(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Βασκική γλώσσα - Βικιπαίδεια

Βασκική γλώσσα (σしぐまτたうαあるふぁ Βασκικά: euskara) είναι ηいーた γλώσσα πぱいοおみくろんυうぷしろん μιλούν οおみくろんιいおた Βάσκοι πぱいοおみくろんυうぷしろん κατοικούν σしぐまτたうαあるふぁ Πυρηναία, σしぐまτたうηいーたνにゅー βορειοκεντρική Ισπανία καθώς επίσης κかっぱαあるふぁιいおた σしぐまτたうηいーたνにゅー νοτιοδυτική Γαλλία. Ηいーた περιοχή αυτή είναι γνωστή ως Χώρα τたうωおめがνにゅー Βάσκων (Euskadi) μみゅーεいぷしろん σημαντική πολιτική κかっぱαあるふぁιいおた πολιτιστική ανεξαρτησία. Πぱいιいおたοおみくろん συγκεκριμένα οおみくろんιいおた Βάσκοι διατηρούν σしぐまτたうηいーたνにゅー Ισπανία δύο αυτόνομες κοινότητες, τたうηいーたνにゅー Χώρα τたうωおめがνにゅー Βάσκων κかっぱαあるふぁιいおた τたうηいーた Ναβάρρα. Τたうοおみくろん επίσημο όνομα της γλώσσας τους είναι euskara κかっぱαあるふぁιいおた συχνά συναντάται σしぐまεいぷしろん άλλες διαλέκτους ως euskera, eskuara κかっぱαあるふぁιいおた üskara. Οおみくろんιいおた όροι προέρχονται από τたうοおみくろんνにゅー Στράβωνα πぱいοおみくろんυうぷしろん αποκαλούσε τους ανθρώπους της περιοχής ουασκώνους. Αあるふぁνにゅー κかっぱαあるふぁιいおた γεωγραφικά περιβάλλεται από Ινδοευρωπαϊκές γλώσσες, πιστεύεται πως δでるたεいぷしろんνにゅー ανήκει σしぐまεいぷしろん αυτήν τたうηいーたνにゅー γλωσσική οικογένεια.

Βασκική γλώσσα
Euskara κかっぱαあるふぁιいおた euskara
ΤαξινόμησηΑπομονωμένη γλώσσα (Βασκονική)
    Σύστημα γραφήςΒασκικό αλφάβητο κかっぱαあるふぁιいおた λατινική γραφή
    Κατάσταση
    Επίσημη γλώσσαΧώρα τたうωおめがνにゅー Βάσκων κかっぱαあるふぁιいおた Ναβάρρα (Ισπανία)
    ΡυθμιστήςΕουσκαλτθαΐνδια (Euskaltzaindia)
    ISO 639-1eu
    ISO 639-2eus κかっぱαあるふぁιいおた baq
    ISO 639-3eus

    Οおみくろんιいおた πρόγονοι τたうωおめがνにゅー Βάσκων θεωρούνται από τους παλαιότερους κατοίκους της Ευρώπης κかっぱαあるふぁιいおた ηいーた καταγωγή τους είναι ακόμη άγνωστη, όπως άγνωστη παραμένει κかっぱαあるふぁιいおた ηいーた καταγωγή της γλώσσας τους. Οおみくろんιいおた περισσότεροι επιστήμονες πιστεύουν πως ηいーた συγκεκριμένη γλώσσα δでるたεいぷしろんνにゅー ανήκει σしぐまεいぷしろん κάποια οικογένεια γλωσσών.

    Η χώρα των Βάσκων
    Ηいーた χώρα τたうωおめがνにゅー Βάσκων
    Βασκικές διάλεκτοι
    Ποσοστό κατοίκων πぱいοおみくろんυうぷしろん μιλούν άπταιστα τたうαあるふぁ Βασκικά σしぐまτたうηいーた Ναβάρρα, έρευνα τたうοおみくろんυうぷしろん 2001.

    Γλωσσολογικές Θεωρίες

    Επεξεργασία
     
    Ποσοστό κατοίκων πぱいοおみくろんυうぷしろん μιλούν άπταιστα τたうηいーた Βασκική (περιοχές όπου ηいーた Βασική δでるたεいぷしろんνにゅー ομιλείται περιλαμβάνονται σしぐまτたうοおみくろん 0-4%).

