(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 Matthew 5:25 Interlinear: 'Be agreeing with thy opponent quickly, while thou art in the way with him, that the opponent may not deliver thee to the judge, and the judge may deliver thee to the officer, and to prison thou mayest be cast,
Matthew 5:25
25   1510 [e]
25   Isthi
25   σしぐまθしーたιいおた
25   Be
25   V-PMA-2S
2132 [e]
eunoōn
εいぷしろんνにゅーοおみくろんνにゅー
agreeing
V-PPA-NMS
3588 [e]

τたう
with
Art-DMS
476 [e]
antidikō
ἀντιδίκῳ
accuser
N-DMS
4771 [e]
sou
σしぐまοおみくろんυうぷしろん
of you
PPro-G2S
5035 [e]
tachy
τたうαあるふぁχかい  ,
quickly
Adv
2193 [e]
heōs
ἕως
while
Prep
3755 [e]
hotou
τたうοおみくろんυうぷしろん
which
RelPro-GMS
1510 [e]
ei
εいぷしろん
you are
V-PIA-2S
3326 [e]
met’
μみゅーεいぷしろんτたう
with
Prep
846 [e]
autou
αあるふぁτたうοおみくろん  ,
him
PPro-GM3S
1722 [e]
en
νにゅー
on
Prep
3588 [e]

τたう
the
Art-DFS
3598 [e]
hodō
δでるた  ,
way
N-DFS
3361 [e]

μή‿
lest
Adv
4219 [e]
pote
ποτέ
ever
Conj
4771 [e]
se
σしぐまεいぷしろん
you
PPro-A2S
3860 [e]
paradō
παραδῷ
deliver
V-ASA-3S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
476 [e]
antidikos
ἀντίδικος
accuser
N-NMS
3588 [e]

τたう
to the
Art-DMS
2923 [e]
kritē
κかっぱρろーιいおたτたう  ,
judge
N-DMS
2532 [e]
kai
κかっぱαあるふぁ
and
Conj
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
2923 [e]
kritēs
κかっぱρろーιいおたτたうὴς
judge
N-NMS
3588 [e]

τたう
to the
Art-DMS
5257 [e]
hypēretē
ὑπηρέτῃ  ,
officer
N-DMS
2532 [e]
kai
κかっぱαあるふぁ
and
Conj
1519 [e]
eis
εいぷしろんἰς
into
Prep
5438 [e]
phylakēn
φυλακὴνにゅー
prison
N-AFS
906 [e]
blēthēsē
βληθήσῃ  .
you will be cast
V-FIP-2S


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Reach a settlement quickly with your adversary while you’re on the way with him, or your adversary will hand you over to the judge, the judge to the officer, and you will be thrown into prison.

New American Standard Bible
"Make friends quickly with your opponent at law while you are with him on the way, so that your opponent may not hand you over to the judge, and the judge to the officer, and you be thrown into prison.

King James Bible
Agree with thine adversary quickly, whiles thou art in the way with him; lest at any time the adversary deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and thou be cast into prison.
Parallel Verses
International Standard Version
Come to terms quickly with your opponent while you are on the way to court, or your opponent may hand you over to the judge, and the judge to the guard, and you will be thrown into prison.

American Standard Version
Agree with thine adversary quickly, while thou art with him in the way; lest haply the adversary deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and thou be cast into prison.

Young's Literal Translation
'Be agreeing with thy opponent quickly, while thou art in the way with him, that the opponent may not deliver thee to the judge, and the judge may deliver thee to the officer, and to prison thou mayest be cast,
Links
Matthew 5:25Matthew 5:25 NIVMatthew 5:25 NLTMatthew 5:25 ESVMatthew 5:25 NASBMatthew 5:25 KJVMatthew 5:25 CommentariesMatthew 5:25 Bible AppsMatthew 5:25 Biblia ParalelaMatthew 5:25 Chinese BibleMatthew 5:25 French BibleMatthew 5:25 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Matthew 5:24
Top of Page
Top of Page