(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 使徒行傳 9:1 掃羅仍然向主的門徒口吐威嚇凶殺的話,去見大祭司,
使徒しとぎょうでん 9:1
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional)
掃羅仍然こうあるじてき門徒もんと們口吐凶ころせ威嚇いかくてきばなしらいいただい祭司さいし面前めんぜん

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified)
扫罗仍然こうあるじてき门徒们口吐凶杀威吓的话。らいいただい祭司さいし面前めんぜん

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
掃羅仍然こうあるじてき門徒もんとこう威嚇いかくきょうころせてきばなしだい祭司さいし

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
扫罗仍然こうあるじてき门徒こう吐威吓凶杀的话,见大祭司さいし

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
掃羅仍向ぬしてき門徒もんとはつおそれ嚇兇ころせてきばなしいただい祭司さいしうら

圣经しん译本 (CNV Simplified)
扫罗仍向ぬしてき门徒发恐吓凶杀的话。いただい祭司さいしさと

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
しか こう あるじ てき もん こう 嚇 兇 ころせ てき ばなし だい まつり つかさ

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
扫 罗 仍 しか こう あるじ てき こうきょうてき 话 , だい さい

Acts 9:1 King James Bible
And Saul, yet breathing out threatenings and slaughter against the disciples of the Lord, went unto the high priest,

Acts 9:1 English Revised Version
But Saul, yet breathing threatening and slaughter against the disciples of the Lord, went unto the high priest,
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

Cir A.

4039

A.D.35
Saul.

使徒しとぎょうでん 9:11-13,19-21
しゅたいせつ:「おこりらい!往直がいざいなおだいてきうら訪問ほうもんいちだいすうにんめいさけべ掃羅。せい禱告,…

使徒しとぎょうでん 7:58
推到じょうがい用石もちいし頭打あたまうち作見さくみしょうてきじん衣裳いしょうざい一個少年人名叫掃羅的腳前。

使徒しとぎょうでん 8:3
掃羅卻殘害ざんがい教會きょうかいしん各人かくじんてきひしげちょ男女だんじょざいかんうら

使徒しとぎょうでん 22:3,4
せつ:「わがはらただしなおふとしじんなまざいもと利家としいえてき大數たいすうながざい這城うらざい迦瑪れつ門下もんか,按著わが們祖宗嚴むねよし緊的りつほう受教;ねつこころさむらいたてまつかみぞう你們眾人今日きょういちよう。…

使徒しとぎょうでん 26:9-11
從前じゅうぜんわが自己じこ以為おうとうおおかた攻擊こうげき拿撒勒人耶穌てきめい,…

哥林前書ぜんしょ 15:9
わがはらただし使徒しとちゅう最小さいしょうてきはいしょうため使徒しといんためわが從前じゅうぜん逼迫ひっぱくしんてき教會きょうかい

ひしげふとししょ 1:13
你們聽見わが從前じゅうぜんざいなおふとしきょうちゅう所行しょぎょうてきこと,怎樣極力きょくりょく逼迫ひっぱく殘害ざんがいしんてき教會きょうかい

こむらりつしょ 3:6
就熱しんせつわが逼迫ひっぱく教會きょうかいてき;就律ほうじょうてきせつわが指摘してきてき

ひさげふとし前書ぜんしょ 1:13
わが從前じゅうぜん瀆神てき逼迫ひっぱく人的じんてきあなど慢人てきしか而我かえこうむりょう憐憫れんびんいんわが不信ふしん不明ふめいしろてき時候じこう而做てき

breathing.

詩篇しへん 27:12
もとめ不要ふようわが交給てきじんとげ其所ねがいいんため作見さくみしょうてき和口わぐち吐凶げんてきおこりらい攻擊こうげき

鏈接 (Links)
使徒しとぎょうでん 9:1 そうせいけい (Interlinear)使徒しとぎょうでん 9:1 多種たしゅげん (Multilingual)Hechos 9:1 西にしはんきばじん (Spanish)Actes 9:1 ほう國人くにびと (French)Apostelgeschichte 9:1 とく (German)使徒しとぎょうでん 9:1 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Acts 9:1 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
掃羅往大かわ要害ようがい門徒もんとざい途中とちゅうぐうぬし
1掃羅仍然こうあるじてき門徒もんとこう威嚇いかくきょうころせてきばなしだい祭司さいし 2もとめ文書ぶんしょきゅうだいうまかわてきかく會堂かいどうわか找著信奉しんぽう這道てきじん無論むろん男女だんじょなぞらえ捆綁たいいた耶路撒冷。…
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
詩篇しへん 27:12
もとめ不要ふようわが交給てきじんとげ其所ねがいいんため作見さくみしょうてき和口わぐち吐凶げんてきおこりらい攻擊こうげき

使徒しとぎょうでん 8:3
掃羅卻殘害ざんがい教會きょうかいしん各人かくじんてきひしげちょ男女だんじょざいかんうら

使徒しとぎょうでん 9:13
拿尼回答かいとうせつ:「しゅ啊,わが聽見許多きょたじんせつ這人怎樣ざい耶路撒冷多多たたがい你的聖徒せいと

使徒しとぎょうでん 22:3
せつ:「わがはらただしなおふとしじんなまざいもと利家としいえてき大數たいすうながざい這城うらざい迦瑪れつ門下もんか,按著わが們祖宗嚴むねよし緊的りつほう受教;ねつこころさむらいたてまつかみぞう你們眾人今日きょういちよう

使徒しとぎょうでん 22:5
這是だい祭司さいし眾長ろう以給わが作見さくみしょうてきわがまたりょうりょう們達於弟けいてき書信しょしん,往大かわようざいうらたてまつ這道てきじんくさり拿,おびいた耶路撒冷受刑じゅけい

使徒しとぎょうでん 26:9
從前じゅうぜんわが自己じこ以為おうとうおおかた攻擊こうげき拿撒勒人耶穌てきめい

使徒しとぎょうでん 26:10
わがざい耶路撒冷也曾這樣ぎょうりょうすんでしたがえ祭司さいしちょうとくりょう權柄けんぺいわが就把許多きょた聖徒せいとしゅうざいかんうら們被ころせわが也出めいじょうあん

使徒しとぎょうでん 26:11
ざいかく會堂かいどうわが屢次ようけいきょう逼他們說瀆的ばなしまた分外ぶんがい惱恨們,甚至つい逼他們,ちょくいたそとくにてきしろ邑。

使徒行傳 8:40
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)