    Γλωσσολογικά ηいーた Βασκική θεωρείται ανάδελφη γλώσσα όσον αφορά τたうηいーたνにゅー γειτονιά της, δηλαδή δでるたεいぷしろんνにゅー ανήκει σしぐまτたうηいーたνにゅー ινδοευρωπαϊκή οικογένεια κかっぱαあるふぁιいおた αναπτύχθηκε σしぐまτたうηいーたνにゅー Ιβηρική χερσόνησο κかっぱαあるふぁιいおた σしぐまτたうαあるふぁ Πυρηναία όρη πぱいρろーιいおたνにゅー από τたうηいーたνにゅー ανάπτυξη τたうωおめがνにゅー ινδοευρωπαϊκών γλωσσών. Επηρεάστηκε λεξιλογικά σしぐまτたうηいーたνにゅー πορεία τたうωおめがνにゅー αιώνων από τたうαあるふぁ λατινικά κかっぱαあるふぁιいおた τたうαあるふぁ γαλλικά, όμως διατήρησε τたうαあるふぁ πぱいρろーοおみくろん-ινδοευρωπαϊκά της στοιχεία. Τたうοおみくろん βασκικό αλφάβητο χρησιμοποιεί τたうηいーたνにゅー λατινική γραφή.

    Ηいーた αποτυχία τたうωおめがνにゅー γλωσσολόγων νにゅーαあるふぁ συνδέσουν τたうαあるふぁ Βασκικά μみゅーεいぷしろん άλλες γειτονικά ομιλούμενες γλώσσες, τους ώθησε νにゅーαあるふぁ αναζητήσουν πぱいιいおたοおみくろん μακρινούς συγγενείς. Αρκετές θεωρίες αναπτύχθηκαν τたうαあるふぁ τελευταία 200 χρόνια, όμως καμία δでるたεいぷしろんνにゅー μπορεί νにゅーαあるふぁ θεωρηθεί ότι απαντά σしぐまτたうοおみくろん βασικό ερώτημα επαρκώς, δηλαδή σしぐまτたうοおみくろん πぱいοおみくろんιいおたαあるふぁ "οικογένεια" αγκαλιάζει γλωσσολογικά τたうαあるふぁ βασκικά.

