Στην ταινία πρωταγωνιστούν ο Μπάμπι, ένα ελάφι της Βιρτζίνια, οι γονείς του (ο Μεγάλος Πρίγκιπας του δάσους καιη ανώνυμη μητέρα του), οι φίλοι του (ο λαγός Θάμπερ καιο ασβός Λουλούδι) καιη παιδική του φίλη και μελλοντικό ταίρι, Φαλίν. Γιατην ταινία, η Disney επέλεξε να αλλάξει το γνήσιο είδος του Μπάμπι από ζαρκάδισεελάφι της Βιρτζίνια, καθώς το πρώτο δεν είναι ντόπιο στηβόρεια Αμερική, ενώ το δεύτερο είναι πιο διαδεδομένο στις Ηνωμένες Πολιτείες. Η ταινία έλαβε τρεις υποψηφιότητες για βραβεία Όσκαρ: Καλύτερου ήχου, Καλύτερου τραγουδιού και Καλύτερης πρωτότυπης μουσικής.[5]
Τον Ιούνιο του 2008, τοΑμερικανικό Ινστιτούτο Κινηματογράφου παρουσίασε τη λίστα του «10 Κορυφαία 10», δηλαδή τις δέκα καλύτερες ταινίες από δέκα κλασσικά είδη αμερικανικών ταινιών. Μετά από δημοσκόπηση στην οποία συμμετείχαν περισσότερα από 1,500 άτομα, οΜπάμπι πήρε την τρίτη θέση στην κατηγορία των κινουμένων σχεδίων.[6]Το Δεκέμβριο του 2011, η ταινία προστέθηκε στοΕθνικό Μητρώο Κινηματογράφου της Βιβλιοθήκης του Κογκρέσου.[7]
Μία ελαφίνα γεννά ένα μικρό, τον Μπάμπι, ο οποίος μια μέρα θα πάρει τη θέση του Μεγάλου Πρίγκιπα του Δάσους, ένα τίτλος που αυτή τη στιγμή κατέχει ο πατέρας του Μπάμπι, ο οποίος προστατεύει τα πλάσματα του δάσους από τον κίνδυνο των κυνηγών. Το μικρό γίνεται σύντομα φίλος με έναν ανυπόμονο και πολύ ενεργητικό λαγό, τον Θάμπερ, ο οποίος τον βοηθά να περπατά καινα μιλά. Ο Μπάμπι μεγαλώνει παραμένοντας πολύ δεμένος μετη μητέρα του, μετην οποία ξοδεύει τον περισσότερο χρόνο του. Σύντομα κάνει και άλλους φίλους, συμπεριλαμβανομένων ενός μικρού ασβού, τον Λουλούδη και ένα θηλυκό ελάφι, τη Φαλίν.
Περίεργος και περιπετειώδης, ο Μπάμπι συχνά ρωτά γιατον κόσμο γύρω τουκαι προειδοποιείται από τη μητέρα τουγια τους κινδύνους της ζωής στο δάσος. Μια μέρα, βλέπει στο λιβάδι τον Μεγάλο Πρίγκιπα, αλλά δεν καταλαβαίνει ότι είναι ο πατέρας του. Καθώς ο Πρίγκιπας περιπλανιέται, ανακαλύπτει έναν κυνηγό, τον οποίο τα ζώα ονομάζουν «Άνθρωπο», και τρέχει βιαστικά στο λιβάδι γιανα οδηγήσει τα πλάσματα του δάσους σε ασφαλές μέρος. Κατά τη διάρκεια αυτού του γεγονότος, ο Μπάμπι χωρίζεται από τη μητέρα του, αλλά ο Πρίγκιπας τον οδηγεί σε αυτή, και τους οδηγεί μακριά από τους πυροβολισμούς του Ανθρώπου.
