愬
Jump to navigation
Jump to search
See also: 訴
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]愬 (Kangxi radical 61,
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 396, character 14
- Dai Kanwa Jiten: character 10988
- Dae Jaweon: page 734, character 21
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2334, character 15
- Unihan data for U+612C
Chinese
[edit]Glyph origin
[edit]Old Chinese | |
---|---|
斥 | *ŋ̊ʰjaːɡs, *ŋ̊ʰjaːɡ |
訴 | *sŋaːɡs |
泝 | *sŋaːɡs |
愬 | *sŋaːɡs, *sŋreːɡ |
*sŋaːɡs | |
塑 | *sŋaːɡs |
*sŋaːɡs | |
遻 | *ŋaːɡs |
柝 | *tŋ̊ʰaːɡ |
*ŋaːɡ | |
諤 | *ŋaːɡ |
齶 | *ŋaːɡ |
*ŋaːɡ | |
遌 | *ŋaːɡ |
崿 | *ŋaːɡ |
偔 | *ŋaːɡ |
堮 | *ŋaːɡ |
湂 | *ŋaːɡ |
鱷 | *ŋaːɡ |
噩 | *ŋaːɡ |
咢 | *ŋaːɡ |
鑩 | *ŋaːɡ |
鄂 | *ŋaːɡ |
*ŋaːɡ | |
*ŋaːɡ | |
愕 | *ŋaːɡ |
*ŋaːɡ | |
*sŋraːɡ | |
槊 | *sraːwɢ |
蒴 | *sraːwɢ |
坼 | *tŋ̊ʰraːɡ |
拆 | *tŋ̊ʰraːɡ |
*ŋraɡ | |
屰 | *ŋraɡ |
縌 | *ŋraɡ |
蝷 | *reːɡ |
Phono-semantic compound (
Etymology 1
[edit]For pronunciation and definitions of 愬 – see 訴 (“to tell; to relate; to inform; to vent; to pour out; etc.”). (This character is a variant form of 訴). |
Etymology 2
[edit]For pronunciation and definitions of 愬 – see (This character is a variant form of |
Etymology 3
[edit]simp. and trad. |
愬 |
---|
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄙㄜˋ
- Tongyong Pinyin: sè
- Wade–Giles: sê4
- Yale: sè
- Gwoyeu Romatzyh: seh
- Palladius: сэ (sɛ)
- Sinological IPA (key): /sɤ⁵¹/
- (Standard Chinese, Taiwan)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄙㄨˋ
- Tongyong Pinyin: sù
- Wade–Giles: su4
- Yale: sù
- Gwoyeu Romatzyh: suh
- Palladius: су (su)
- Sinological IPA (key): /su⁵¹/
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: saak3
- Yale: saak
- Cantonese Pinyin: saak8
- Guangdong Romanization: sag3
- Sinological IPA (key): /saːk̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: sreak
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*sŋreːɡ/
Definitions
[edit]愬
- † fearful
Compounds
[edit]References
[edit]- “愬”, in
漢語 多功 能 字 庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1],香港 中 文 大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
[edit]Kanji
[edit]愬
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]愬 • (so, saek) (hangeul 소, 색, revised so, saek, McCune–Reischauer so, saek, Yale so, sayk)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese terms spelled with 愬
- Chinese variant forms
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms with obsolete senses
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with on reading そ
- Japanese kanji with on reading さく
- Japanese kanji with kun reading うった・える
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters