(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 馬太福音 27:12 他被祭司長和長老控告的時候,什麼都不回答。
うまふとし福音ふくいん 27:12
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional)
とう祭司さいしちょう們和長老ちょうろう們控つげてき時候じこう什麼いんもかいおう

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified)
とう祭司さいし长们长老们控つげてき时候,什么かい应。

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
祭司さいし長和おさわ長老ちょうろうひかえつげてき時候じこう什麼いんも回答かいとう

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
祭司さいし长和长老ひかえつげてき时候,什么回答かいとう

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
祭司さいし長和おさわ長老ちょうろうひかえつげてき時候じこう卻不回答かいとう

圣经しん译本 (CNV Simplified)
祭司さいし长和长老ひかえつげてき时候,却不回答かいとう

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
まつり つかさ ちょう ちょう ろう ひかえ つげ てき こう , 甚 麼 かい こたえ

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
まつり つかさろう ひかえ つげ てきこう , 甚 麽 かい こたえ

Matthew 27:12 King James Bible
And when he was accused of the chief priests and elders, he answered nothing.

Matthew 27:12 English Revised Version
And when he was accused by the chief priests and elders, he answered nothing.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

うまふとし福音ふくいん 27:14
耶穌仍不回答かいとうれんいちばなし也不せつ,以致じゅんなで甚覺まれ

うまふとし福音ふくいん 26:63
耶穌卻不言語げんごだい祭司さいしたいせつ:「わがゆびちょ永生えいせいしんさけべ你起ちかい告訴こくそわが們,你是しんてき基督きりすと?」

詩篇しへん 38:13,14
ただしわが如聾聽,ぞう啞巴開口かいこう。…

以賽しょ 53:7
欺壓,ざい受苦じゅくてき時候じこう卻不開口かいこうぞうひつじ羔被牽到おさむころせこれまたぞうひつじざい剪毛てき人手ひとで無聲むせい也是這樣開口かいこう

うま福音ふくいん 15:3-5
祭司さいしちょうつげ許多きょたてきこと。…

やく翰福おん 19:9-11
またすすむ衙門,たい耶穌せつ:「你是哪裡らいてき?」耶穌卻不回答かいとう。…

使徒しとぎょうでん 8:32
他所よそねんてきだんけいせつ:「ぞうひつじ牽到おさむころせこれまたぞうひつじ羔在剪毛てき人手ひとで無聲むせい也是這樣開口かいこう

かれとく前書ぜんしょ 2:23
ののしかえくち,受害せつ威嚇いかくてきばなしただはた自己じこ交託按公審判しんぱん人的じんてきぬし

鏈接 (Links)
うまふとし福音ふくいん 27:12 そうせいけい (Interlinear)うまふとし福音ふくいん 27:12 多種たしゅげん (Multilingual)Mateo 27:12 西にしはんきばじん (Spanish)Matthieu 27:12 ほう國人くにびと (French)Matthaeus 27:12 とく (German)うまふとし福音ふくいん 27:12 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Matthew 27:12 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
ざいかれひしげぜん受審じゅしん
11耶穌站在じゅんなで面前めんぜんじゅんなでといせつ:「你是なおふと人的じんてきおう嗎?」耶穌せつ:「你說てき。」 12祭司さいし長和おさわ長老ちょうろうひかえつげてき時候じこう什麼いんも回答かいとう 13かれひしげ就對せつ:「作見さくみしょうつげ你這麼多てきこと,你沒ゆう聽見嗎?」…
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
以賽しょ 53:7
欺壓,ざい受苦じゅくてき時候じこう卻不開口かいこうぞうひつじ羔被牽到おさむころせこれまたぞうひつじざい剪毛てき人手ひとで無聲むせい也是這樣開口かいこう

うまふとし福音ふくいん 26:63
耶穌卻不言語げんごだい祭司さいしたいせつ:「わがゆびちょ永生えいせいしんさけべ你起ちかい告訴こくそわが們,你是しんてき基督きりすと?」

うまふとし福音ふくいん 27:13
かれひしげ就對せつ:「作見さくみしょうつげ你這麼多てきこと,你沒ゆう聽見嗎?」

うまふとし福音ふくいん 27:14
耶穌仍不回答かいとうれんいちばなし也不せつ,以致じゅんなで甚覺まれ

うま福音ふくいん 15:5
耶穌仍不回答かいとう,以致かれひしげさとしとくまれ

みち福音ふくいん 23:9
於是とい許多きょたてきばなし,耶穌卻一言いちげんこたえ

やく翰福おん 19:9
またすすむ衙門,たい耶穌せつ:「你是哪裡らいてき?」耶穌卻不回答かいとう

馬太福音 27:11
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)