Στον πρώτο χειμώνα του Μπάμπι, αυτός καιο Θάμπερ παίζουν στο χιόνι, ενώ ο Λουλούδης βρίσκεται σε χειμερία νάρκη. Μια μέρα, η μητέρα τουτον παίρνει μαζί της γιαναβρουν φαγητό, αλλά εμφανίζεται και πάλι ο Άνθρωπος. Καθώς δραπετεύουν, η μητέρα του πυροβολείται και σκοτώνεται από τον κυνηγό, αφήνοντας τον μικρό Μπάμπι μόνος τουκαινα θρηνεί. Λυπούμενος γιατονγιοτου, ο Μεγάλος Πρίγκιπας πηγαίνει τον Μπάμπι στο σπίτι του αποκαλύπτοντάς του ότι είναι ο πατέρας του. Τον επόμενο χρόνο, ο Μπάμπι γίνεται ένα νεαρό ελάφι, καιοι παιδικοί του φίλοι έχουν επίσης μεγαλώσει. Μία φιλική Κουκουβάγια τους ενημερώνει γιατο «ζευγάρωμα» καιτο ότι τελικά θα ερωτευθούν και αυτοί, αλλά καιοι τρεις φίλοι αντιδρούν περιπαικτικά στην ιδέα του ρομαντισμού. Ωστόσο, ο Θάμπερ καιο Λουλούδης βρίσκουν σύντομα το ταίρι τους και αλλάζουν άποψη γιατην αγάπη. Ο Μπάμπι ξανασυναντά τη Φαλίν, η οποία έχει μεγαλώσει σεμια νεαρή και όμορφη ελαφίνα. Τη συνάντησή τους αυτή διακόπτει ένα πιο επιθετικό αρσενικό ελάφι, ο Ρόννο, ο οποίος προσπαθεί να πάρει τη Φαλίν από τον Μπάμπι. Ο Μπάμπι παλεύει μαζί τουκαιτον τρέπει σε φυγή, κερδίζοντας τη στοργή της Φαλίν.
Αργότερα, ο Μπάμπι ξυπνά από τη μυρωδιά φωτιάς. Την ακολουθεί και ανακαλύπτει ότι οδηγεί σε μία κατασκήνωση κυνηγών. Προειδοποιείται από τον πατέρα του ότι ο Άνθρωπος έχει επιστρέψει με περισσότερους κυνηγούς. Οιδυο τους πηγαίνουν σε ασφαλές μέρος αλλά επειδή χωρίζεται μετη Φαλίν λόγω του πανικού, επιστρέφει γιανατην ψάξει. Την βρίσκει να έχει στριμωχτεί από τα κυνηγετικά σκυλιά του Ανθρώπου, αλλά καταφέρνει νατα διώξει. Ο Μπάμπι, ο πατέρας του, η Φαλίν καιτα υπόλοιπα ζώα του δάσους καταφέρνουν ναβρουν καταφύγιο στην όχθη ενός ποταμιού. Την επόμενη άνοιξη, η Φαλίν γεννάει δίδυμα, υπό το άγρυπνο βλέμμα του Μπάμπι, ο οποίος πλέον έχει γίνει ο νέος Μεγάλος Πρίγκιπας του Δάσους.
Το 1933, οΣίντνεϊ Φράνκλιν, παραγωγός και σκηνοθέτης στην εταιρία Metro-Goldwyn-Mayer, αγόρασε τα δικαιώματα της νουβέλας τουΦίλιξ Σάλτεν, Bambi, a Life in the Woods, με σκοπό νατη μεταφέρει στη μεγάλη οθόνη ως μία live-action ταινία. Μετά από χρόνια πειραματισμού, τελικά αποφάσισε ότι θα ήταν πολύ δύσκολο να φτιάξει μια τέτοια ταινία κι έτσι πούλησε τα δικαιώματα στονΓουώλτ Ντίσνεϋτον Απρίλιο του 1937.[11]Ο Ντίσνεϋ ξεκίνησε να δουλεύει αμέσως σεμια προσαρμογή κινουμένων σχεδίων, με σκοπό να είναι η δεύτερη ταινία μεγάλου μήκους της εταιρίας καιη πρώτη πουθα βασιζόταν σε συγκεκριμένη, πρόσφατη δουλειά.[11] Ωστόσο, η νουβέλα ήταν γραμμένη για ενήλικο κοινό και θεωρήθηκε πολύ «βλοσυρή» και «σκοτεινή» γιατο σύνηθες ύφος των ταινιών της Disney.[11] Επίσης, οι καλλιτέχνες ανακάλυψαν ότι θα ήταν μεγάλη πρόκληση για αυτούς να ζωγραφίσουν ένα ελάφι το οποίο θα έδειχνε ρεαλιστικό.[12] Αυτές οι δυσκολίες είχαν ως αποτέλεσμα ναμπειη παραγωγή της ταινίας σε αναμονή καθώς τα στούντιο δούλευαν σε αρκετά άλλα πρότζεκτ.[11]Το 1938, ο Ντίσνεϋ ανέθεσε στους Περς Πιρς καιΚαρλ Φάλμπεργκ να δουλέψουν πάνω στην ταινία, αλλά γρήγορα η προσοχή τους αποσπάστηκε όταν τα στούντιο άρχισαν να δουλεύουν πάνω στηΦαντασία.[11]Εν τέλει, στις 17 Αυγούστου 1939, η παραγωγή τουΜπάμπι ξεκίνησε ένθερμα, αλλά προχωρούσε αργά εξαιτίας των αλλαγών σε προσωπικό, τοποθεσία και μεθοδολογία των στούντιο εκείνη την περίοδο.[11]