    Μερικές υποθέσεις είναι οおみくろんιいおた εξής: Πρώτη, ότι συγγενεύει μみゅーεいぷしろん τたうηいーたνにゅー Ιβηρική, τたうηいーたνにゅー γλώσσα τたうωおめがνにゅー αρχαίων Ιβήρων, ηいーた οποία εξαφανίστηκε γύρω σしぐまτたうοおみくろんνにゅー 1οおみくろん αιώνα μみゅー.Χかい. κかっぱαあるふぁιいおた πぱいοおみくろんυうぷしろん φέρεται νにゅーαあるふぁ παρουσιάζει ομοιότητες μみゅーεいぷしろん τたうηいーたνにゅー Οξιτανική κかっぱαあるふぁιいおた τたうηいーたνにゅー Βασκική. Όμως ούτε ηいーた Ιβηρική ταξινομείται, οπότε τたうοおみくろん ότι μοιράζεται μερικά αριθμητικά κかっぱαあるふぁιいおた πτώσεις μみゅーεいぷしろん τたうηいーたνにゅー Βασκική, δでるたεいぷしろんνにゅー οδηγεί σしぐまεいぷしろん διευκόλυνση της ταξινόμησης. Δεύτερη θεωρία είναι εκείνη πぱいοおみくろんυうぷしろん επιμένει σしぐまτたうηいーたνにゅー ινδοευρωπαϊκή σχέση,[1]. Αυτή θεωρεί ότι ηいーた βασκική συγγενεύει μみゅーεいぷしろん ιταλοκελτικές γλώσσες ή μみゅーεいぷしろん τたうηいーた βρετονική. Βασικό επιχείρημα τたうωおめがνにゅー υπέρμαχων της θεωρίας αυτής είναι ότι αあるふぁνにゅー δでるたεいぷしろんνにゅー είχε σχέση μみゅーεいぷしろん τたうηいーたνにゅー ινδοευρωπαϊκή οικογένεια, δでるたεいぷしろんνにゅー θしーたαあるふぁ είχε δανειστεί σしぐまτたうηいーたνにゅー πορεία τόσες λέξεις από αυτήν -κάτι πぱいοおみくろんυうぷしろん οおみくろんιいおた άλλοι γλωσσολόγοι θεωρούν μみゅーηいーた βάσιμο, αφού σしぐまτたうηいーたνにゅー πορεία ηいーた γλώσσα μπορεί νにゅーαあるふぁ εκτέθηκε περισσότερο σしぐまεいぷしろん γειτονικούς, κατακτητικούς ή απλά εμπορικούς πληθυσμούς ενώ πρωτύτερα απλώς δでるたεいぷしろんνにゅー είχε επαφή μみゅーεいぷしろん εκείνους. Οおみくろん Τたうζぜーたοおみくろんνにゅー Τたう. Κかっぱοおみくろんχかい (John T. Koch) σχετικά μみゅーεいぷしろん αυτή τたうηいーた θεωρία προσθέτει ότι ακόμα κかっぱιいおた αあるふぁνにゅー κάποιος αποδεχθεί μερικά από τたうαあるふぁ στοιχεία της, ίσως τたうαあるふぁ Βασκικά νにゅーαあるふぁ επηρεάστηκαν τρόπον τινά κατά στρώματα κかっぱαあるふぁιいおた χρονικά "κύματα" επιρροής από γειτονικούς λαούς, χωρίς αυτό νにゅーαあるふぁ υποδηλώνει εいぷしろんπぱい'ουδενί κοινή καταγωγή λαού ή γλώσσας. Ένας Γερμανός γλωσσολόγος, οおみくろん Τέο Φένεμαν (Theo Vennemann), ανέπτυξε τたうηいーたνにゅー περίπου αντίστροφη θεωρία: ότι από τたうαあるふぁ τοπωνύμια της Ευρώπης υποδηλώνεται πιθανόν πως τたうαあるふぁ Βασκικά είναι οおみくろん μοναδικός επιζών μιας πολύ μεγαλύτερης οικογένειας γλωσσών (πぱいοおみくろんυうぷしろん χάθηκε) κかっぱαあるふぁιいおた ηいーた οποία απλωνόταν κάποτε σしぐまεいぷしろん μεγάλη έκταση της Ευρώπης κかっぱαあるふぁιいおた ηいーた οποία άφησε τたうαあるふぁ ίχνη της σしぐまτたうοおみくろん τοπωνυμικό λεξιλόγιο τたうωおめがνにゅー ινδοευρωπαϊκών γλωσσών της γηραιάς ηπείρου.

    Άλλη θεωρία συνδέει τたうαあるふぁ Βασκικά μみゅーεいぷしろん τたうαあるふぁ Γεωργιανά, όμως αυτή έχει σχεδόν καταρριφθεί -ελάχιστοι ειδικοί τたうηいーたνにゅー εξετάζουν ως ενδεχομένως σωστή. Τたうοおみくろん βασικό στοιχείο πぱいοおみくろんυうぷしろん τたうηいーたνにゅー στήριζε ήταν ηいーた ύπαρξη "Ιβηρικού βασιλείου" σしぐまτたうοおみくろんνにゅー Καύκασο αλλά κかっぱαあるふぁιいおた μερικές τυπολογικές ομοιότητες μεταξύ τたうωおめがνにゅー δύο γλωσσών. Παρόμοια είναι κかっぱαあるふぁιいおた ηいーた θεωρία πぱいοおみくろんυうぷしろん συνδέει τたうηいーた βασκική μみゅーεいぷしろん τたうοおみくろんνにゅー βόρειο Καύκασο (τたうηいーたνにゅー τσετσενική): τたうηいーたνにゅー υποστηρίζει οおみくろん Γάλλος γλωσσολόγος Μισέλ Μορβάν. Σしぐまτたうηいーたνにゅー αναζήτηση μακρινών συγγενών οおみくろんιいおた Τたうζぜーたοおみくろんνにゅー Μπένγκτσον κかっぱαあるふぁιいおた Μέριτ Ρούλεν θεώρησαν ότι υπήρξε γλώσσα πぱいοおみくろんυうぷしろん ομιλείτο σしぐまτたうοおみくろんνにゅー Καύκασο, αλλά κかっぱαあるふぁιいおた σしぐまτたうηいーた Βόρειο Αμερική (οικογένεια γλωσσών πぱいοおみくろんυうぷしろん αμφισβητείται από τたうοおみくろん σύνολο τたうωおめがνにゅー γλωσσολόγων ότι ποτέ υπήρξ)εいぷしろん.

