(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 以賽亞書 59:15 誠實少見,離惡的人反成掠物。
以賽しょ 59:15
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
誠實せいじつしょうはなれあくてきじんはんなりかすめぶつ

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
诚实しょう见,离恶てきじんはんなりかすめぶつ

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
誠實せいじつ缺乏けつぼうとおはなれ惡事あくじてきじんはんなりためかすめぶつ。耶和はなりょう,就看這為惡事あくじ(「就看這為惡事あくじあるわけ:「很不喜悅きえつ」),いんためいちてん公平こうへい也沒ゆう

圣经しん译本 (CNV Simplified)
诚实缺乏けつぼう,远离恶事てきじんはんなり为掠ぶつ。耶和华看见了,就看这为恶事(「就看这为恶事」ある译:「很不喜悦きえつ」),いんいちてん公平こうへい也没ゆう

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
まこと じつ しょう はなれ あく てき じん はん なり かすめ ぶつ , 耶 はな ぼつ ゆう こう ひらめ , 甚 えつ

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
诚 实 しょう 见 ; 离 恶 てき じん はん なり かすめ ぶつ 时 , 耶 ぼつ ゆう こう ひらめ , 甚 えつ

Isaiah 59:15 King James Bible
Yea, truth faileth; and he that departeth from evil maketh himself a prey: and the LORD saw it, and it displeased him that there was no judgment.

Isaiah 59:15 English Revised Version
Yea, truth is lacking; and he that departeth from evil maketh himself a prey: and the LORD saw it, and it displeased him that there was no judgment.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

truth

以賽しょ 48:1
まさかくいえしょうため以色れつ名下みょうげしたがえなおだい水源すいげん出來できてきとう聽我ごと!你們ゆびちょ耶和はなてきめいおこりちかいひさげせつ以色れつてきかみ,卻不憑誠實せいじつ憑公

詩篇しへん 5:9
いんため們的口中くちじゅうぼつゆう誠實せいじつ們的心裡しんり滿まんゆう邪惡じゃあく們的のど嚨是たかしひらきてき墳墓ふんぼ們用舌頭ぜっとう諂媚じん

詩篇しへん 12:1,2
だいまもるてき,交於伶長。調しらべようだいはち。…

耶利まいしょ 5:1,2
「你們とうざい耶路撒冷てきがいじょう跑來跑去,ざい寬闊かんかつしょひろ找,ゆう一人ひとりぎょう公義きみよしもとめ誠實せいじつぼつゆうわかゆうわが赦免しゃめん這城。…

耶利まいしょ 7:28
你要たい們說:『這就聽從ちょうじゅう耶和はな們神てきばなし教訓きょうくんてき國民こくみんしたがえ們的口中くちじゅう誠實せいじつめつぜっりょう。』」

なに西にしおもねしょ 4:1,2
以色れつじん哪,你們とう聽耶かずはなてきばなし!耶和はなあずか這地てききょみんそうべん:「いん這地じょう誠實せいじつりょうぜん無人むじん認識にんしきしん,…

わたる迦書 7:2
地上ちじょうけん誠人まさと滅盡めつじん世間せけんぼつ有正ありまさ直人ただびと各人かくじん埋伏まいふくよう殺人さつじん流血りゅうけつよう網羅もうらりょうおとうとけい

he that

哈巴たにしょ 1:13,14
你眼清潔せいけつよこしまへき奸惡かんあくくだり詭詐てき,你為なにしる呢?惡人あくにん吞滅自己じこ公義きみよしてき,你為なんしずかだまかたり呢?…

使徒しとぎょうでん 9:1,23
掃羅仍然こうあるじてき門徒もんとこう威嚇いかくきょうころせてきばなしだい祭司さいし,…

うましょ 8:36
如經上所かみところ:「わが們為你的緣故えんこ終日しゅうじつころせにんわが們如はたおさむてきひつじ。」

まれはく來書らいしょ 11:36-38
また有人ゆうじん忍受にんじゅおどけろうむち、捆鎖、監禁かんきんかくとうてきすりねり,…

やく翰一しょ 3:11,12
わが們應とう彼此ひし相愛そうあい,這就你們したがえおこりはつしょ聽見てき命令めいれい。…

れつおうおさむ 9:11
耶戶出來できかいいた主人しゅじんてきしんぼくうらゆういちにんといせつ:「平安へいあん嗎?這狂妄的じん來見くるみ你有什麼いんもごと呢?」回答かいとうせつ:「你們みとめじん,也知どうせつ什麼いんも。」