Υπήρχαν πολλές ερμηνείες της ιστορίας. Όπως οΜελ Σιόου ισχυρίστηκε:
«
Η ιστορία τουΜπάμπι είχε τόσες πολλές δυνατότητες, πουθα μπορούσες να δημιουργήσεις ένα εκατομμύριο παραπλήσιες ιστορίες. Θυμάμαι μια περίπτωση πουο ίδιος ο Γουώλτ ενεπλάκη μετην ταινία. Είπε 'Υποθέστε ότι έχουμε τον Μπάμπι να πατάει πάνω σεμια μυρμηγκοφωλιά και εμείς να δείξουμε τη ζημιά που έκανε στον πολιτισμό των μυρμηγκιών'. Ξοδέψαμε εβδομάδες κι εβδομάδες δουλειάς πάνω στα μυρμήγκια και τότε, ξαφνικά, αποφασίσαμε ότι ξέρεις, είμαστε πολύ εκτός της ιστορίας και αυτό το κομμάτι μετα μυρμήγκια δεν έχει να κάνει καθόλου μετην ιστορία τουΜπάμπι. Είχαμε επίσης μια οικογένεια από ακρίδες να τσακώνονται για διάφορα μετον Μπάμπι νατο παρακολουθεί όλο αυτό. Αλλά επίσης αυτό δεν σχετιζόταν μετην ιστορία της ταινίας και αυτό ήταν κάτι που επαναλήφθηκε πολλές φορές.[12]
»
Αρχικά η ταινία θα είχε έξι ανεξάρτητους χαρακτήρες κουνελιών, κάτι όπως τους νάνους στηΧιονάτη. Ωστόσο, ο Περς Πιρς εισηγήθηκε ότι αντί αυτού θα μπορούσαν να είχαν πέντε παρόμοια κουνέλια κι ένα με διαφορετικό χρώμα καιμε ένα δόντι, το οποίο θα είχε μια πολύ ευδιάκριτη προσωπικότητα σε σχέση μετα υπόλοιπα.[13] Αυτός ο χαρακτήρας έγινε αργότερα γνωστός ως Θάμπερ.
Επίσης, αρχικά υπήρχε μια πολύ σύντομη σκηνή όπου η μητέρα του Μπάμπι πεθαίνει στην οθόνη, καθώς εκείνη πηδάει πάνω από ένα ξύλο καιο κυνηγός την πυροβολεί. Ο Λάρι Μόρεϊ, ωστόσο, ένιωσε ότι η σκηνή ήταν πολύ δραματική και ότι θα ήταν εξίσου συγκινητικό ο θάνατός της να συμβεί εκτός οθόνης.[12][13]Ο Γουώλτ Ντίσνεϋ ήταν επίσης πρόθυμος να δείξει τον άνθρωπο να καίγεται από τη φωτιά που εκείνος ακούσια ξεκίνησε, αλλά αυτό απορρίφθηκε όταν αποφασίστηκε ναμην φανούν καθόλου στην οθόνη άνθρωποι.[12] Υπήρχε ακόμα μια σκηνή στην οποία δύο φύλλα του φθινοπώρου συνομιλούν σαννα είναι ένα ηλικιωμένο παντρεμένο ζευγάρι πρινοι δρόμοι τους χωρίσουν και πέσουν στο έδαφος, αλλά ο Ντίσνεϋ δεν ήθελε η χλωρίδα της ταινίας να μιλάει γιατί δεν ταίριαζε στο γενικό πλαίσιο αυτής. Έτσι, δημιουργήθηκε μια οπτική μεταφορά δύο ρεαλιστικών φύλλων την ώρα που πέφτουν στο έδαφος.[13]Ο Ντίσνεϋ καιο συγγραφική ομάδα ανέπτυξαν επίσης δύο χαρακτήρες, έναν σκίουρο κι έναν σκίουρο τσίπμανκ, οι οποίοι θα αποτελούσαν το κωμικό ντουέτο της ταινίας καιθα θύμιζαν τονΧοντρό καιτον Λιγνό. Ωστόσο, μετά από χρόνια πειραματισμού, ο Γουώλτ ένιωσε ότι η ιστορία θα έπρεπε να επικεντρωθεί σε τρεις βασικούς χαρακτήρες: τον Μπάμπι, τον Θάμπερ καιτον Λουλούδη.[13]Οι δύο σκίουροι κάνουν μόνο μια σύντομη εμφάνιση στην τελική ταινία.
