(Translated by https://www.hiragana.jp/)
俍 - Wiktionary, the free dictionary
U+4FCD, 俍
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4FCD

[U+4FCC]
CJK Unified Ideographs まないた
[U+4FCE]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 9, ひと+7, 9 strokes, cangjie input ひとほこおんな (OIAV) or なんひとほこおんな (XOIAV), four-corner 23232, composition りょう)

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 104, character 20
  • Dai Kanwa Jiten: character 678
  • Dae Jaweon: page 221, character 4
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 166, character 9
  • Unihan data for U+4FCD

Chinese

edit
simp. and trad.

Glyph origin

edit

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial (こえ) (37)
Final (いん) とう (101)
Tone (調しらべ) Rising (X)
Openness (ひらきあい) Open
Division (ひとし) I
Fanqie とうきり
Baxter langX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/lɑŋX/
Pan
Wuyun
/lɑŋX/
Shao
Rongfen
/lɑŋX/
Edwin
Pulleyblank
/laŋX/
Li
Rong
/lɑŋX/
Wang
Li
/lɑŋX/
Bernard
Karlgren
/lɑŋX/
Expected
Mandarin
Reflex
lǎng
Expected
Cantonese
Reflex
long5
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
láng
Middle
Chinese
‹ ljang ›
Old
Chinese
/*[r]aŋ/
English skillful

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 8037
Phonetic
component
りょう
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
ろう
Old
Chinese
/*raːŋʔ/

Definitions

edit

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Japanese

edit

Kanji

edit

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

edit

Korean

edit

Hanja

edit

(ryang) (hangeul , revised ryang, McCune–Reischauer ryang)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.