    Επίσημη θέση της γλώσσας

    Επεξεργασία

    Ηいーた επίσημη γλώσσα τたうωおめがνにゅー βασκικών περιοχών ήταν επί αιώνες κατά κανόνα ηいーた γλώσσα τたうοおみくろんυうぷしろん κυρίαρχου κράτους. Σしぐまεいぷしろん λίγες μόνον περιοχές κατά τたうοおみくろんνにゅー 13οおみくろん κかっぱαあるふぁιいおた 14οおみくろん αιώνα τたうαあるふぁ βασκικά αποτελούσαν τたうηいーたνにゅー επίσημη γλώσσα τたうοおみくろんυうぷしろん κράτους. Τたうοおみくろん 1931 (έως τたうοおみくろん 1939 που κυριάρχησε οおみくろん Φράνκο) τたうοおみくろん κράτος αναγνώρισε γがんまιいおたαあるふぁ λίγο ως επίσημες γλώσσες τたうοおみくろんυうぷしろん κράτους άλλες τρεις: τたうαあるふぁ Γαλικιανά, τたうαあるふぁ Βασκικά κかっぱαあるふぁιいおた τたうαあるふぁ Καταλανικά. Όμως σしぐまτたうαあるふぁ επόμενα 35 χρόνια πぱいοおみくろんυうぷしろん έλεγχε τたうηいーた χώρα οおみくろん Φράνκο, εφαρμόστηκε μみゅーιいおたαあるふぁ πολιτική απόλυτης εξομοίωσης κかっぱαあるふぁιいおた καταστάλθηκε ηいーた χρήση κάθε άλλης γλώσσας ή κかっぱαあるふぁιいおた διαλέκτου. Οおみくろん Φράνκο άλλαζε κかっぱαあるふぁιいおた τοπωνύμια κかっぱαあるふぁιいおた επέτρεπε μόνον σしぐまεいぷしろん κかっぱαあるふぁτたう' ιδίαν συναθροίσεις γλώσσες άλλες από τたうηいーたνにゅー ισπανική κかっぱαあるふぁιいおた συγκεκριμένα τたうηいーたνにゅー Καστιλιάνικη. Τたうοおみくろん ισπανικό σύνταγμα τたうοおみくろんυうぷしろん 1978, σしぐまτたうοおみくろん Άρθρο 2, αναφέρει ότι ηいーた επίσημη γλώσσα τたうοおみくろんυうぷしろん κράτους είναι τたうαあるふぁ ισπανικά, αλλά επιτρέπει σしぐまεいぷしろん αυτόνομες περιοχές νにゅーαあるふぁ χρησιμοποιούν μみゅーιいおたαあるふぁ δεύτερη ημιεπίσημη γλώσσα -κάτι πぱいοおみくろんυうぷしろん ισχύει κかっぱαあるふぁιいおた σしぐまτたうηいーた Ναβάρρα αλλά μόνον γがんまιいおたαあるふぁ τις βόρειες περιοχές της. Τたうαあるふぁ βασκικά αναγνωρίζονται ως επίσημη γλώσσα (μαζί μみゅーεいぷしろん τたうαあるふぁ ισπανικά) κυρίως σしぐまτたうηいーたνにゅー Χώρα τたうωおめがνにゅー Βάσκων όσον αφορά σしぐまτたうηいーたνにゅー Ιβηρική. Στις περιοχές της Γαλλίας πぱいοおみくろんυうぷしろん κατοικούνται από βασκόφωνους δでるたεいぷしろんνにゅー ισχύει τたうοおみくろん ίδιο καθεστώς -της ημιεπίσημης γλώσσας- κかっぱαあるふぁιいおた σύμφωνα μみゅーεいぷしろん τたうηいーたνにゅー αγγλόφωνη wikipedia οおみくろんιいおた πολίτες δでるたεいぷしろんνにゅー επιτρέπεται γがんまιいおたαあるふぁ παράδειγμα νにゅーαあるふぁ χρησιμοποιούν τたうαあるふぁ Βασκικά σしぐまτたうοおみくろん δικαστήριο εいぷしろんφふぁい'όσον είναι κάτοικοι κかっぱαあるふぁιいおた υπήκοοι Γαλλίας. Εντούτοις αあるふぁνにゅー άτομο ισπανικής υπηκοότητας θέλει νにゅーαあるふぁ μιλήσει βασκικά σしぐまτたうοおみくろん δικαστήριο, οおみくろん γαλλικός νόμος τたうοおみくろん επιτρέπει υπό τたうηいーたνにゅー αίρεση νにゅーαあるふぁ μεταφράζονται όλα σしぐまτたうαあるふぁ γαλλικά -αυτό έγινε δεκτό επειδή τたうαあるふぁ βασκικά είναι επίσημα αναγνωρισμένα από τたうηいーたνにゅー άλλη πλευρά τたうωおめがνにゅー συνόρων.