Το σενάριο ολοκληρώθηκε τον Ιούλιο του 1940, όπου μέχρι τότε ο προϋπολογισμός της ταινίας είχε φτάσει τις $858,000.[11]
Παρόλο πουοι εικονογραφιστές είχαν ήδη δουλέψει στην εικονογράφηση ελαφιών στηΧιονάτη, εκείνα είχαν γίνει, σύμφωνα μετονΈρικ Λάρσον, «όπως τα μεγάλα σακιά αλευριού».[12]Ο Ντίσνεϋ ήθελε τα ζώα στονΜπάμπινα είναι πιο ρεαλιστικά καιπιο εκφραστικά από αυτά στηΧιονάτη. Κάλεσε τον Ρίκο ΛεΜπερν, έναν ζωγράφο ζώων, να έρθει καινα κάνει διάλεξη στους εικονογραφιστές γιατη δομή καιτην κίνηση των ζώων.[14]Οι εικονογραφιστές επισκέφτηκαν επίσης τον Ζωολογικό Κήπο τουΛος Άντζελες ενώ ο Ντίσνεϋ έστησε μέχρι κι έναν μικρό ζωολογικό κήπο στα στούντιο με ζώα όπως κουνέλια, πάπιες, κουκουβάγιες και κουνάβια, καθώς κι ένα ζευγάρι νεαρών ελαφιών τα οποία ονόμασε Μπάμπι και Φαλίν, έτσι ώστε οι καλλιτέχνες να μπορούν να μελετήσουν από πρώτο χέρι την κίνηση αυτών των ζώων.[13][14][15]Τα σκίτσα του Ρίκο ΛεΜπερν απεικόνιζαν ρεαλιστικά ζώα, αλλά τους έλειπε η προσωπικότητα ως χαρακτήρες. ΟΜαρκ Ντέιβις δημιούργησε το τελικό σχέδιο του Μπάμπι ενσωματώνοντας τη ρεαλιστική μελέτη της ανατομίας του ελαφιού του ΛεΜπερν αλλά μεμια υπερβολή στο πρόσωπο, φτιάχνοντας τις αναλογίες τουπιο μωρουδίστικες (κοντή μουσούδα, μεγάλα μάτια κτλ).[12] Παρόλο πουδεν υπήρχαν άνθρωποι στονΜπάμπι, χρησιμοποιήθηκε live-action υλικό από ανθρώπους για μία σκηνή: η ηθοποιός Τζέιν Ράντολφκαιησταρ της σειράς Ice Capades, Ντόνα Άτγουντ, χρησιμοποιήθηκαν ως οι live-action αναφορές γιατη σκηνή όπου ο Μπάμπι καιο Θάμπερ βρίσκονται στην παγωμένη λίμνη.[16]Οι εικονογραφιστές έμαθαν πάρα πολλά γιατα ζώα κατά τη διάρκεια της παραγωγής της ταινίας κάτι το οποίο τους έδωσε ένα ευρύτερο φάσμα στοστυλ της εικονογράφησης καιτο οποίο μπορούσαν να χρησιμοποιήσουν σε μελλοντικές παραγωγές.[17]
Τα φόντα της ταινίας ήταν εμπνευσμένα από τις Ανατολικές Αμερικανικές δασικές εκτάσεις. Ένας από τους πρώτους καιπιο γνωστούς καλλιτέχνες των στούντιο, ο Μορίς «Τζέικ» Ντέι, πέρασε αρκετές εβδομάδες στα δάση του Βερμόντ καιτου Μέιν, σχεδιάζοντας και φωτογραφίζοντας ελάφια, νεαρά ελάφια και τις γύρω περιοχές άγριας φύσης.[18] Ωστόσο τα πρώτα του σχέδια ήταν τόσο «φορτωμένα» πουτο μάτι του παρατηρητή δεν ήξερε πού να εστιάσει.[12]Ο Τάιρους Γουόνγκ, ένας Κινέζος εικονογραφιστής, έδειξε στον Ντέι μερικούς από τους ιμπρεσιονιστικούς του πίνακες ενός δάσους. Στον Ντέι άρεσαν οι πίνακες καιτον διόρισε ως τον καλλιτεχνικό σκηνοθέτη της ταινίας.[12]Τα φόντα του Γουόνγκ ήταν επαναστατικά αφού είχαν περισσότερη λεπτομέρεια κεντρικά και όχι περιφερειακά, οδηγώντας έτσι το μάτι του τηλεθεατή στους χαρακτήρες.[13]
