(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 Matthew 18:16 Greek Text Analysis
Matthew 18:16
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
1437 [e]ἐὰνにゅー
ean
IfConj
1161 [e]δでるた
de
howeverConj
3361 [e]μみゅー
notAdv
191 [e]ἀκούσῃ,
akousē
he will hear,V-ASA-3S
3880 [e]παράλαβε
paralabe
takeV-AMA-2S
3326 [e]μみゅーεいぷしろんτたう
meta
withPrep
4771 [e]σしぐまοおみくろん
sou
youPPro-G2S
2089 [e]τたうιいおた
eti
more,Adv
1520 [e]νにゅーαあるふぁ
hena
oneAdj-AMS
2228 [e]
ē
orConj
1417 [e]δύο,
dyo
two,Adj-AMP
2443 [e]νにゅーαあるふぁ
hina
thatConj
1909 [e]πぱい
epi
uponPrep
4750 [e]στόματος
stomatos
[the] testimonyN-GNS
1417 [e]δύο
dyo
of twoAdj-GMP
3144 [e]μαρτύρων
martyrōn
witnessesN-GMP
2228 [e]
ē
orConj
5140 [e]τたうρろーιいおたνにゅー
triōn
of three,Adj-GMP
2476 [e]σしぐまτたうαあるふぁθしーた
stathē
may be strengthenedV-ASP-3S
3956 [e]πぱいνにゅー
pan
everyAdj-NNS
4487 [e]ῥῆμみゅーαあるふぁ·
rhēma
word.’N-NNS





















Greek Texts
ΚかっぱΑあるふぁΤたうΑあるふぁ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:16 Greek NT: Nestle 1904
ἐὰνにゅー δでるたμみゅーὴ ἀκούσῃ, παράλαβε μみゅーεいぷしろんτたうσしぐまοおみくろんῦ ἔτたうιいおたνにゅーαあるふぁ ἢ δύο, ἵνにゅーαあるふぁπぱいὶ στόματος δύο μαρτύρων ἢ τριῶνにゅー σしぐまτたうαあるふぁθしーたπぱいνにゅー ῥῆμみゅーαあるふぁ·

ΚかっぱΑあるふぁΤたうΑあるふぁ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:16 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἐὰνにゅー δでるたμみゅーὴ ἀκούσῃ, παράλαβε μみゅーεいぷしろんτたうσしぐまοおみくろんῦ ἔτたうιいおたνにゅーαあるふぁ ἢ δύο, ἵνにゅーαあるふぁπぱいὶ στόματος δύο μαρτύρων ἢ τριῶνにゅー σしぐまτたうαあるふぁθしーたπぱいνにゅー ῥῆμみゅーαあるふぁ·

ΚかっぱΑあるふぁΤたうΑあるふぁ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:16 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἐὰνにゅー δでるたμみゅーὴ ἀκούσῃ, παράλαβε μみゅーεいぷしろんτたうσしぐまοおみくろんῦ ἔτたうιいおたνにゅーαあるふぁ ἢ δύο, ἵνにゅーαあるふぁπぱいὶ στόματος δύο μαρτύρων ἢ τριῶνにゅー σしぐまτたうαあるふぁθしーたπぱいνにゅー ῥῆμみゅーαあるふぁ·

ΚかっぱΑあるふぁΤたうΑあるふぁ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:16 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
ἐὰνにゅー δでるたμみゅーὴ ἀκούσῃ, παράλαβε μみゅーεいぷしろんτたうσしぐまοおみくろんῦ ἔτたうιいおたνにゅーαあるふぁ ἢ δύο, ἵνにゅーαあるふぁπぱいὶ στόματος δύο μαρτύρων ἢ τριῶνにゅー σしぐまτたうαあるふぁθしーたπぱいνにゅー ῥῆμみゅーαあるふぁ·

ΚかっぱΑあるふぁΤたうΑあるふぁ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:16 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐὰνにゅー δでるたμみゅーὴ ἀκούσῃ, παράλαβε μみゅーεいぷしろんτたうσしぐまοおみくろんῦ ἔτたうιいおたνにゅーαあるふぁ ἢ δύο, ἵνにゅーαあるふぁπぱいὶ στόματος δύο μαρτύρων ἢ τριῶνにゅー σしぐまτたうαあるふぁθしーたπぱいνにゅー ῥῆμみゅーαあるふぁ.

