts 16:4 R G; ) and παρεδίδοσαν (Acts 16:4 L T Tr WH; cf. Winers Grammar, § 14, 1 c.; Buttmann, 45 (39)); future παραδώσω; 1 aorist παρέδωκα; 2 aorist παρεδων, subjunctive 3 person singular παραδῷ and several times παραδοῖ (so L T Tr WH in Mark 4:29; Mark 14:10, 11; John 13:2; see δίδωμι, at the beginning); perfect participle παραδεδωκως (Acts 15:26); pluperfect 3 person plural without augment παραδεδώκεισαν (Mark 15:10; Winers Grammar, § 12, 9; (Buttmann, 33 (29); Tdf. Proleg., p. 120f)); passive, present παραδίδομαι; imperfect 3 person singular παρεδίδετο (1 Corinthians 11:23 L T Tr WH for R G παρεδίδοτο, see ἀποδίδωμι); perfect 3 person singular παραδέδοται (Luke 4:6), participle παραδεδόμενος, Acts 14:26; 1 aorist παρεδόθην; 1 future παραδοθήσομαι; from Pindar and Herodotus down; the Sept. mostly for נָתַן; to give over;

1. properly, to give into the hands (of another).

2. to give over into (one's) power or use: τίνι τί, to deliver to one something to keep, use, take care of, manage, Matthew 11:27; Luke 4:6 (cf. Winer's Grammar, 271 (254)); Luke 10:22; τά ὑπάρχοντα, τάλαντα, Matthew 25:14, 20, 22; τήν βασιλείαν, 1 Corinthians 15:24; τό πぱいνにゅーεいぷしろんμみゅーαあるふぁ namely, τたう Θしーたεいぷしろん, John 19:30; τό σしぐまμみゅーαあるふぁ, νにゅーαあるふぁ etc., to be burned, 1 Corinthians 13:3; τたうιいおたνにゅーαあるふぁ, to deliver one up to custody, to be judged, condemned, punished, scourged, tormented, put to death (often thus in secular authors): τたうιいおたνにゅーαあるふぁ, absolutely, so that to be put in prison must be supplied, Matthew 4:12; Mark 1:14; τηρουμένους, who are kept, 2 Peter 2:4 (G T Tr WH; but R τετηρημένους, L κολαζομένους τたうηいーたρろーεいぷしろんνにゅー); to be put to death (cf. German dahingeben), Romans 4:25; with the addition of ὑπέρ τίνος, for one's salvation, Romans 8:32; τたうιいおたνにゅーαあるふぁ τίνι, Matthew 5:25; Matthew 18:34; Matthew 20:18; Matthew 27:2; Mark 15:1; Luke 12:58; Luke 20:20; John 18:30, 35; John 19:11 etc.; Acts 27:1; Acts 28:16 Rec.; τたう θελήματι αあるふぁτたうνにゅー, to do their pleasure with Luke 23:25; τたうιいおたνにゅーαあるふぁ τίνι, followed by νにゅーαあるふぁ, John 19:16; with an infinitive of purpose, φυλάσσειν αあるふぁὐτόν, to guard him, Acts 12:4; without the dative, Matthew 10:19; Matthew 24:10; Matthew 27:18; Mark 13:11; Mark 15:10; Acts 3:13; followed by νにゅーαあるふぁ, Matthew 27:26; Mark 15:15; τたうιいおたνにゅーαあるふぁ εいぷしろんἰς τό σταυρωθῆνにゅーαあるふぁιいおた, Matthew 26:2 (σταυροῦ θανάτῳ, Ev. Nicod. c. 26); εいぷしろんἰς χかいεいぷしろんῖρας τίνος, i. e. into one's power, Matthew 17:22; Matthew 26:45; Mark 9:31; Mark 14:41; Luke 9:44; Luke 24:7; Acts 21:11; Acts 28:17 (Jeremiah 33:24 (); ()); εいぷしろんἰς συνέδρια, to councils (see συνέδριον, 2 b.) (παραδιδόναι