Εξαιτίας τουΒ' Παγκοσμίου Πολέμουο οποίος ξεκίνησε στην Ευρώπη το 1939, οΠινόκιοκαιηΦαντασία απέτυχαν στο box office. Αντιμετωπίζοντας οικονομικές δυσκολίες, ο Ντίσνεϋ αναγκάστηκε να κόψει 12 λεπτά από την ταινία πριντην τελική εικονογράφηση, έτσι ώστε να μειώσει το κόστος της παραγωγής.[11]
ΟΜπάμπι κυκλοφόρησε στις αίθουσες το 1942, κατά τη διάρκεια τουΒ' Παγκοσμίου Πολέμου, και ήταν η πέμπτη ταινία μεγάλου μήκους κινουμένων σχεδίων της Disney. Η ταινία επανακυκλοφόρησε στις αίθουσες το 1947, 1957, 1966, 1975, 1982 και 1988. Κυκλοφόρησε σε home video στη Βόρεια Αμερική το 1989 και στο Ηνωμένο Βασίλειο το 1994. Ακόμα και ως home video είχε πολλές επανακυκλοφορίες, συμπεριλαμβανομένων δύο VHS — το 1989 (Κλασική εκδοχή) καιτο 1997 (ως μέρος της Συλλογής Αριστουργημάτων της Disney) — και μιας πιο πρόσφατης (2005) σε DVD με ψηφιακή επεξεργασία ως μέρος της Πλατινένιας Συλλογής.[19]Η Πλατινένια έκδοση αποσύρθηκε από την αγορά από την Disney στις 31 Ιανουαρίου 2007.[20]
ΟΜπάμπι κυκλοφόρησε σε Διαμαντένια έκδοση την 1η Μαρτίου 2011,[21]η οποία αποτελείτο από πακέτο Blu-ray και DVD. Αυτή η κυκλοφορία περιελάμβανε αρκετό έξτρα υλικό το οποίο δεν περιλαμβανόταν στις προηγούμενες κυκλοφορίες για home video: ένα ντοκιμαντέρ μετον τίτλο Inside Walt’s Story Meetings – Enhanced Edition, δύο κομμένες σκηνές, ένα κομμένο τραγούδι, μια γκαλερί εικόνων και ένα παιχνίδι μετον τίτλο Disney’s Big Book of Knowledge: Bambi Edition.[22] Αυτή η κυκλοφορία απετέλεσε επίσης τη χρησιμοποίηση της «Disney Second Screen» για πρώτη φορά,[23]μια υπηρεσία η οποία είναι προσβάσιμη μέσω υπολογιστή ή εφαρμογής iPadκαι όταν κατέβει συγχρονίζεται μετο Blu-ray,[24] επιτρέποντας στον τηλεθεατή να παρακολουθεί την ταινία και ταυτόχρονα να αλληλεπιδρά με εικονογραφημένα flip-books, γκαλερί και τρίβια.[21]Μια Διαμαντένια έκδοση γιατο Ηνωμένο Βασίλειο κυκλοφόρησε στις 7 Φεβρουαρίου 2011.[25]
Προς τιμήν της 75ης επετείου της ταινίας, οΜπάμπι κυκλοφόρησε ως μέρος της Συλλογής «Signature» της Disney στις 23 Μαΐου 2017 (ψηφιακή μορφή) και στις 6 Ιουνίου 2017 (σε συνδυασμό πακέτου Blu-ray/DVD/ψηφιακή μορφή).