耶利まいしょ 29:26
「耶和はなやめけいりつ你西ばんみやびため祭司さいし代替だいたい祭司さいし耶何耶大,使つかい耶和はな殿どの中有ちゅううかんちょうこうしょう一切狂妄自稱為先知的人用枷枷住、ようくさりくさりじゅう

なに西にしおもねしょ 9:7
以色れつじん必知どうくだばってき日子にっし臨近,ほうおうてき時候じこうらいいたみんせつ:「做先知的ちてき愚昧ぐまい,受靈かんてききょう妄。」みないん們多多作たさく孽,だいふところ怨恨えんこん

うま福音ふくいん 3:21
耶穌てきおやぞく聽見,就出來できようひしげじゅういんため們說癲狂りょう

やく翰福おん 8:52
なおふとしじんたいせつ:「現在げんざいわが們知どう你是おにちょてきはくひしげ罕死りょう,眾先知也ともやりょう,你還せつひとわか遵守じゅんしゅてきみち,就永遠えいえん嘗死あじ』。

やく翰福おん 10:20
中有ちゅううこう些人せつ:「おにちょ,而且瘋了!ため什麼いんも聽他呢?」

使徒しとぎょうでん 26:24
這樣ぶん訴,斯都大聲おおごえせつ:「,你癲きょうりょう吧!你的學問がくもんふとだいたんさけべ你癲きょうりょう!」

哥林後書あとがき 5:13
わが們若はて癲狂,ためしんわかはて謹守,ため你們。

displeased him.

創世そうせい 38:10
にわかみなみしょ做的ざい耶和はな眼中がんちゅうためあく,耶和はな也就さけべりょう

撒母みみ 11:27
あい哭的日子にっしりょうだいまもるじんはた她接いたみやうら,她就做了だいまもるてきつまきゅうだい衛生えいせいりょういちただしだいまもる所行しょぎょうてき這事,耶和はな甚不喜悅きえつ

歷代れきだい志下しげ 21:7
耶和はな卻因自己じこあずかだいまもるしょりつてきやく肯滅だいまもるてきあきら他所よそおうもとてき永遠えいえんたまもの燈光とうこう於大おだいまもるてき子孫しそん

鏈接 (Links)
以賽しょ 59:15 そうせいけい (Interlinear)以賽しょ 59:15 多種たしゅげん (Multilingual)Isaías 59:15 西にしはんきばじん (Spanish)Ésaïe 59:15 ほう國人くにびと (French)Jesaja 59:15 とく (German)以賽しょ 59:15 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Isaiah 59:15 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
しゅほどこせすくいいんざい隔絕かくぜつ
14なみ公平こうへいてん而退公義きみよし站在とおしょまこと實在じつざいがいじょう仆倒,正直しょうじき也不とく進入しんにゅう15誠實せいじつしょうはなれあくてきじんはんなりかすめぶつ
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
以賽しょ 1:21
忠信ちゅうしんてきじょうへんため妓女ぎじょ從前じゅうぜん充滿じゅうまんりょう公平こうへい公義きみよしきょざい其中,現今げんこん卻有凶手きょうしゅ居住きょじゅう

以賽しょ 5:23
們因受賄賂わいろ,就稱あく人為じんいよしはた義人ぎじんてきだつ

以賽しょ 10:2
ためようこごめ窮乏きゅうぼうじんだつわがみんちゅう困苦こんく人的じんてき,以寡とう做擄ぶつ,以孤とう做掠ぶつ

以賽しょ 29:21
們在爭訟そうしょうてきごとじょうてい無罪むざいてきため有罪ゆうざいため城門じょうもんこうせめ備人てきしつらえ網羅もうらよう虛無きょむてきことこごめ枉義じん

以賽しょ 32:7
吝嗇りんしょくじん所用しょようてき法子のりこあくてきはかりごとわるけいよう謊言毀滅けん卑人,窮乏きゅうぼうじんこう公理こうりてき時候じこう也是這樣ぎょう

以賽しょ 59:4
一人按公義告狀,一人憑誠實辯白,倚靠虛妄きょもうせつ謊言,所懷しょかいてき毒害どくがい所生しょせいてきざい孽。

耶利まいしょ 7:28
你要たい們說:『這就聽從ちょうじゅう耶和はな們神てきばなし教訓きょうくんてき國民こくみんしたがえ們的口中くちじゅう誠實せいじつめつぜっりょう。』」

おもね司書ししょ 5:10
你們怨恨えんこんざい城門じょうもんこうせめ備人てき憎惡ぞうおせつ正直しょうじきばなしてき

以賽亞書 59:14
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)