involving also the idea of conducting), Matthew 10:17; Mark 13:9; εいぷしろんἰς συναγωγάς, Luke 21:12; εいぷしろんἰς θしーたλらむだψぷさいιいおたνにゅー, Matthew 24:9; εいぷしろんἰς φυλακήν, Acts 8:3; εいぷしろんἰς φυλακάς, Acts 22:4; εいぷしろんἰς θάνατον, Matthew 10:21; Mark 13:12; 2 Corinthians 4:11; εいぷしろんἰς κρίμα θανάτου, Luke 24:20; τόν σάρκα εいぷしろんἰς καταφθοράν, of Christ undergoing death, the Epistle of Barnabas 5, 1 [ET]; παραδιδόναι ἑαυτόν ὑπέρ τίνος, to give oneself up for, give oneself to death for, to undergo death for (the salvation of) one, Galatians 2:20; Ephesians 5:25; with the addition of τたう Θしーたεいぷしろん and a predicate accusative, Ephesians 5:2; τήν ψυχήν ἑαυτοῦ ὑπέρ τたうοおみくろん ὀνόματος Ἰησοῦ Χριστοῦ, to jeopard life to magnify and make known the name of Jesus Christ, Acts 15:26. Metaphorically, expressions: τたうιいおたνにゅーαあるふぁ τたう Σしぐまαあるふぁτたうαあるふぁνにゅー, to deliver one into the power of Satan to be harassed and tormented with evils, 1 Timothy 1:20; with the addition of εいぷしろんἰς ὄλεθρον σαρκός (see ὄλεθρος), 1 Corinthians 5:5 (the phrase seems to have originated from the Jewish formulas of excommunication (yet see Meyer (edited by Heinrici) at the passage (cf. B. D., under the word, Hymenaeus II., Excommunication II.)), because a person banished from the theocratic assembly was regarded as deprived of the protection of God and delivered up to the power of the devil). τたうιいおたνにゅーαあるふぁ εいぷしろんἰς ἀκαθαρσίαν, to cause one to become unclean. Romans 1:24; cf. Fritzsche, Rückert, and others at the passage (in this example and several that follow A. V. renders to give up); εいぷしろんἰς πάθη ἀτιμίας, to make one a slave of vile passions, Romans 1:26; εいぷしろんἰς ἀδόκιμον νにゅーοおみくろんνにゅー, to cause one to follow his own corrupt mind — followed by an infinitive of purpose (or epexegetic infinitive (Meyer)), Romans 1:28; ἑαυτόν τたう ἀσέλγεια, to make oneself the slave of lasciviousness, Ephesians 4:19; τたうιいおたνにゅーαあるふぁ λατρεύειν, to cause one to worship, Acts 7:42. to deliver up treacherously, i. e. by betrayal to cause one to be taken: τたうιいおたνにゅーαあるふぁ τίνι, of Judas betraying Jesus, Matthew 26:15; Mark 14:10; Luke 22:4, 6; without the dative, Matthew 26:16, 21, 23, 25; Mark 14:11, 18; Luke 22:21, 48; John 6:64, 71; John 12:4; in the passive, Mark 14:21; Luke 22:22; 1 Corinthians 11:23; present preposition παραδιδούς αあるふぁὐτόν, of him as plotting the betrayal (cf. Buttmann, § 144, 11, 3): Matthew 26:25, 46, 48; Mark 14:42, 44; John 13:11; John 18:2, 5. to deliver one to be taught, moulded, etc.: εいぷしろんἰς τί, in the passive, Romans 6:17 (to be resolved thus, ὑπηκούσατε ... τύπον, etc. εいぷしろんἰς νにゅー παρεδόθητε (Winer's Grammar, § 24, 2 b.)).