ΟΜπάμπι έχασε χρήματα από το box office κατά την πρώτη κυκλοφορία του. Με προϋπολογισμό $1.7 εκατομμύρια, είχε έσοδα $1.64 εκατομμύρια.[26][27]
Η ταινία κυκλοφόρησε κατά τη διάρκεια τουΒ΄ Παγκοσμίου Πολέμουκαιδεν μπόρεσε να έχει πρόσβαση σε αρκετές από τις Ευρωπαϊκές αγορές.[28]ΟΡόι Ντίσνεϋ έστειλε τηλεγράφημα στον αδελφό του Γουώλτ μετά το άνοιγμα της ταινίας στηΝέα Υόρκη γράφοντας: «Υπολειπόμαστε $4,000 για τη συνέχιση της προβολής. Μόλις επέστρεψα από το Music Hall. Δεν μπορώ να κάνω συμφωνία γιανα παραμείνει τρίτη εβδομάδα ... Η νυχτερινή επιχείρηση είναι το πρόβλημά μας».[28]
Η ταινία βρίσκεται αυτή τη στιγμή στην 24η θέση της λίστας για τις μεγαλύτερες ταινίες όλων των εποχών στη Γαλλία, με βάση το πόσα εισιτήρια έκανε, τα οποία ανέρχονται στα 10.7 εκατομμύρια.[29]
Όταν κυκλοφόρησε, οΜπάμπι έλαβε μικτές κριτικές, κυρίως λόγω της έλλειψης στοιχείων φαντασίας στην ταινία καιτην αντίθεση προς μια δραματική ιστορία των ζώων καιτον αγώνα τους να επιβιώσουν στο δάσος αποφεύγοντας την απειλή του ανθρώπου.[30]Οι κυνηγοί μίλησαν εναντίον της ταινίας καιτο 1942, σεμια έκδοση του περιοδικού Outdoor Life, ο συντάκτης Ρέιμοντ Μπράουν έγραψε ότι η ταινία ήταν «...η χειρότερη προσβολή που έγινε ποτέ σε κάθε μορφή προς τους Αμερικανούς αθλητές».[31]Η εφημερίδα The New York Times ισχυρίστηκε, «Στην αναζήτηση της τελειότητας, οκ. Ντίσνεϋ έχει έρθει επικίνδυνα κοντά στην εκτίναξη ολόκληρου του κόσμου φαντασίας κινουμένων σχεδίων που δημιούργησε».[30]Ο κριτικός κινηματογράφου Μάνι Φάρμπερ αποκάλεσε την ταινία «...τελείως δυσάρεστη...» και συμφώνησε με αυτό που γράφτηκε στηThe New York Times λέγοντας: «Σεμια προσπάθεια να μεταπηδήσει στον ρεαλισμό των ταινιών σάρκας και αίματος, ο Ντίσνεϋ παράτησε τη φαντασία, η οποία ήταν εν ολίγοις το μαγικό στοιχείο».[30] Ακόμα καιη κόρη του Ντίσνεϋ, η Νταϊάν, παραπονέθηκε λέγοντας ότι η μητέρα του Μπάμπι δεν ήταν αναγκαίο να πεθάνει. Όταν ο Γουώλτ ισχυρίστηκε ότι απλά ακολουθούσε το βιβλίο, η Νταϊάν διαμαρτυρήθηκε λέγοντας ότι στο παρελθόν είχε κάνει κάποιες αλλαγές σε ιστορίες και ότι ο Γουώλτ Ντίσνεϋ μπορούσε να κάνει ό,τι ήθελε.[30]
Σήμερα, ωστόσο, οΜπάμπι θεωρείται κλασική ταινία και απόσβεσε ένα σημαντικό ποσό κατά τη διάρκεια της επανακυκλοφορίας της το 1947 και τις επακόλουθες επανεκδόσεις.[28]Η ταινία έχει ποσοστό 90% στη σελίδα συλλογής κριτικών Rotten Tomatoes.[32]Οι κριτικοί Μικ Μάρτιν και Μάρσα Πόρτερ αποκάλεσαν την ταινία «το επιστέγασμα των στούντιο κινουμένων σχεδίων του Γουώλτ Ντίσνεϋ».[33]
Ο Άγγλος ιστορικός κινηματογράφου Λέσλι Χάλιγουελ έγραψε ότι οΜπάμπι ήταν «ένα από ταπιο αξέχαστα και λαμπρά κατορθώματα της Disney με έναν εξαιρετικό κωμικό χαρακτήρα, τον Θάμπερ, καιμια κλιμακωτή σκηνή της φωτιάς στο δάσος η οποία είναι πραγματικά συναρπαστική». Έκλεισε λέγοντας ότι ήταν «ένας θρίαμβος γιατην τέχνη των κινουμένων σχεδίων».[34]
Τον Ιούνιο του 2008, τοΑμερικανικό Ινστιτούτο Κινηματογράφου αποκάλυψε την «10 Top 10» λίστα του – οι καλύτερες δέκα ταινίες σε δέκα κλασικά στυλ Αμερικανικών ταινιών – μετά από ψηφοφορία ανάμεσα σε 1500 μέλη της κοινότητας. ΟΜπάμπι αναγνωρίστηκε ως η τρίτη καλύτερη ταινία στην κατηγορία των κινουμένων σχεδίων.[35]Η ταινία βρίσκεται επίσης στη λίστα με τις 25 καλύτερες ταινίες τρόμου όλων των εποχών του περιοδικού Time. Το περιοδικό δηλώνει ότι οΜπάμπι «έχει ένα αρχέγονο σοκτο οποίο ακόμα στοιχειώνει τους μεγαλύτερους που είδαν την ταινία 40, 50, 65 χρόνια πριν».[36]
