(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 馬可福音 1:22 眾人很稀奇他的教訓,因為他教訓他們正像有權柄的人,不像文士。
うま福音ふくいん 1:22
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional)
眾人たい耶穌てき教導きょうどう驚嘆きょうたんやめいんため教導きょうどう們,就像有權ゆうけんがらてきじんぞう經文きょうもん們。

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified)
众人对耶稣的きょう导都惊叹やめいん为他きょう导他们,就像ゆう权柄てきじんぞう经文们。

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
眾人很稀てき教訓きょうくんいんため教訓きょうくん們正ぞう有權ゆうけんがらてきじんぞう文士ぶんし

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
众人很稀てききょう训,いん为他きょう训他们正ぞうゆう权柄てきじんぞう文士ぶんし

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
大家たいかたいてき教訓きょうくん很驚いんため教導きょうどう們,ぞういち有權ゆうけんがらてきじんぞう經學けいがく

圣经しん译本 (CNV Simplified)
大家たいか对他てききょう训都很惊いん为他きょう导他们,ぞう一个有权柄的人,ぞう经学

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
じんまれ てき きょう くんいん ため きょう くん 們 , せい ぞう ゆう けん てき じん ぞう ぶん

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
じんまれ てき きょう 训 ; いん きょう 们 , せい ぞう ゆうがら てき じん ぞう ぶん

Mark 1:22 King James Bible
And they were astonished at his doctrine: for he taught them as one that had authority, and not as the scribes.

Mark 1:22 English Revised Version
And they were astonished at his teaching: for he taught them as having authority, and not as the scribes.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

they were.

耶利まいしょ 23:29
耶和はなせつ:「てきばなしあにぞうまたぞうのう碎磐せきてきだいおもり嗎?」

うまふとし福音ふくいん 7:28,29
耶穌こう完了かんりょう這些ばなし,眾人まれてき教訓きょうくん,…

うまふとし福音ふくいん 13:54
いた自己じこてき家鄉かきょうざい會堂かいどううら教訓きょうくんじん,甚至們都まれせつ:「這人したがえ哪裡ゆう這等智慧ちえのう呢?

みち福音ふくいん 4:32
們很まれてき教訓きょうくんいんためてきばなしうら有權ゆうけんがら

みち福音ふくいん 21:15
いんためわが必賜你們口才こうさい智慧ちえ你們一切敵人所敵不住、駁不たおせてき

やく翰福おん 7:46
やく回答かいとうせつ:「從來じゅうらいぼつゆうぞう這樣說話せつわてき!」

使徒しとぎょうでん 6:10
つかさひさげはん智慧ちえ聖靈せいれい說話せつわ,眾人抵擋じゅう

使徒しとぎょうでん 9:21,22
凡聽てきじんおどろきせつ:「ざい耶路撒冷殘害ざんがいもとめつげ這名てき這人嗎?なみ且他いた這裡らいとくよう捆綁們,おびいた祭司さいしちょううら!」…

哥林後書あとがき 4:2
乃將些暗昧可はじてきこと棄絕りょうくだり詭詐,謬講しんてき道理どうりただはた真理しんり表明ひょうめい出來できこうざいかみ面前めんぜん自己じここも於各人的じんてき良心りょうしん

まれはく來書らいしょ 4:12,13
かみてきみちかつ潑的,有功ゆうこうこうてき一切兩刃的劍更快,甚至たましいあずかれいほねぶしあずか骨髓こつづいのうとげいれ、剖開,れん心中しんちゅうのてき思念しねん主意しゅいのう辨明べんめい;…

as the.

うま福音ふくいん 7:3-13
はららいほうさいじんなおふとしじんかかわもり古人こじんてき遺傳いでんわか仔細しさいあらいしゅ就不どもめし;…

うまふとし福音ふくいん 23:16-24
「你們這瞎りょうてきゆうりょう!你們せつ:『凡指ちょ殿どのおこりちかいてき,這算とく什麼いんもただ凡指ちょ殿中でんちゅう金子かねこおこりちかいてき就該謹守。』…

鏈接 (Links)
うま福音ふくいん 1:22 そうせいけい (Interlinear)うま福音ふくいん 1:22 多種たしゅげん (Multilingual)Marcos 1:22 西にしはんきばじん (Spanish)Marc 1:22 ほう國人くにびと (French)Markus 1:22 とく (German)うま福音ふくいん 1:22 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Mark 1:22 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
ざい迦百農趕逐汙鬼
21いたりょうひゃくのう,耶穌就在安息あんそく日進にっしんりょう會堂かいどう教訓きょうくんじん22眾人很稀てき教訓きょうくんいんため教訓きょうくん們正ぞう有權ゆうけんがらてきじんぞう文士ぶんし 23ざい會堂かいどううらゆう一個人被汙鬼附著,喊叫せつ:…
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
うまふとし福音ふくいん 7:28
耶穌こう完了かんりょう這些ばなし,眾人まれてき教訓きょうくん

うま福音ふくいん 1:23
ざい會堂かいどううらゆう一個人被汙鬼附著,喊叫せつ

みち福音ふくいん 2:47
凡聽てきまれてき聰明そうめいてき應對おうたい

馬可福音 1:21
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)