3. equivalent to to commit, to commend: τたうιいおたνにゅーαあるふぁ τたう χάριτι τたうοおみくろん Θしーたεいぷしろんοおみくろん, in the passive, Acts 14:26; Acts 15:40; παρεδίδου τたう κρίνοντι δικαίως, namely, τά ἑαυτοῦ, his cause (Buttmann, 145 (127) note 2 (cf. Winer's Grammar, 590 (549))), 1 Peter 2:23.

4. to deliver verbally: commands, rites, Mark 7:13; Acts 6:14; 1 Corinthians 11:2; 2 Peter 2:21 (here in the passive); πίστιν, the tenets (see πίστις, 1 c. βべーた.), in the passive, Jude 1:3; φυλάσσειν τά δόγματα, the decrees to keep, Acts 16:4; to deliver by narrating, to report, i. e. to perpetuate the knowledge of events by narrating them, Luke 1:2; 1 Corinthians 11:23; 1 Corinthians 15:3 (see examples from Greek authors in Passow (or Liddell and Scott), under the word, 4).

5. to permit, allow: absolutely τたうαあるふぁνにゅー παραδῷ or παραδοῖ καρπός, when the fruit will allow, i. e. when its ripeness permits, Mark 4:29 (so τたうῆς ὥρας παραδιδουσης, Polybius 22, 24, 9; for other examples see Passow, under the word, 3 (Liddell and Scott, under the word II.; others take the word in Mark, the passage cited intransitively, in a quasi-reflexive sense, gives itself up, presents itself, cf. Winers Grammar, 251 (236); Buttmann, 145 (127))).

Strong's Exhaustive Concordance
betray, bring forth

From para and didomi; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit -- betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.

see GREEK para

see GREEK didomi

Forms and Transliterations
παραδεδομενοι παραδεδομένοι παραδέδονται παραδεδοται παραδέδοται παραδέδωκα παραδέδωκε παραδεδωκεισαν παραδεδώκεισαν παραδέδωκεν παραδεδωκοσι παραδεδωκόσι παραδιδομεθα παραδιδόμεθα παραδιδομένη παραδιδοναι παραδιδόναι παραδιδοντα παραδιδόντα παραδιδοντες παραδιδόντες παραδιδοντος παραδιδόντος παραδιδοσθαι παραδίδοσθαι παραδιδοται παραδίδοται παραδιδους παραδιδούς παραδιδοὺς παραδιδω παραδιδῷ παραδίδωμι παραδίδωμί παραδιδως παραδίδως παραδιδώσιν παραδίδωσιν παραδοθεις παραδοθείς παραδοθεὶς παραδοθειση παραδοθείση παραδοθείσῃ παραδοθεισης παραδοθείσης παραδοθή παραδοθηναι παραδοθήναι παραδοθῆνにゅーαあるふぁιいおた παραδοθησεσθε παραδοθήσεσθε παραδοθησεται παραδοθήσεται παραδοθήση παραδοθήσονται παραδοθήτωσαν παραδοθω παραδοθώ παραδοθῶ παραδοι παραδοί παραδοῖ παραδοντος παραδόντος παραδοξάσει παραδοξάσω παράδος παραδουναι παραδούναι παραδούναί παραδοῦνにゅーαあるふぁιいおた παραδους παραδούς παραδοὺς παραδω παραδώ πぱいαあるふぁρろーαあるふぁδでるたῷ παραδῶ παραδώς παραδωσει παραδώσει παραδώσεις παραδώσί παραδωσιν πぱいαあるふぁρろーαあるふぁδでるたσしぐまιいおたνにゅー παραδώσομέν παραδωσουσιν παραδώσουσιν παραδωσω παραδώσω παραδωσων παραδώσων παρεδιδετο παρεδίδετο παρεδιδοσαν παρεδίδοσαν παρεδίδοτο παρεδιδου παρεδίδου παρεδιδουν παρεδίδουν παρεδοθη παρεδόθη παρεδόθημεν παρεδοθην παρεδόθην παρεδόθησαν παρεδοθητε παρεδόθητε παρεδοσαν παρέδοσαν παρεδωκα παρέδωκα παρεδωκαμεν παρεδώκαμεν παρεδωκαν παρέδωκαν παρέδωκάν παρεδωκας παρέδωκας παρεδωκατε παρεδώκατε παρέδωκε παρέδωκέ παρεδωκεν παρέδωκεν paradedokeisan paradedōkeisan paradedṓkeisan paradedokosi paradedokósi paradedōkosi paradedōkósi paradedomenoi paradedoménoi paradedotai paradédotai paradido paradidō paradidôi paradidō̂i paradidometha paradidómetha paradidonai paradidónai paradidonta paradidónta paradidontes paradidóntes paradidontos paradidóntos paradidos paradidōs paradídos paradídōs paradidosthai paradídosthai paradidotai paradídotai paradidous paradidoús paradidoùs parado paradô paradō paradō̂ paradoi paradoî paradôi paradō̂i paradontos paradóntos paradosei paradōsei paradṓsei paradosin paradôsin paradōsin paradō̂sin paradoso paradōsō paradṓso paradṓsō paradoson paradōsōn paradṓson paradṓsōn paradosousin paradōsousin paradṓsousin paradotheis paradotheìs paradotheise paradotheisē paradotheísei paradotheísēi paradotheises paradotheisēs paradotheíses paradotheísēs paradothenai paradothênai paradothēnai paradothē̂nai paradothesesthe paradothēsesthe paradothḗsesthe paradothesetai paradothēsetai paradothḗsetai paradotho paradothô paradothō paradothō̂ paradounai paradoûnai paradous paradoús paradoùs paredideto paredídeto paredidosan paredídosan paredidou paredídou paredidoun paredídoun paredoka paredōka parédoka parédōka paredokamen paredōkamen paredṓkamen paredokan paredōkan parédokan parédokán parédōkan parédōkán paredokas paredōkas parédokas parédōkas paredokate paredōkate paredṓkate paredoken paredōken parédoken parédōken paredosan parédosan paredothe paredothē paredóthe paredóthē paredothen paredothēn paredóthen paredóthēn paredothete paredothēte paredóthete paredóthēte
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 4:12 V-AIP-3S
GRK: τたうιいおた Ἰωάννης παρεδόθη ἀνεχώρησεν εいぷしろんἰς
NAS: that John had been taken into custody, He withdrew
KJV: John was cast into prison, he departed
INT: that John had been arrested he withdrew into

Matthew 5:25 V-ASA-3S
GRK: ποτέ σしぐまεいぷしろん παραδῷ ὁ ἀντίδικος
NAS: that your opponent may not hand you over to the judge,
KJV: the adversary deliver thee
INT: ever you deliver the adversary

Matthew 10:4 V-APA-NMS
GRK: κかっぱαあるふぁπαραδοὺς αあるふぁὐτόν
NAS: Iscariot, the one who betrayed Him.
KJV: who also betrayed him.
INT: who also having betrayed him

Matthew 10:17 V-FIA-3P
GRK: τたうνにゅー ἀνθρώπων παραδώσουσιν γがんまρろーμみゅーᾶς
NAS: of men, for they will hand you over to [the] courts
KJV: you up to
INT: men they will deliver indeed you

Matthew 10:19 V-ASA-3P
GRK: τたうαあるふぁνにゅー δでるたπαραδῶσしぐまιいおたνにゅーμみゅーᾶς μみゅー
NAS: But when they hand you over, do not worry
KJV: they deliver you up, take no
INT: when moreover they betray you not

Matthew 10:21 V-FIA-3S
GRK: παραδώσει δでるたὲ ἀδελφὸς
NAS: Brother will betray brother to death,
KJV: the brother shall deliver up the brother
INT: will deliver up moreover brother

