(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 使徒行傳 27:21 眾人多日沒有吃什麼,保羅就出來站在他們中間,說:「眾位,你們本該聽我的話不離開克里特,免得遭這樣的傷損破壞。
使徒しとぎょうでん 27:21
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional)
大家たいかやめけい很久ぼつゆうども東西とうざいりょう站在們當ちゅうせつ:「哦,各位かくい啊!你們當初とうしょおう該聽てきしたがえかつさととくひらきせんはぶけゆう這樣てき傷害しょうがい損失そんしつ

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified)
时,大家たいかやめ经很ひさぼつゆうども东西りょう罗站ざい们当ちゅう说:“哦,各位かくい啊!你们当初とうしょ应该听我てき从克さととく开船,はぶけゆう这样てき伤害损失。

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
眾人日沒にちぼつゆうども什麼いんも出來でき站在們中あいだせつ:「眾位,你們ほん該聽てきばなし不離ふりひらけかつさととくめんとく遭這さまてききずそん破壞はかい

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
众人日没にちぼつゆうども什么,罗就出来でき站在们中间,说:“众位,你们ほん该听てき话不离开かつさととくめんとく遭这样的伤损破坏。

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
大家たいか很久ぼつゆうどもめしりょう就站ざい們中あいだせつ:「各位かくい,你們本來ほんらいおう該聽てきばなし不離ふりひらけかつさととく,就不かい遭受這場損失そんしつ破壞はかいりょう

圣经しん译本 (CNV Simplified)
大家たいか很久ぼつゆうども饭了,罗就站在们中间,说:「各位かくい,你们本来ほんらい应该听我てき话不离开かつさととく,就不かい遭受这场损失やぶ坏了。

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
じん にち ぼつ ゆう ども 甚 麼 , らいざい ちゅう あいだせつ : 眾 , 你 們 ほん 該 聽 てき ばなし はなれ ひらき かわ まいる そこめん とく 遭 這 さま てき きず そん やぶ 壞 。

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
じん にち ぼつ ゆう ども 甚 麽 , 罗 就 らいざい ちゅう 间 , 说 : 众 , 你 们 ほん 该 听 てき 话 , 离 开 かわ まいる そこめん とく 遭 这 样 てき 伤 损 やぶ 坏 。

Acts 27:21 King James Bible
But after long abstinence Paul stood forth in the midst of them, and said, Sirs, ye should have hearkened unto me, and not have loosed from Crete, and to have gained this harm and loss.

Acts 27:21 English Revised Version
And when they had been long without food, then Paul stood forth in the midst of them, and said, Sirs, ye should have hearkened unto me, and not have set sail from Crete, and have gotten this injury and loss.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

after.

使徒しとぎょうでん 27:33-35
てんややあきらてき時候じこうすすむ眾人どもめしせつ:「你們懸もちにんかつえども什麼いんもやめけいじゅうよんてんりょう。…

詩篇しへん 107:5,6
またかつえまた渴,心裡しんりはつ昏。…

ye should.

使徒しとぎょうでん 27:9,10
はしてき日子にっしりょうやめ經過けいかりょうきんしょくてきふしぎょうせんまた危險きけん就勸眾人せつ:…

創世そうせい 42:22
魯本せつ:「わがあにたい你們せつ不可ふか傷害しょうがい孩子嗎?ただ你們肯聽,所以ゆえんりゅうてきざいこうわが追討ついとう。」

not.

使徒しとぎょうでん 27:13
這時微微びびおこりりょう南風みなみかぜ們以ため得意とくい,就起りょういかりきんかつさととくぎょう

鏈接 (Links)
使徒しとぎょうでん 27:21 そうせいけい (Interlinear)使徒しとぎょうでん 27:21 多種たしゅげん (Multilingual)Hechos 27:21 西にしはんきばじん (Spanish)Actes 27:21 ほう國人くにびと (French)Apostelgeschichte 27:21 とく (German)使徒しとぎょうでん 27:21 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Acts 27:21 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
やす慰眾じん
20太陽たいよう星辰せいしんにちあきらまたゆう狂風きょうふう大浪おおなみ催逼,わが們得すくいてきゆびもち就都ぜっりょう21眾人日沒にちぼつゆうども什麼いんも出來でき站在們中あいだせつ:「眾位,你們ほん該聽てきばなし不離ふりひらけかつさととくめんとく遭這さまてききずそん破壞はかい 22現在げんざいわがかえすすむ你們放心ほうしん,你們てきせいいのちいち也不しつただどくしつ這船。…
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
使徒しとぎょうでん 27:7
一連いちれんおお船行ふなゆきとく慢,僅僅きんきんいたかわあまてき對面たいめんよしため被風ひふ攔阻,就貼ちょかつさととくふうがんしたがえ撒摩あま對面たいめんぎょう

使徒しとぎょうでん 27:10
「眾位,わが這次ぎょうせんただし貨物かもつ和船わせんよう受傷じゅしょうそんだい破壞はかいれんわが們的せいいのち也難。」

使徒しとぎょうでん 27:12
且因ざい這海こうふゆ不便ふべん船上せんじょうてきじん就多はんせつ如開せんはなれひらき地方ちほうあるもののういたあまもとふゆあまもとかつさととくてきいちうみこういちめんあさ東北とうほくいちめんあさ東南とうなん

使徒しとぎょうでん 27:13
這時微微びびおこりりょう南風みなみかぜ們以ため得意とくい,就起りょういかりきんかつさととくぎょう

使徒しとぎょうでん 27:20
太陽たいよう星辰せいしんにちあきらまたゆう狂風きょうふう大浪おおなみ催逼,わが們得すくいてきゆびもち就都ぜっりょう

使徒行傳 27:20
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)