(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 馬可福音 7:11 你們倒說,人若對父母說:『我所當奉給你的,已經做了各耳板』(「各耳板」就是「供獻」的意思),
うま福音ふくいん 7:11
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional)
你們卻說『如果いち個人こじんたい父親ちちおやある母親ははおやせつわがほん該給你的,やめけい做了「かくなんじばん」——這意思いしきよし殿どの奉獻ほうけん」,

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified)
你们却说‘如果一个人对父亲或母亲说:わがほん该给你的,やめ经做りょうかく尔板”——这意思いし“圣殿奉献ほうけん”,

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
你們たおせせつにんわかたい父母ちちははせつ:『わがところとうたてまつきゅう你的,やめけい做了かくみみばん』(「かくみみばん」就是「きょうけんじてき意思いし),

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
你们たおせ说,にんわか父母ちちはは说:‘わがところとうたてまつ给你てきやめ经做りょうかくみみばん’(“かくみみばん”就是“きょうけんじてき意思いし),

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
你們たおせせつ:『ひとたい父母ちちははせつわがおう該給你的供奉ぐぶやめけいさくりょうかくみみばん』(かくみみばん意思いしたてまつきゅう かみてき供物くもつ),

圣经しん译本 (CNV Simplified)
你们たおせ说:『ひと父母ちちはは说,わが应该给你てき供奉ぐぶやめ经作りょうかくみみばん』(かくみみばん意思いしたてまつ给 かみてき供物くもつ),

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
你 們 たおせ せつひと わか たい ちち はは せつわが ところ とう たてまつ きゅうてきやめ けい さく りょう かく みみ ばんかく みみ ばん きょう けんじ てき おもえ ) ,

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
你 们 たおせ 说 : ひと わかちち はは 说 : わが ところ とう たてまつ 给 你 てきやめさく りょう かく みみ ばんかく みみ ばん きょう けんじ てき おもえ ) ,

Mark 7:11 King James Bible
But ye say, If a man shall say to his father or mother, It is Corban, that is to say, a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me; he shall be free.

Mark 7:11 English Revised Version
but ye say, If a man shall say to his father or his mother, That wherewith thou mightest have been profited by me is Corban, that is to say, Given to God;
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

It is Corban.

うまふとし福音ふくいん 15:5
你們たおせせつ無論むろん何人なんにんたい父母ちちははせつ:『わがところとうたてまつきゅう你的やめけい做了きょうけんじ』,

うまふとし福音ふくいん 23:18
你們またせつ:『凡指ちょだんおこりちかいてき,這算とく什麼いんもただ凡指ちょ壇上だんじょう禮物れいもつおこりちかいてき就該謹守。』

ひさげふとし前書ぜんしょ 5:4-8
わか寡婦かふゆう兒女じじょあるゆう孫子まごこまごおんな便びんさけべ們先ざい自己じこ中學ちゅうがくちょぎょうこうほうこたえおやおんいんため這在しん面前めんぜんえつおさめてき。…

鏈接 (Links)
うま福音ふくいん 7:11 そうせいけい (Interlinear)うま福音ふくいん 7:11 多種たしゅげん (Multilingual)Marcos 7:11 西にしはんきばじん (Spanish)Marc 7:11 ほう國人くにびと (French)Markus 7:11 とく (German)うま福音ふくいん 7:11 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Mark 7:11 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
れいじょうてき汙穢
10西にしせつ:『とうこうけい父母ちちはは』,またせつ:『咒罵父母ちちははてき,必治。』 11你們たおせせつにんわかたい父母ちちははせつ:『わがところとうたてまつきゅう你的,やめけい做了かくみみばん』(「かくみみばん」就是「きょうけんじてき意思いし), 12以後いご你們就不ようさいたてまつ養父母ようふぼ。…
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
未記みき 1:2
「你曉さとし以色れつじんせつ:你們ちゅうあいだわか有人ゆうじんけんじ供物くもつきゅう耶和はなようしたがえうしぐんひつじぐんちゅうけんじ牲畜ため供物くもつ

うまふとし福音ふくいん 15:5
你們たおせせつ無論むろん何人なんにんたい父母ちちははせつ:『わがところとうたてまつきゅう你的やめけい做了きょうけんじ』,

うまふとし福音ふくいん 27:6
祭司さいしちょうじつおこりぎんぜにらいせつ:「這是不可ふかざい庫裡くり。」

うま福音ふくいん 7:12
以後いご你們就不ようさいたてまつ養父母ようふぼ

馬可福音 7:10
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)