(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 以賽亞書 16:4 求你容我這被趕散的人和你同居;至於摩押,求你做她的隱密處,脫離滅命者的面。」勒索人的歸於無有,毀滅的事止息了,欺壓人的從國中除滅了。
以賽しょ 16:4
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
もとめ你容わが這被趕散てきじん同居どうきょいたり於摩押,もとめ你做她的隱密おんみつしょだつはなれめついのちしゃてきめん。」勒索人的じんてき於無ゆう,毀滅てきこととめいきりょう,欺壓人的じんてきしたがえこくちゅうじょめつりょう

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
もとめ你容わが这被赶散てきじん同居どうきょいたり于摩押,もとめ你做她的隐密处,だつ离灭いのちしゃてきめん。”勒索人的じんてき归于无有,毁灭てきこととめいきりょう,欺压人的じんてき从国ちゅうじょ灭了。

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
ゆずる押那些被趕逐てきじんあずか你同じゅうもとめ你作們的隱密おんみつしょ使つかい們脫はなれ毀滅しゃてきめん。勒索人的じんてき必要ひつよう終止しゅうし,毀滅人的じんてき也將とめいき,欺壓人的じんてき必從這地めつぜっ

圣经しん译本 (CNV Simplified)
让摩押那些被赶逐てきじんあずか你同じゅうもとめ你作们的隐密处,使つかい们脱离毁灭者てきめん。勒索人的じんてき必要ひつよう终止,毁灭人的じんてき也将とめいき,欺压人的じんてき必从这地灭绝;

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
もとめよう わが てき じん どう きょいたり 押 , もとめさく てき かくれ みつ しょだつ はなれ めつ いのち しゃ てき めん 。 勒 さく じん てき かえり ゆう , 毀 めつ てき こと とめ いき りょう , 欺 あつ じん てき したがえ こく ちゅう じょ めつ りょう

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
もとめよう わが てき じん どう きょいたり 押 , もとめさく てきみつ 处 , だつ 离 灭 いのち しゃ てき めん 。 勒 さく じん てき 归 於 无 ゆう , 毁 灭 てき こと とめ いき りょう , 欺 压 じん てきこく ちゅう じょりょう

Isaiah 16:4 King James Bible
Let mine outcasts dwell with thee, Moab; be thou a covert to them from the face of the spoiler: for the extortioner is at an end, the spoiler ceaseth, the oppressors are consumed out of the land.

Isaiah 16:4 English Revised Version
Let mine outcasts dwell with thee; as for Moab, be thou a covert to him from the face of the spoiler: for the extortioner is brought to nought, spoiling ceaseth, the oppressors are consumed out of the land.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

mine

さるいのち 23:15,16
わかゆう奴僕どぼくだつりょう主人しゅじんてき,逃到你那うら,你不可ふかはた交付こうふてき主人しゅじん。…

さるいのち 24:14
困苦こんく窮乏きゅうぼうてきやといこう無論むろん你的おとうとけいあるざい你城うら寄居よりいてき,你不可ふか欺負

耶利まいしょ 21:12
だいまもる啊,耶和はな如此せつ:你們ごとはや晨要施行しこう公平こうへい,拯救搶奪てきだつはなれ欺壓人的じんてきしゅおそれ怕我てき憤怒ふんぬいん你們てき惡行あくぎょう發作ほっさ,如火ちょおこり,甚至無人むじんのう以熄めつ

for

以賽しょ 14:4
你必だい這詩歌論かろんともえ比倫ひりんおうせつ:「欺壓人的じんてきなん竟熄めつ強暴きょうぼうてきなん竟止いき

以賽しょ 33:1
わざわい哉!你這毀滅人的じんてき自己じこたおせ毀滅;行事ぎょうじ詭詐てきにんたおせ以詭いつわりまち你。你毀めつやめきゅうりょう自己じこ必被毀滅;你行完了かんりょう詭詐,にん必以詭詐まち你。

以賽しょ 51:13
卻忘しきちょうしょてんたてじょうもと創造そうぞう你的耶和はなまたいん欺壓しゃはかりごと毀滅ようはつてき暴怒,せいてんがい怕。其實欺壓しゃてき暴怒ざい哪裡呢?

耶利まいしょ 48:8,18
くだり毀滅てき必來いたかくしろ並無ならびな一城かずきとくめん山谷さんや必致はい落,平原ひらはら必被毀壞,せい如耶かずはな所說しょせつてき。…

撒迦とぎしょ 9:8
わが必在我家わがやてき四圍しいやす營,使つかいてきぐんとく任意にんい往來おうらい暴虐ぼうぎゃくてきじん也不さい經過けいかいんためわがおや顧我てき

extortioner.

