(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 Matthew 5:13 Greek Text Analysis
Matthew 5:13
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
4771 [e]μみゅーεいぷしろんῖς
Hymeis
YouPPro-N2P
1510 [e]σしぐまτたうεいぷしろん
este
areV-PIA-2P
3588 [e]τたう
to
theArt-NNS
217 [e]ἅλας
halas
saltN-NNS
3588 [e]τたうῆς
tēs
of theArt-GFS
1093 [e]γがんまῆς·
gēs
earth;N-GFS
1437 [e]ἐὰνにゅー
ean
if,Conj
1161 [e]δでるた
de
however,Conj
3588 [e]τたう
to
theArt-NNS
217 [e]ἅλας
halas
saltN-NNS
3471 [e]μωρανθῇ,
mōranthē
becomes tasteless,V-ASP-3S
1722 [e]νにゅー
en
withPrep
5101 [e]τίνι
tini
whatIPro-DNS
233 [e]ἁλισθήσεται;
halisthēsetai
will it be salted.V-FIP-3S
1519 [e]εいぷしろんἰς
eis
ForPrep
3762 [e]οおみくろんδでるたνにゅー
ouden
nothingAdj-ANS
2480 [e]ἰσχύει
ischyei
it is potentV-PIA-3S
2089 [e]τたうιいおた
eti
any longer,Adv
1487 [e]εいぷしろん
ei
ifConj
3361 [e]μみゅー
notAdv
906 [e]βべーたλらむだηいーたθしーたνにゅー
blēthen
having been castV-APP-NNS
1854 [e]ξくしーωおめが
exō
out,Adv
2662 [e]καταπατεῖσθαι
katapateisthai
to be trampled uponV-PNM/P
5259 [e]πぱい
hypo
byPrep
3588 [e]τたうνにゅー
tōn
- Art-GMP
444 [e]ἀνθρώπων.
anthrōpōn
men.N-GMP





















Greek Texts
ΚかっぱΑあるふぁΤたうΑあるふぁ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:13 Greek NT: Nestle 1904
μみゅーεいぷしろんῖς ἐσしぐまτたうεいぷしろん τたうὸ ἅλας τたうῆς γがんまῆς· ἐὰνにゅー δでるたτたうὸ ἅλας μωρανθῇ, ἐνにゅー τίνι ἁλισθήσεται; εいぷしろんἰς οおみくろんδでるたνにゅー ἰσχύει ἔτたうιいおた εいぷしろんμみゅーὴ βληθὲνにゅーξくしーωおめが καταπατεῖσθαι ὑπぱいτたうνにゅー ἀνθρώπων.

ΚかっぱΑあるふぁΤたうΑあるふぁ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:13 Greek NT: Westcott and Hort 1881
μみゅーεいぷしろんῖς ἐσしぐまτたうτたうὸ ἅλας τたうῆς γがんまῆς· ἐὰνにゅー δでるたτたうὸ ἅλας μωρανθῇ, ἐνにゅー τίνι ἁλισθήσεται; εいぷしろんἰς οおみくろんδでるたνにゅー ἰσχύει ἔτたうιいおた εいぷしろんμみゅーὴ βληθὲνにゅーξくしーωおめが καταπατεῖσθαι ὑπぱいτたうνにゅー ἀνθρώπων.

ΚかっぱΑあるふぁΤたうΑあるふぁ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:13 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
μみゅーεいぷしろんῖς ἐσしぐまτたうτたうὸ ἅλας τたうῆς γがんまῆς· ἐὰνにゅー δでるたτたうὸ ἅλας μωρανθῇ, ἐνにゅー τίνι ἁλισθήσεται; εいぷしろんἰς οおみくろんδでるたνにゅー ἰσχύει ἔτたうιいおた εいぷしろんμみゅーὴ βληθὲνにゅーξくしーωおめが καταπατεῖσθαι ὑπぱいτたうνにゅー ἀνθρώπων.

ΚかっぱΑあるふぁΤたうΑあるふぁ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:13 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
μみゅーεいぷしろんῖς ἐσしぐまτたうεいぷしろん τたうὸ ἅλας τたうῆς γがんまῆς· ἐὰνにゅー δでるたτたうὸ ἅλας μωρανθῇ, ἐνにゅー τίνι ἁλισθήσεται; Εいぷしろんἰς οおみくろんδでるたνにゅー ἰσχύει ἔτたうιいおた, εいぷしろんμみゅーὴ βληθῆνにゅーαあるふぁιいおたξくしーωおめが κかっぱαあるふぁὶ καταπατεῖσθαι ὑπぱいτたうνにゅー ἀνθρώπων.