ΚかっぱΑあるふぁΤたうΑあるふぁ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:16 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἐὰνにゅー δでるたμみゅーὴ ἀκούσῃ, παράλαβε μみゅーεいぷしろんτたうὰ σεαυτοῦ ἔτたうιいおたνにゅーαあるふぁ ἢ δύο, ἵνにゅーαあるふぁπぱいὶ στόματος δύο μαρτύρων ἢ τριῶνにゅー σしぐまτたうαあるふぁθしーたπぱいνにゅー ῥῆμみゅーαあるふぁ.

ΚかっぱΑあるふぁΤたうΑあるふぁ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:16 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἐὰνにゅー δでるたμみゅーὴ ἀκούσῃ, παράλαβε μみゅーεいぷしろんτたうσしぐまοおみくろんῦ ἔτたうιいおたνにゅーαあるふぁ ἢ δύο, ἵνにゅーαあるふぁπぱいὶ στόματος δύο μαρτύρων ἢ τριῶνにゅー σしぐまτたうαあるふぁθしーたπぱいνにゅー ῥῆμみゅーαあるふぁ·

ΚかっぱΑあるふぁΤたうΑあるふぁ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:16 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἐὰνにゅー δでるたμみゅーὴ ἀκούσῃ παράλαβε μみゅーεいぷしろんτたうσしぐまοおみくろんῦ ἔτたうιいおたνにゅーαあるふぁ ἢ δύο ἵνにゅーαあるふぁπぱいὶ στόματος δύο μαρτύρων ἢ τριῶνにゅー σしぐまτたうαあるふぁθしーたπぱいνにゅー ῥῆμみゅーαあるふぁ·

Matthew 18:16 Hebrew Bible
ואם לא ישמע קח עמך עוד אחד או שנים למען על פי שנים או שלשה עדים יקום כל דבר׃

Matthew 18:16 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܠܐ ܫܡܥܟ ܕܒܪ ܥܡܟ ܚܕ ܐܘ ܬܪܝܢ ܕܥܠ ܦܘܡ ܬܪܝܢ ܐܘ ܬܠܬܐ ܤܗܕܝܢ ܬܩܘܡ ܟܠ ܡܠܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"But if he does not listen to you, take one or two more with you, so that BY THE MOUTH OF TWO OR THREE WITNESSES EVERY FACT MAY BE CONFIRMED.

King James Bible
But if he will not hear thee, then take with thee one or two more, that in the mouth of two or three witnesses every word may be established.

Holman Christian Standard Bible
But if he won't listen, take one or two more with you, so that by the testimony of two or three witnesses every fact may be established.
Treasury of Scripture Knowledge

that in.

Numbers 35:30 Whoever kills any person, the murderer shall be put to death by the …

Deuteronomy 17:6 At the mouth of two witnesses, or three witnesses, shall he that …

Deuteronomy 19:15 One witness shall not rise up against a man for any iniquity, or …

1 Kings 21:13 And there came in two men, children of Belial, and sat before him: …

John 8:17 It is also written in your law, that the testimony of two men is true.

2 Corinthians 13:1 This is the third time I am coming to you. In the mouth of two or …

1 Timothy 5:19 Against an elder receive not an accusation, but before two or three witnesses.

Hebrews 10:28 He that despised Moses' law died without mercy under two or three witnesses:

1 John 5:7,8 For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, …

Revelation 11:3 And I will give power to my two witnesses, and they shall prophesy …

Links
Matthew 18:16Matthew 18:16 NIVMatthew 18:16 NLTMatthew 18:16 ESVMatthew 18:16 NASBMatthew 18:16 KJVMatthew 18:16 Bible AppsMatthew 18:16 Biblia ParalelaMatthew 18:16 Chinese BibleMatthew 18:16 French BibleMatthew 18:16 German BibleBible Hub
Matthew 18:15
Top of Page
Top of Page