噂
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 208, character 6
- Dai Kanwa Jiten: character 4286
- Dae Jaweon: page 431, character 3
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 686, character 5
- Unihan data for U+5642
Chinese
[edit]trad. | ||
---|---|---|
simp. # | ||
alternative forms | 譐/𬤢 |
Glyph origin
[edit]Phono-semantic compound (
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄗㄨㄣˇ
- Tongyong Pinyin: zǔn
- Wade–Giles: tsun3
- Yale: dzwǔn
- Gwoyeu Romatzyh: tzoen
- Palladius: цзунь (czunʹ)
- Sinological IPA (key): /t͡su̯ən²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zyun2
- Yale: jyún
- Cantonese Pinyin: dzyn2
- Guangdong Romanization: jun2
- Sinological IPA (key): /t͡syːn³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: tswonX
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*ʔsuːnʔ/
Definitions
[edit]Compounds
[edit]Japanese
[edit]Shinjitai (extended) |
Shinjitai (extended) |
󠄀 ?(Adobe-Japan1) |
||
󠄂 ?(Hanyo-Denshi) (Moji_Joho) | ||||
Kyūjitai | ||||
The displayed kanji may be different from the image due to your environment. See here for details. |
Kanji
[edit]Readings
[edit]Etymology
[edit]Kanji in this term |
---|
うわさ Jinmeiyō |
kun'yomi |
/ufasa/ → /uwasa/
First attested in works from the Muromachi period.[1]
Considering that the meaning originally referred to private conversation about one's social superiors, possibly derived as a compound of
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- rumor, rumour
- gossip
- Abbreviation of
噂 付 け (uwasazuke, obsolete): This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text{{rfdef}}
.
Synonyms
[edit]Verb
[edit]Conjugation
[edit]Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
---|---|---|---|---|
Mizenkei ("imperfective") | うわさし | uwasa shi | ||
Ren’yōkei ("continuative") | うわさし | uwasa shi | ||
Shūshikei ("terminal") | うわさする | uwasa suru | ||
Rentaikei ("attributive") | うわさする | uwasa suru | ||
Kateikei ("hypothetical") | うわさすれ | uwasa sure | ||
Meireikei ("imperative") | うわさせよ¹ うわさしろ² |
uwasa seyo¹ uwasa shiro² | ||
Key constructions | ||||
Passive | うわさされる | uwasa sareru | ||
Causative | うわささせる うわささす |
uwasa saseru uwasa sasu | ||
Potential | うわさできる | uwasa dekiru | ||
Volitional | うわさしよう | uwasa shiyō | ||
Negative | うわさしない | uwasa shinai | ||
Negative continuative | うわさせず | uwasa sezu | ||
Formal | うわさします | uwasa shimasu | ||
Perfective | うわさした | uwasa shita | ||
Conjunctive | うわさして | uwasa shite | ||
Hypothetical conditional | うわさすれば | uwasa sureba | ||
¹ Written imperative ² Spoken imperative |
Idioms
[edit]噂 をすれば (uwasa o sureba)
References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 1.2 “うわさ[うはさ] 【
噂 】”, in日本 国語 大 辞典 [Nihon Kokugo Daijiten][1] (in Japanese), 2nd edition, Tokyo: Shogakukan, 2000-2002, released online 2007, →ISBN, concise edition entry available here - ^ Matsumura, Akira, editor (2006),
大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
Korean
[edit]Hanja
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with
噂 - Japanese kanji
- Japanese jinmeiyō kanji
- Japanese kanji with goon reading そん
- Japanese kanji with kan'on reading そん
- Japanese kanji with kun reading うわさ
- Japanese kanji with historical kun reading うはさ
- Japanese terms spelled with
噂 read as うわさ - Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese compound terms
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with
噂 - Japanese single-kanji terms
- Japanese abbreviations
- Japanese verbs
- Japanese transitive verbs
- Japanese suru verbs
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters