(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 馬太福音 5:32 只是我告訴你們,凡休妻的,若不是為淫亂的緣故,就是叫她做淫婦了;人若娶這被休的婦人,也是犯姦淫了。
うまふとし福音ふくいん 5:32
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional)
ただしわが告訴こくそ你們:凡是きゅうつまてきじょためりょう淫亂いんらんてき緣故えんこいやのり就是ゆずる她犯どおりかんざいりょう;凡是めとりょうきゅうてき女人にょにんてき,也是はんどおりかんざい

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified)
ただしわがつげ诉你们:凡是きゅうつまてきじょ为了淫乱いんらんてき缘故,いや则就让她はんどおり奸罪りょう;凡是めとりょうきゅうてき女人にょにんてき,也是はんどおり奸罪。

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
ただこれわが告訴こくそ你們,凡休つまてきわかため淫亂いんらんてき緣故えんこ,就是さけべ她做淫婦いんぷりょうじんわかめと這被きゅうてき婦人ふじん,也是はん姦淫かんいんりょう

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
ただこれわがつげ诉你们,凡休つまてきわか淫乱いんらんてき缘故,就是さけべ她做いん妇了;じんわかめと这被きゅうてき妇人,也是はん奸淫りょう

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
わが告訴こくそ你們,凡休つまてき,如果いん不貞ふて,就是促使她犯姦淫かんいん無論むろんだれめとりょうきゅうてき婦人ふじん,也就はん姦淫かんいんりょう

圣经しん译本 (CNV Simplified)
わがつげ诉你们,凡休つまてき,如果いん她不贞,就是促使她犯奸淫;无论谁娶りょうきゅうてき妇人,也就はん奸淫りょう

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
ただ これ わが つげ 訴 你 們 , 凡 きゅう つま てきわか ため いん らん てき えん , 就 さけべ さく いん りょうじん わか めと きゅう てき じん , 也 はん かん いん りょう

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
ただ これ わが つげ 诉 你 们 , 凡 きゅう つま てきわか いん らん てき , 就 さけべ さく いんりょうじん わか めと きゅう てきじん , 也 はんいん りょう

Matthew 5:32 King James Bible
But I say unto you, That whosoever shall put away his wife, saving for the cause of fornication, causeth her to commit adultery: and whosoever shall marry her that is divorced committeth adultery.

Matthew 5:32 English Revised Version
but I say unto you, that every one that putteth away his wife, saving for the cause of fornication, maketh her an adulteress: and whosoever shall marry her when she is put away committeth adultery.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

I say.

うまふとし福音ふくいん 5:28
ただこれわが告訴こくそ你們,凡看婦女ふじょ就動いんねんてき,這人心裡しんりやめけいあずか她犯姦淫かんいんりょう

みち福音ふくいん 9:30,35
ゆるがせしかゆう西にし、以利りょう個人こじんどう耶穌說話せつわ,…

whosoever.

うまふとし福音ふくいん 19:8,9
耶穌せつ:「西にしいんため你們てきこころかた所以ゆえんもと你們きゅうつまただしおこりはつなみ這樣。…

瑪拉もとしょ 2:14-16
你們還せつ:「這是ため什麼いんも呢?」いん耶和はなざい你和你幼ねんしょめとてきつま中間なかま做見しょう。她雖你的配偶はいぐうまた盟約めいやくてきつま,你卻以詭いつわりまち她。…

うま福音ふくいん 10:5-12
耶穌せつ:「西にしいんため你們てきこころかた所以ゆえんうつし這條れいきゅう你們。…

みち福音ふくいん 16:18
「凡休つま另娶てき,就是はん姦淫かんいんめときゅうつまてき,也是はん姦淫かんいん

うましょ 7:3
所以ゆえん丈夫じょうぶかつちょ,她若於別じん便びんさけべ淫婦いんぷ丈夫じょうぶ若死わかじにりょう,她就だつはなれりょう丈夫じょうぶてきりつほう,雖然於別じん,也不淫婦いんぷ

哥林前書ぜんしょ 7:4,10,11
妻子さいしぼつ有權ゆうけんがら主張しゅちょう自己じこてき,乃在丈夫じょうぶ丈夫じょうぶ也沒有權ゆうけんがら主張しゅちょう自己じこてき,乃在妻子さいし。…

鏈接 (Links)
うまふとし福音ふくいん 5:32 そうせいけい (Interlinear)うまふとし福音ふくいん 5:32 多種たしゅげん (Multilingual)Mateo 5:32 西にしはんきばじん (Spanish)Matthieu 5:32 ほう國人くにびと (French)Matthaeus 5:32 とく (German)うまふとし福音ふくいん 5:32 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Matthew 5:32 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
ろん姦淫かんいん
31またゆうはなしせつ:『ひとわかきゅうつま,就當きゅう她休しょ。』 32ただこれわが告訴こくそ你們,凡休つまてきわかため淫亂いんらんてき緣故えんこ,就是さけべ她做淫婦いんぷりょうじんわかめと這被きゅうてき婦人ふじん,也是はん姦淫かんいんりょう
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
耶利まいしょ 3:9
いん以色れつけいゆるがせりょう她的淫亂いんらんかず石頭いしあたま木頭きとうこういん就被玷汙りょう

うまふとし福音ふくいん 19:9
わが告訴こくそ你們,凡休つま另娶てきわかため淫亂いんらんてき緣故えんこ,就是はん姦淫かんいんりょう有人ゆうじんめときゅうてき婦人ふじん,也是はん姦淫かんいんりょう。」

うま福音ふくいん 10:11
耶穌たい們說:「凡休つま另娶てき,就是はん姦淫かんいん,辜負てき妻子さいし

みち福音ふくいん 16:18
「凡休つま另娶てき,就是はん姦淫かんいんめときゅうつまてき,也是はん姦淫かんいん

哥林前書ぜんしょ 7:10
いたり於那やめけいよめめとてきわが吩咐們——其實わが吩咐,乃是ぬし吩咐せつ:「妻子さいし不可ふかはなれひらき丈夫じょうふ

哥林前書ぜんしょ 7:11
わかはなれひらきりょう不可ふか再嫁さいかある仍同丈夫じょうぶ和好かずよし丈夫じょうぶ不可ふかはなれ棄妻。」

馬太福音 5:31
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)