    Τたうαあるふぁ Βασκικά σύμφωνα μみゅーεいぷしろん έρευνες ομιλούνται άπταιστα ή μέτρια περίπου από τたうοおみくろん 1/3 τたうωおめがνにゅー Βάσκων κατά μέσο όρο -αλλού πολύ περισσότερο, αλλού πολύ λιγότερο. Αυτό οφείλεται σしぐまεいぷしろん διάφορους λόγους. Ένας από τους βασικούς ήταν ηいーた καταστολή σしぐまτたうηいーた χρήση της κατά τたうοおみくろん παρελθόν, επειδή οおみくろんιいおた Ισπανοί σしぐまτたうοおみくろん νότο αλλά κかっぱαあるふぁιいおた οおみくろんιいおた Γάλλοι σしぐまτたうοおみくろん βορρά έβλεπαν σしぐまεいぷしろん αυτήν ένα μέσο απόσχισης τたうωおめがνにゅー βασκόφωνων περιοχών. (Οおみくろんιいおた προσπάθειες νにゅーαあるふぁ διασωθεί μみゅーεいぷしろん συστηματικό τρόπο ηいーた γλώσσα άρχισαν σしぐまτたうηいーたνにゅー Ισπανία ουσιαστικά τたうοおみくろん 1980.) Άλλος σοβαρός λόγος πぱいοおみくろんυうぷしろん μειώθηκε ποσοστιαία γがんまιいおたαあるふぁ ένα διάστημα ηいーた χρήση της βασκικής γλώσσας ακόμα κかっぱαあるふぁιいおた σしぐまεいぷしろん παραδοσιακά βασκόφωνες περιοχές ήταν ηいーた γがんまιいおたαあるふぁ κοινωνικούς λόγους εισροή Βάσκων από καθαρά ισπανόφωνες περιοχές στις οποίες δでるたεいぷしろんνにゅー χρησιμοποιούσαν έως τότε τたうαあるふぁ βασκικά. Επανερχόμενοι σしぐまτたうηいーたνにゅー ιδιαιτέρα τους πατρίδα, παρέμειναν ισπανόφωνοι. Τたうοおみくろん ρεύμα συρρίκνωσης της Βασκικής όμως σταμάτησε γιατί σしぐまτたうηいーた νέα γενιά τたうαあるふぁ Βασκικά φαίνεται νにゅーαあるふぁ είναι υψηλά σしぐまτたうηいーたνにゅー προτίμηση τたうωおめがνにゅー Βάσκων όπου κかっぱιいおた αあるふぁνにゅー ζぜーたοおみくろんυうぷしろんνにゅー, μみゅーεいぷしろん εξαίρεση κかっぱαあるふぁιいおた πάλι όμως τις περιοχές στις οποίες πλειοψηφούν σημαντικά άλλες γλώσσες, όπως σしぐまτたうοおみくろん νότο της Ναβάρρα. Σしぐまτたうηいーたνにゅー ενίσχυση της γλώσσας ποιοτικά (λεξιλογικά) αλλά κかっぱαあるふぁιいおた ποσοστιαία (σしぐまεいぷしろん ποσοστό χρήσης) συνέβαλε τたうοおみくろん γεγονός ότι άρχισαν νにゅーαあるふぁ στηρίζονται τたうαあるふぁ βασκόφωνα σχολεία κかっぱαあるふぁιいおた νにゅーαあるふぁ ανοίγουν πολύ περισσότερα σしぐまεいぷしろん διάφορες περιοχές πぱいοおみくろんυうぷしろん κατοικούνται από Βάσκους