Matthew 11:27 V-AIP-3S
GRK: Πάντα μみゅーοおみくろんιいおた παρεδόθηπぱいτたうοおみくろん
NAS: All things have been handed over to Me by My Father;
KJV: All things are delivered unto me of
INT: All things to me were delivered by the

Matthew 17:22 V-PNM/P
GRK: τたうοおみくろんῦ ἀνθρώπου παραδίδοσθαι εいぷしろんἰς χかいεいぷしろんῖρας
NAS: is going to be delivered into the hands
KJV: shall be betrayed into
INT: the of man to be betrayed into [the] hands

Matthew 18:34 V-AIA-3S
GRK: κύριος αあるふぁτたうοおみくろんπαρέδωκεν αあるふぁτたうνにゅー τたうοおみくろんῖς
NAS: moved with anger, handed him over to the torturers
KJV: was wroth, and delivered him
INT: master of him delivered him to the

Matthew 20:18 V-FIP-3S
GRK: τたうοおみくろんῦ ἀνθρώπου παραδοθήσεται τたうοおみくろんῖς ἀρχιερεῦσしぐまιいおたνにゅー
NAS: of Man will be delivered to the chief priests
KJV: of man shall be betrayed unto the chief priests
INT: the of man will be betrayed to the chief priests

Matthew 20:19 V-FIA-3P
GRK: κかっぱαあるふぁπαραδώσουσιν αあるふぁτたうνにゅー τたうοおみくろんῖς
NAS: and will hand Him over to the Gentiles
KJV: And shall deliver him to the Gentiles
INT: and they will betray him to the

Matthew 24:9 V-FIA-3P
GRK: τότε παραδώσουσινμみゅーᾶς εいぷしろんἰς
NAS: Then they will deliver you to tribulation,
KJV: you up to
INT: Then will they deliver you to

Matthew 24:10 V-FIA-3P
GRK: κかっぱαあるふぁὶ ἀλλήλους παραδώσουσιν κかっぱαあるふぁὶ μισήσουσιν
NAS: will fall away and will betray one
KJV: and shall betray one another,
INT: and one another they will betray and will hate

Matthew 25:14 V-AIA-3S
GRK: δούλους κかっぱαあるふぁπαρέδωκεν αあるふぁτたうοおみくろんῖς τたう
NAS: slaves and entrusted his possessions
KJV: servants, and delivered unto them his
INT: servants and delivered to them the

Matthew 25:20 V-AIA-2S
GRK: τάλαντά μみゅーοおみくろんιいおた παρέδωκαςδでるたεいぷしろんλらむだλらむだαあるふぁ
NAS: Master, you entrusted five
KJV: Lord, thou deliveredst unto me
INT: talents to me you did deliver behold more

Matthew 25:22 V-AIA-2S
GRK: τάλαντά μみゅーοおみくろんιいおた παρέδωκαςδでるたεいぷしろんλらむだλらむだαあるふぁ
NAS: Master, you entrusted two
KJV: Lord, thou deliveredst unto me
INT: talents to me you did deliver behold more

Matthew 26:2 V-PIM/P-3S
GRK: τたうοおみくろんῦ ἀνθρώπου παραδίδοται εいぷしろんἰς τたう
NAS: of Man is [to be] handed over for crucifixion.
KJV: of man is betrayed to
INT: of man is betrayed over

Matthew 26:15 V-FIA-1S
GRK: κかっぱγがんまὼ ὑμみゅーνにゅー παραδώσω αあるふぁὐτόν οおみくろん
NAS: to give me to betray Him to you? And they weighed
KJV: me, and I will deliver him unto you?
INT: and I to you will betray him

Matthew 26:16 V-ASA-3S
GRK: νにゅーαあるふぁ αあるふぁτたうνにゅー παραδῷ
NAS: for a good opportunity to betray Jesus.
KJV: opportunity to betray him.
INT: that him he might betray