ΚかっぱΑあるふぁΤたうΑあるふぁ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:13 Greek NT: Greek Orthodox Church
μみゅーεいぷしろんῖς ἐσしぐまτたうεいぷしろん τたうὸ ἅλας τたうῆς γがんまῆς· ἐὰνにゅー δでるたτたうὸ ἅλας μωρανθῇ, ἐνにゅー τίνι ἁλισθήσεται; εいぷしろんἰς οおみくろんδでるたνにゅー ἰσχύει ἔτたうιいおた εいぷしろんμみゅーὴ βληθῆνにゅーαあるふぁιいおたξくしーωおめが κかっぱαあるふぁὶ καταπατεῖσθαι ὑπぱいτたうνにゅー ἀνθρώπων.

ΚかっぱΑあるふぁΤたうΑあるふぁ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:13 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
μみゅーεいぷしろんῖς ἐσしぐまτたうεいぷしろん τたうὸ ἅλας τたうῆς γがんまῆς· ἐὰνにゅー δでるたτたうὸ ἅλας μωρανθῇ, ἐνにゅー τίνι ἁλισθήσεται; εいぷしろんἰς οおみくろんδでるたνにゅー ἰσχύει ἔτたうιいおた εいぷしろんμみゅーὴ βληθὲνにゅーξくしーωおめが καταπατεῖσθαι ὑπぱいτたうνにゅー ἀνθρώπων.

ΚかっぱΑあるふぁΤたうΑあるふぁ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:13 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
μみゅーεいぷしろんῖς ἐσしぐまτたうεいぷしろん τたうὸ ἅλας τたうῆς γがんまῆς· ἐὰνにゅー δでるたτたうὸ ἅλας μωρανθῇ, ἐνにゅー τίνι ἁλισθήσεται; εいぷしろんἰς οおみくろんδでるたνにゅー ἰσχύει ἔτたうιいおた, εいぷしろんμみゅーὴ βληθῆνにゅーαあるふぁιいおたξくしーωおめが κかっぱαあるふぁὶ καταπατεῖσθαι ὑπぱいτたうνにゅー ἀνθρώπων.

ΚかっぱΑあるふぁΤたうΑあるふぁ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:13 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
μみゅーεいぷしろんῖς ἐσしぐまτたうεいぷしろん τたうὸ ἅλας τたうῆς γがんまῆς· ἐὰνにゅー δでるたτたうὸ ἅλας μωρανθῇ ἐνにゅー τίνι ἁλισθήσεται εいぷしろんἰς οおみくろんδでるたνにゅー ἰσχύει ἔτたうιいおた εいぷしろんμみゅーὴ βληθῆνにゅーαあるふぁιいおたξくしーωおめが κかっぱαあるふぁὶ καταπατεῖσθαι ὑπぱいτたうνにゅー ἀνθρώπων

Matthew 5:13 Hebrew Bible
אתם מלח הארץ ואם המלח היה תפל במה ימלח הן לא יצלח עוד לכל כי אם להשליך חוצה והיה מרמס לבני אדם׃

Matthew 5:13 Aramaic NT: Peshitta
ܐܢܬܘܢ ܐܢܘܢ ܡܠܚܗ ܕܐܪܥܐ ܐܢܗܘ ܕܝܢ ܕܡܠܚܐ ܬܦܟܗ ܒܡܢܐ ܬܬܡܠܚ ܠܡܕܡ ܠܐ ܐܙܠܐ ܐܠܐ ܕܬܫܬܕܐ ܠܒܪ ܘܬܬܕܝܫ ܡܢ ܐܢܫܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"You are the salt of the earth; but if the salt has become tasteless, how can it be made salty again? It is no longer good for anything, except to be thrown out and trampled under foot by men.

King James Bible
Ye are the salt of the earth: but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be salted? it is thenceforth good for nothing, but to be cast out, and to be trodden under foot of men.

Holman Christian Standard Bible
"You are the salt of the earth. But if the salt should lose its taste, how can it be made salty? It's no longer good for anything but to be thrown out and trampled on by men.
Treasury of Scripture Knowledge

the salt.

Leviticus 2:13 And every oblation of your meat offering shall you season with salt…

Colossians 4:6 Let your speech be always with grace, seasoned with salt, that you …

if.

Mark 9:49,50 For every one shall be salted with fire, and every sacrifice shall …

Luke 14:34,35 Salt is good: but if the salt have lost his flavor, with which shall …

Hebrews 6:4-6 For it is impossible for those who were once enlightened, and have …

2 Peter 2:20,21 For if after they have escaped the pollutions of the world through …

Links
Matthew 5:13Matthew 5:13 NIVMatthew 5:13 NLTMatthew 5:13 ESVMatthew 5:13 NASBMatthew 5:13 KJVMatthew 5:13 Bible AppsMatthew 5:13 Biblia ParalelaMatthew 5:13 Chinese BibleMatthew 5:13 French BibleMatthew 5:13 German BibleBible Hub
Matthew 5:12
Top of Page
Top of Page