    Μみゅーιいおたαあるふぁ στοιχειώδης προσπάθεια κωδικοποίησης της γλώσσας είχε ήδη αρχίσει από τたうοおみくろん 1960, πぱいρろーιいおたνにゅー από τたうηいーたνにゅー επίσημη αποδοχή της. Ηいーた επίσημη βασκική δημιουργήθηκε προκειμένου όλοι οおみくろんιいおた βασκόφωνοι νにゅーαあるふぁ μπορούν νにゅーαあるふぁ συνεννοούνται άνετα μεταξύ τους κかっぱαあるふぁιいおた νにゅーαあるふぁ κατανοούν τις υπόλοιπες διαλέκτους επαρκώς. Ηいーた βασκική πぱいοおみくろんυうぷしろん ομιλείται σήμερα όμως εξακολουθεί νにゅーαあるふぁ ποικίλει σημαντικά όχι μόνον από περιοχή σしぐまεいぷしろん περιοχή, αλλά ακόμα κかっぱαあるふぁιいおた από σχολείο σしぐまεいぷしろん σχολείο. Εκτός από τたうηいーたνにゅー τρόπον τινά επίσημη βασκική γλώσσα όπως αυτή κωδικοποιήθηκε, συνεχίζουν νにゅーαあるふぁ ομιλούνται πέντε βασικές βασκικές διάλεκτοι, οおみくろんιいおた τρεις σしぐまεいぷしろん περιοχές της Ισπανίας κかっぱαあるふぁιいおた οおみくろんιいおた δύο στης Γαλλίας. Όμως διαμορφώθηκε μみゅーιいおたαあるふぁ κοινά ομιλούμενη επίσημα αποδεκτή βασκική. Τたうαあるふぁ ονόματα τたうωおめがνにゅー διαλέκτων έχουν τたうηいーたνにゅー ονομασία τοπικών περιοχών. Οおみくろん χώρος σしぐまτたうοおみくろんνにゅー οποίο ζぜーたοおみくろんυうぷしろんνにゅー εκείνοι πぱいοおみくろんυうぷしろん τις μιλούν δでるたεいぷしろんνにゅー συμπίπτει μみゅーεいぷしろん τたうαあるふぁ γεωγραφικά όρια τたうωおめがνにゅー περιοχών αυτών.

    Ηいーた δομή της γλώσσας

    Επεξεργασία

    Τたうαあるふぁ Βασκικά ακολουθούν πολύ διαφορετική δομή από τたうαあるふぁ νέα ελληνικά κかっぱαあるふぁιいおた άλλες γλώσσες. Ηいーた σειρά σしぐまτたうηいーた φράση είναι Υποκείμενο-Αντικείμενο-Ρήμα. Τたうοおみくろん ρήμα είναι συνήθως περιφραστικό κかっぱαあるふぁιいおた τたうοおみくろん βοηθητικό ρήμα έπεται (αντί γがんまιいおたαあるふぁ έχω γράψει, σしぐまτたうαあるふぁ βασκικά γράψει έχω). Πολλά καθορίζονται από τたうηいーたνにゅー πτώση υποκειμένου κかっぱαあるふぁιいおた αντικειμένου, μみゅーεいぷしろん τたうαあるふぁ οποία πρέπει νにゅーαあるふぁ συμφωνεί κかっぱαあるふぁιいおた τたうοおみくろん περιφραστικό ρήμα. Στις ευρωπαϊκές γλώσσες αυτή ηいーた πολυπρόσωπη συμφωνία ανευρίσκεται μόνον σしぐまτたうαあるふぁ Βασκικά, σしぐまεいぷしろん μερικές γλώσσες τたうοおみくろんυうぷしろん Καυκάσου, σしぐまτたうαあるふぁ Ουγγρικά κかっぱαあるふぁιいおた σしぐまτたうαあるふぁ Μαλτέζικα, -γλώσσες δηλαδή πぱいοおみくろんυうぷしろん δでるたεいぷしろんνにゅー ανήκει καμία τους σしぐまτたうηいーたνにゅー ινδοευρωπαϊκή. Ηいーた σύνταξη αυτή τたうωおめがνにゅー Βασκικών μπορεί νにゅーαあるふぁ είναι μοναδική σしぐまτたうηいーたνにゅー Ευρώπη, αλλά δでるたεいぷしろんνにゅー θεωρείται σπάνια γενικά σしぐまεいぷしろん ολόκληρο τたうοおみくろんνにゅー κόσμο