Matthew 26:21 V-FIA-3S
GRK: ξくしーμみゅーνにゅー παραδώσει μみゅーεいぷしろん
NAS: to you that one of you will betray Me.
KJV: of you shall betray me.
INT: of you will betray me

Matthew 26:23 V-FIA-3S
GRK: οおみくろんὗτός μみゅーεいぷしろん παραδώσει
NAS: is the one who will betray Me.
KJV: the dish, the same shall betray me.
INT: he me will betray

Matthew 26:24 V-PIM/P-3S
GRK: τたうοおみくろんῦ ἀνθρώπου παραδίδοται κかっぱαあるふぁλらむだνにゅーνにゅー
NAS: of Man is betrayed! It would have been
KJV: of man is betrayed! it had been
INT: of man is betrayed good were it

Matthew 26:25 V-PPA-NMS
GRK: Ἰούδας ὁ παραδιδοὺς αあるふぁτたうνにゅー εいぷしろんπぱいεいぷしろんνにゅー
NAS: And Judas, who was betraying Him, said,
KJV: Judas, which betrayed him, answered
INT: Judas who was betraying him said

Matthew 26:45 V-PIM/P-3S
GRK: τたうοおみくろんῦ ἀνθρώπου παραδίδοται εいぷしろんἰς χかいεいぷしろんῖρας
NAS: of Man is being betrayed into the hands
KJV: of man is betrayed into
INT: of man is betrayed into [the] hands

Matthew 26:46 V-PPA-NMS
GRK: ἤγγικεν ὁ παραδιδούς μみゅーεいぷしろん
NAS: behold, the one who betrays Me is at hand!
KJV: he is at hand that doth betray me.
INT: has drawn near he who is betraying me

Strong's Greek 3860
120 Occurrences


παραδεδώκεισαν — 1 Occ.
παραδεδωκόσι — 1 Occ.
παραδεδομένοι — 1 Occ.
παραδέδοται — 1 Occ.
παραδιδῷ — 1 Occ.
παραδίδως — 1 Occ.
παραδιδόμεθα — 1 Occ.
παραδιδόναι — 2 Occ.
παραδιδόντα — 1 Occ.
παραδιδόντες — 2 Occ.
παραδιδόντος — 1 Occ.
παραδίδοσθαι — 2 Occ.
παραδίδοται — 7 Occ.
παραδιδοὺς — 10 Occ.
παραδῷ — 4 Occ.
παραδώσει — 7 Occ.
παραδῶσしぐまιいおたνにゅー — 1 Occ.
παραδώσω — 1 Occ.
παραδώσων — 1 Occ.
παραδώσουσιν — 7 Occ.
παραδοῖ — 4 Occ.
παραδόντος — 1 Occ.
παραδοθῆνにゅーαあるふぁιいおた — 2 Occ.
παραδοθήσεσθε — 1 Occ.
παραδοθήσεται — 3 Occ.
παραδοθεὶς — 1 Occ.
παραδοθείσῃ — 1 Occ.
παραδοθείσης — 1 Occ.
παραδοθῶ — 1 Occ.
παραδοῦνにゅーαあるふぁιいおた — 3 Occ.
παραδοὺς — 4 Occ.
παρεδίδετο — 1 Occ.
παρεδίδοσαν — 1 Occ.
παρεδίδου — 2 Occ.
παρεδίδουν — 1 Occ.
παρέδωκα — 4 Occ.
παρεδώκαμεν — 1 Occ.
παρέδωκαν — 6 Occ.
παρέδωκας — 2 Occ.
παρεδώκατε — 2 Occ.
παρέδωκεν — 18 Occ.
παρέδοσαν — 1 Occ.
παρεδόθη — 4 Occ.
παρεδόθην — 1 Occ.
παρεδόθητε — 1 Occ.

















3859
Top of Page
Top of Page