以賽しょ 15:6
いんためやすしりんてきみずなりためいぬい涸,青草あおくさ枯乾,嫩草めつぼつあおみどりこれぶついち所有しょゆう

以賽しょ 25:10
耶和はなてき必按ざい這山じょう押人在所ざいしょきょ必被踐踏,こうぞう乾草かんそう踐踏ざいくそてき水中すいちゅう

撒迦とぎしょ 10:5
們必如勇ざいじんじょうはた仇敵きゅうてき踐踏ざいまちじょうてき泥土でいどちゅう們必そうせんいんため耶和はなあずか們同ざい騎馬きばてき也必羞愧。

瑪拉もとしょ 4:3
你們必踐踏惡じんざいわが所定しょていてき日子にっし們必如灰ちりざい你們腳掌した。這是萬軍之耶和華說的。

みち福音ふくいん 21:24
們要たおせざいかたなまた擄到各國かっこく。耶路撒冷ようそと邦人ほうじん踐踏,ちょくいたそと邦人ほうじんてき滿了まんりょう

うましょ 16:20
たまもの平安へいあんてきかみかいようしょう撒旦踐踏ざい你們腳下。ねがいわがしゅ耶穌基督きりすとてきおん常和ときわ你們どうざい

啟示けいじろく 11:2
ただただし殿どの外的がいてきいんようとめ用量ようりょういんため這是きゅうりょうがい邦人ほうじんてき們要踐踏せいしろよんじゅう個月かげつ

鏈接 (Links)
以賽しょ 16:4 そうせいけい (Interlinear)以賽しょ 16:4 多種たしゅげん (Multilingual)Isaías 16:4 西にしはんきばじん (Spanish)Ésaïe 16:4 ほう國人くにびと (French)Jesaja 16:4 とく (German)以賽しょ 16:4 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Isaiah 16:4 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
すすむ押納みつぎ於錫安之やすゆきくん
3もとめ你獻謀略ぼうりゃくぎょう公平こうへい使つかい你的かげざいうまあいだ如黑よるかくれぞう趕散てきじん不可ふかあきら逃民。 4もとめ你容わが這被趕散てきじん同居どうきょいたり於摩押,もとめ你做她的隱密おんみつしょだつはなれめついのちしゃてきめん。」勒索人的じんてき於無ゆう,毀滅てきこととめいきりょう,欺壓人的じんてきしたがえこくちゅうじょめつりょう 5必有たからいん慈愛じあいけんりつ,必有一位誠誠實實坐在其上,ざいだいまもるちょうまくちゅう施行しこう審判しんぱんひろもとめ公平こうへいそくぎょう公義きみよし。…
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
以賽しょ 9:4
いんため們所まけてきじゅうくびきかた頭上ずじょうてきつえなみ欺壓們人てき棍,你都やめけいおりだんこうぞう在米ざいべい甸的日子にっしいちよう

以賽しょ 14:4
你必だい這詩歌論かろんともえ比倫ひりんおうせつ:「欺壓人的じんてきなん竟熄めつ強暴きょうぼうてきなん竟止いき

以賽しょ 49:26
なみ且我必使欺壓你的ども自己じこてきにく,也要以自己じこてきかつよいこうぞうかつ甜酒いちよう。凡有血氣けっきてき必都知道ともみちわが耶和はなただし你的すくいぬし你的すくい贖主,みやびかくてき大能おおのしゃ。」

以賽しょ 51:13
卻忘しきちょうしょてんたてじょうもと創造そうぞう你的耶和はなまたいん欺壓しゃはかりごと毀滅ようはつてき暴怒,せいてんがい怕。其實欺壓しゃてき暴怒ざい哪裡呢?

以賽しょ 54:14
你必いん公義きみよしとくけんりつ,必遠はなれ欺壓,致害怕。你必とおはなれおどろき嚇,おどろき嚇必臨近你。

以賽しょ 58:7
よう你的もちぶんきゅう飢餓きがてきじんはた漂流ひょうりゅうてききゅうじんせっいた你家ちゅう赤身あかみてききゅう衣服いふくさえぎからだ,顧恤自己じこてき骨肉こつにく而不掩藏嗎?

耶利まいしょ 40:11
ざい押地捫人ちゅうざい以東いとう各國かっこくてき一切いっさいなお大人おとな,聽見ともえ比倫ひりんおうとめ些猶大人おとな並立へいりつすなばんてき孫子まごこ亞希あきあまてきもと大利おおとし管理かんり們,

にわかともえそこしょ 1:14
你不とう站在岔路こう,剪除們中あいだ逃脫てき們遭なんてき日子にっし,你不當ふとうはた們剩てきじん交付こうふ仇敵きゅうてき

以賽亞書 16:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)