Ο κακός της ταινίας, ο «Άνθρωπος», τον οποίο δεν είδαμε ποτέ στην οθόνη, καταλαμβάνει την 20η θέση στη λίστα των κακών τουΑμερικανικού Ινστιτούτου Κινηματογράφου, «AFI 100 Χρόνια... 100 Ήρωες και Κακοί».[37]
Μερικοί κριτικοί αναφέρθηκαν σε παραλληρισμούς ανάμεσα στο μουσικό θέμα τουΦρανκ Τσόρτσιλ γιατον «Άνθρωπο» (το οποίο αποτελείται από 3 απλές νότες) καιστο μουσικό θέμα τουΤζον Γουίλιαμςγιατην ταινία Τα σαγόνια του καρχαρία (το οποίο αποτελείται από δύο νότες).[38]
Το πρώην «Σκαθάρι», οΠωλ ΜακΚάρτνεϋ, έχει αναφέρει ότι ο θάνατος της μητέρας του Μπάμπι από πυροβολισμό απετέλεσε το αρχικό του ενδιαφέρον γιαταδικαιώματα των ζώων.[39]
Σύντομα μετά την κυκλοφορία της ταινίας, ο Γουώλτ Ντίσνεϋ επέτρεψε οι χαρακτήρες τουνα εμφανιστούν σε εκστρατείες δημόσιας υπηρεσίας γιατην πρόληψη πυρκαγιών. Ωστόσο, ο Μπάμπι είχε δανειστεί στην κυβέρνηση για ένα μόνο χρόνο κι έτσι ένα νέο σύμβολο χρειαζόταν, κάτι που οδήγησε στη δημιουργία του «Smokey Bear».[εκκρεμεί παραπομπή]Ο Μπάμπι καιη μητέρα του έκαναν επίσης κάμεο εμφανίσεις στη μικρού μήκους σατυρική ταινία του 1955 μετον Ντόναλντ ΝτακNo Hunting. Πίνοντας νερό από τη ρεματιά, τα ελάφια αιφνιδιάζονται από μια ξαφνική σταγόνα από κουτάκι μπύρας και άλλων συντριμμιών καιη μητέρα του Μπάμπι λέει: «ο Άνθρωπος είναι στο δάσος. Ας τον ανακαλύψουμε».
Το 2006, ομη κερδοσκοπικός οργανισμός «Ad Council» σε συνεργασία μετη Δημόσια Υπηρεσία Δασών των Ηνωμένων Πολιτειών, ξεκίνησε μια σειρά δημόσιων ανακοινώσεων οι οποίες εμπεριείχαν υλικό από τις ταινίες ΜπάμπικαιΜπάμπι 2, με σκοπό την πρόληψη δασικών πυρκαγιών. Κατά τη διάρκεια των διαφημιστικών σποτκαι καθώς το υλικό από την ταινία προβάλλεται, η οθόνη μετατρέπεται σιγά σιγά σε μαύρη αναγράφοντας ένα κείμενο: «Μην αφήσετε τα δάση μας...να γίνουν μια φορά κι έναν καιρό». Συνήθως (αλλά όχι πάντα), τοσποτ ολοκληρώνεται μετην ατάκα του Μπάμπι: «Μητέρα, τιθα κάνουμε σήμερα;» ακολουθούμενη από τον Smokey Bear να λέει: «Μόνο εσύ μπορείς να αποτρέψεις τις δασικές πυρκαγιές» καθώς το λόγκο του εμφανίζεται στην οθόνη. Τα διαφημιστικά σποτ μεταδόθηκαν σε διάφορα τηλεοπτικά δίκτυα καιο οργανισμός «Ad Council» τα ανέβασε καιστο YouTube.[40]
Τον Δεκέμβριο του 2011, οΜπάμπι ήταν ανάμεσα στις ταινίες που επιλέχθηκαν για συντήρηση στοΕθνικό Μητρώο Κινηματογράφου της Βιβλιοθήκης του Κογκρέσου.[41]Στην επαγωγή του, το Εθνικό Μητρώο ανέφερε ότι η ταινία ήταν μία από τις αγαπημένες του Γουώλτ Ντίσνεϋ και ότι «είχε αναγνωριστεί γιατο εύγλωττο μήνυμά της γιατη διατήρηση της φύσης».[42]
Η ταινία Μπάμπι 2 διαδραματίζεται χρονικά στο μέσο της ταινίας Μπάμπι, δείχνοντας τον Μεγάλο Πρίγκιπα του Δάσους και πατέρα του Μπάμπι, να αγωνίζεται να μεγαλώσει τον ορφανό Μπάμπι μετά το θάνατο της μητέρας του, αλλά και τις αμφιβολίες του Μπάμπι ανο πατέρας τουτον αγαπάει. Η ταινία κυκλοφόρησε απευθείας σε βίντεο στις 7 Φεβρουαρίου 2006.