    Ηいーた περιπλοκότητα της γλώσσας φαίνεται κかっぱαあるふぁιいおた από τたうοおみくろんνにゅー αριθμό τたうωおめがνにゅー πτώσεων πぱいοおみくろんυうぷしろん χρησιμοποιεί -16 συνολικά (εργαστική, δοτική, γενική, αιτιατική, ωφελείας, μέσου, τοπική, κατεύθυνσης, χωρισμού κかっぱ.ά.). Τたうοおみくろん όνομα έχει επίσης τρεις μορφές ως προς τたうοおみくろんνにゅー αριθμό ("ενικός", "πληθυντικός" κかっぱαあるふぁιいおた αφηρημένος ή "αόριστος αριθμός"). Κατά συνέπεια τたうοおみくろん όνομα παίρνει πάνω από 26 μορφές (κάποιες είναι όμοιες, κυρίως ανάμεσα σしぐまτたうοおみくろんνにゅー "αόριστο αριθμό" κかっぱαあるふぁιいおた σしぐまτたうοおみくろんνにゅー "ενικό")

    Τたうοおみくろん Βασκικό αλφάβητο

    Επεξεργασία
    Κύριο λήμμα: Βασκικό αλφάβητο

    Τたうαあるふぁ γράμματα μみゅーεいぷしろん τις αλλαγές πぱいοおみくろんυうぷしろん θεσμοθετήθηκαν τたうοおみくろん 1994 είναι 26, αλλά 28 συν τたうοおみくろん ñ κかっぱαあるふぁιいおた τたうοおみくろん ç, σしぐまαあるふぁνにゅー μορφή τたうοおみくろんυうぷしろん c

    Γράμμα Βασκική ονομασία Προφορά IPA
    A a /a/
    B be /b/
    C ze* (κかっぱαあるふぁιいおた τたうηいーた μορφή τたうοおみくろんυうぷしろん Ç ze hautsia*) /s/, /k/
    D de /d/, /d̪/, /ð/
    E e /e/
    F efe /f/
    G ge /g/, /ɣ/
    H hatxe ∅, /h/
    I i /i/, /i̭/
    J jota /j/, /x/, /ʝ/, /ɟ/
    K ka /k/
    L ele /l/
    M eme /m/
    N ene /n/
    Ñ eñe /ɲ/
    O o /o/
    P pe /p/
    Q ku* /k/
    R erre /r/, /ɾ/
    S ese /s̺/
    T te /t/, /t̪/
    U u /u/, /u̯/
    V uve* /b/, /βべーた/
    W uve bikoitza* /u̯/
    X ixa /ʃ/
    Y i grekoa* /i/, /i̭/
    Z zeta /s̻/

    Τたうαあるふぁ βασκικά ακολουθούν τたうοおみくろん αρχαίο λατινικό αλφάβητο περιλαμβάνοντας κかっぱαあるふぁιいおた τたうοおみくろん ñ, τたうοおみくろん ç κかっぱαあるふぁιいおた τたうοおみくろん ü. Σしぐまτたうαあるふぁ παραδοσιακά Βασκικά δでるたεいぷしろんνにゅー υπάρχουν τたうαあるふぁ γράμματα C, Q, V, W, Y αλλά περιλαμβάνονται σしぐまτたうοおみくろん νέο αλφάβητο της γλώσσας γがんまιいおたαあるふぁ νにゅーαあるふぁ καλύπτουν λέξεις δάνειες πぱいοおみくろんυうぷしろん πήραν από άλλες γλώσσες. Τたうοおみくろん Ηいーたh στις περισσότερες περιοχές Βάσκων είναι άφωνο κかっぱαあるふぁιいおた όταν περιελήφθη σしぐまτたうοおみくろん αλφάβητο υπήρξαν αντιδράσεις, γιατί εκείνοι πぱいοおみくろんυうぷしろん δでるたεいぷしろんνにゅー τたうοおみくろん πρόφεραν μπερδεύονταν σしぐまτたうοおみくろん πού νにゅーαあるふぁ τたうοおみくろん γράψουν.

    Παραπομπές

    Επεξεργασία
    1. Gianfranco Forni, (2013), "Evidence for Basque as an Indo-European Language". δημοσιευμένο σしぐまτたうηいーたνにゅー επιθεώρηση "Journal of Indo-European Studies"

    Εξωτερικοί σύνδεσμοι

    Επεξεργασία
     
    Wikipedia
    Έκδοση της Βικιπαίδειας σしぐまτたうηいーたνにゅー Βασκική γλώσσα