(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 民數記 12:14 耶和華對摩西說:「她父親若吐唾沫在她臉上,她豈不蒙羞七天嗎?現在要把她在營外關鎖七天,然後才可以領她進來。」
みんすう 12:14
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
耶和はなたい西にしせつ:「她父親ちちおやわか吐唾あわざい她臉じょう,她豈こうむななてん嗎?現在げんざいよう她在營外せきくさりななてんしかこうざい以領她進らい。」

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
耶和华对西にし说:“她父亲若吐唾あわざい她脸じょう,她岂こうむななてん吗?现在よう她在营外关锁ななてんしかきさきざい以领她进らい。”

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
耶和はなたい西にしせつ:「如果她的父親ちちおや吐唾あわざい她臉じょう,她不ようこうむななてん嗎?現在げんざい她關ざい營外ななてんしかこうざいゆずる她回らい。」

圣经しん译本 (CNV Simplified)
耶和华对西にし说:「如果她的ちち亲吐つばあわざい她脸じょう,她不ようこうむななてん吗?现在她关ざい营外ななてんしかこうざい让她かいらい。」

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
はな たい 西にし せつ ちち おや わかつば あわ ざい じょう あに こうむなな てん 麼 ? げん ざい よう ざいがい せき くさり なな てんしか こう ざい りょう しん らい

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
华 对 西にし 说 : ちちわかつば あわ ざい じょう こうむなな てん 麽 ? 现 ざい よう ざいがい 关 锁 なな てんしか こう ざい 以 领 らい

Numbers 12:14 King James Bible
And the LORD said unto Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? let her be shut out from the camp seven days, and after that let her be received in again.

Numbers 12:14 English Revised Version
And the LORD said unto Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? let her be shut up without the camp seven days, and after that she shall be brought in again.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

spit

さるいのち 25:9
哥哥てきつま就要とうちょ長老ちょうろういた人的じんてき跟前,だつりょうてき鞋,吐唾あわざい臉上,せつ:『凡不為ふため哥哥建立こんりゅうしつてきよう這樣まち。』

やくはく 30:10
們厭わるわが,躲在つくり站著,じゅう吐唾あわざいわが臉上,

以賽しょ 50:6
ひとてきわがにんじん拔我腮頰てき鬍鬚,わがゆかり拔;じんはずかしめわが吐我,わがなみ掩面。

うまふとし福音ふくいん 26:67
們就吐唾あわざい臉上,ようこぶし頭打あたまうち也有やゆうようしゅてのひらてきせつ

まれはく來書らいしょ 12:9
さいしゃわが們曾有生ゆうせいてきちちかんきょうわが們,わが們尚且敬おもほかなにきょうまん靈的れいてきちちわが們豈さらとうじゅんふくとくせい嗎?

let her be

みんすう 5:2,3
「你吩咐以しょくれつじん使つかい一切いっさい長大ちょうだい痲瘋てき、患漏しょうてきなみいん死屍しし不潔ふけつきよしてきみやこいずる營外。…

未記みき 13:45,46
身上しんじょうゆう長大ちょうだい痲瘋わざわいびょうてきてき衣服いふくよう撕裂,也要よもぎあたま散髮さんぱつこうむしる上唇うわくちびる,喊叫せつ:『不潔ふけつきよしりょう不潔ふけつきよしりょう!』…

未記みき 14:8
もとめきよしきよしてきじんとうあらい衣服いふく毛髮もうはつ用水ようすいあらい澡,就潔きよしりょうしか以進營,ただようざい自己じこてきちょう篷外居住きょじゅうななてん

歷代れきだい志下しげ 26:20,21
だい祭司さいし撒利雅和まさかず祭司さいしかんがくじょう發出はっしゅつだい痲瘋,就催他出たしゅつ殿どの自己じこ也急そくいんため耶和はなくだわざわい於他。…

鏈接 (Links)
みんすう 12:14 そうせいけい (Interlinear)みんすう 12:14 多種たしゅげん (Multilingual)Números 12:14 西にしはんきばじん (Spanish)Nombres 12:14 ほう國人くにびと (French)4 Mose 12:14 とく (German)みんすう 12:14 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Numbers 12:14 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
べいくら患大痲瘋
13於是西にしあいもとめ耶和はなせつ:「かみ啊,もとめ你醫她!」 14耶和はなたい西にしせつ:「她父親ちちおやわか吐唾あわざい她臉じょう,她豈こうむななてん嗎?現在げんざいよう她在營外せきくさりななてんしかこうざい以領她進らい。」 15於是まいくらせきくさりざい營外ななてん百姓ひゃくしょうぼつゆう行路こうろじきとういたまいくらりょうしんらい。…
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
未記みき 13:46
わざわいびょうざい身上しんじょうてき日子にっし便びん不潔ふけつきよしすんで不潔ふけつきよし,就要獨居どっきょ營外。

未記みき 14:8
もとめきよしきよしてきじんとうあらい衣服いふく毛髮もうはつ用水ようすいあらい澡,就潔きよしりょうしか以進營,ただようざい自己じこてきちょう篷外居住きょじゅうななてん

みんすう 5:1
耶和はなあきらさとし西にしせつ

みんすう 5:2
「你吩咐以しょくれつじん使つかい一切いっさい長大ちょうだい痲瘋てき、患漏しょうてきなみいん死屍しし不潔ふけつきよしてきみやこいずる營外

さるいのち 25:9
哥哥てきつま就要とうちょ長老ちょうろういた人的じんてき跟前,だつりょうてき鞋,吐唾あわざい臉上,せつ:『凡不為ふため哥哥建立こんりゅうしつてきよう這樣まち。』

れつおうおさむ 15:5
耶和はなくだわざわい於王,使つかい長大ちょうだい痲瘋ちょくいた就住ざいべつてきみやうらてきやくひろし管理かんり家事かじ國民こくみん

やくはく 17:6
かみ使わが做了みんちゅうてきわらいだん們也吐唾あわざいわが臉上。

やくはく 30:10
們厭わるわが,躲在つくり站著,じゅう吐唾あわざいわが臉上,

以賽しょ 50:6
ひとてきわがにんじん拔我腮頰てき鬍鬚,わがゆかり拔;じんはずかしめわが吐我,わがなみ掩面。

民數記 12:13
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)