Ενώ η ταινία κυκλοφόρησε απευθείας σε βίντεο στις Ηνωμένες Πολιτείες και άλλες χώρες συμπεριλαμβανομένων των Καναδά, Κίνα, Χονγκ-Κονγκ, Ιαπωνία και Ταϊβάν, σε μερικές χώρες κυκλοφόρησε στις κινηματογραφικές αίθουσες. Αυτές οι χώρες περιλαμβάνουν τις Αυστραλία, Αυστρία, Βραζιλία, Δομινικανή Δημοκρατία, Γαλλία, Μεξικό, Ηνωμένο Βασίλειο και μερικές άλλες Ευρωπαϊκές χώρες.[εκκρεμεί παραπομπή]
Τα πνευματικά δικαιώματα γιατη νουβέλα Bambi, a Life in the Woods κληρονόμησε η Άννα Γουάιλερ, η κόρη του Σάλτεν, τα οποία ανανέωσε το 1954. Μετά το θάνατό της, ο σύζυγός της πούλησε τα δικαιώματα στην Twin Books, έναν εκδοτικό οίκο ο οποίος μεταγενέστερα κατέθεσε αγωγή εναντίον της Disney, ισχυριζόμενος ότι η Disney του χρωστούσε χρήματα γιατη συνέχιση της αδειοδότησης χρησιμοποίησης του βιβλίου. Η Disney αντιστάθηκε στους ισχυρισμούς λέγοντας ότι ο Σάλτεν εξέδωσε την ιστορία το 1923 χωρίς κάποια σημείωση περί δικαιωμάτων, κι έτσι εισήλθε αμέσως στον δημόσιο τομέα. Η Disney υποστήριξε επίσης ότι ανη ισχυριζόμενη ημερομηνία δημοσίευσης (1923) είναι ακριβής, τότε η ανανέωση των πνευματικών δικαιωμάτων που κατατέθηκε το 1954, έγινε εκπρόθεσμα κι έτσι δεν ήταν έγκυρη. Τα δικαστήρια υποστήριξαν αρχικά την άποψη της Disney, ωστόσο, το 1996, το Εφετείο αντέστρεψε την απόφαση όταν κατατέθηκε ένσταση.[43]
↑Maurice E. Day, Animator, 90; Drew Deer for Movie 'Bambi': Obituary in the New York Times, published May 19, 1983)
↑Wray, James (26 Φεβρουαρίου 2005). «How They Restored Bambi». Monsters and Critics. Αρχειοθετήθηκε από το πρωτότυπο στις 3 Φεβρουαρίου 2008. Ανακτήθηκε στις 14 Ιουλίου 2010.
↑McCutcheon, David (29 Σεπτεμβρίου 2006). «Disney Closes the Vault». IGN. Αρχειοθετήθηκε από το πρωτότυπο στις 14 Δεκεμβρίου 2009. Ανακτήθηκε στις 25 Μαρτίου 2018.
Wills, John (2015). «Felix Salten's Stories: The Portrayal of Nature in Bambi, Perri and The Shaggy Dog». Στο: Jackson, Kathy Merloch· West, Mark I. Walt Disney, from Reader to Storyteller: Essays on the Literary Inspirations. Jefferson (N.C.): McFarland. σελίδες 45–61. ISBN978-0-7864-7232-1.