洒
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]洒 (Kangxi radical 85,
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 620, character 5
- Dai Kanwa Jiten: character 17374
- Dae Jaweon: page 1015, character 9
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1603, character 5
- Unihan data for U+6D12
Chinese
[edit]Glyph origin
[edit]Phono-semantic compound (
Etymology 1
[edit]For pronunciation and definitions of 洒 – see 灑 (“to sprinkle; to splash; to scatter; to throw; etc.”). (This character is the simplified and variant traditional form of 灑). |
Notes:
|
Etymology 2
[edit]For pronunciation and definitions of 洒 – see (This character is a variant form of |
Etymology 3
[edit]simp. and trad. |
洒 |
---|
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄘㄨㄟˇ
- Tongyong Pinyin: cuěi
- Wade–Giles: tsʻui3
- Yale: tswěi
- Gwoyeu Romatzyh: tsoei
- Palladius: цуй (cuj)
- Sinological IPA (key): /t͡sʰu̯eɪ̯²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ceoi1
- Yale: chēui
- Cantonese Pinyin: tsoey1
- Guangdong Romanization: cêu1
- Sinological IPA (key): /t͡sʰɵy̯⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Definitions
[edit]洒
Etymology 4
[edit]simp. and trad. |
洒 |
---|
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄧㄢˇ
- Tongyong Pinyin: siǎn
- Wade–Giles: hsien3
- Yale: syǎn
- Gwoyeu Romatzyh: shean
- Palladius: сянь (sjanʹ)
- Sinological IPA (key): /ɕi̯ɛn²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: sin2
- Yale: sín
- Cantonese Pinyin: sin2
- Guangdong Romanization: xin2
- Sinological IPA (key): /siːn³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Definitions
[edit]洒
Etymology 5
[edit]simp. and trad. |
洒 |
---|
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄙㄚˇ
- Tongyong Pinyin: sǎ
- Wade–Giles: sa3
- Yale: sǎ
- Gwoyeu Romatzyh: saa
- Palladius: са (sa)
- Sinological IPA (key): /sä²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: saa2
- Yale: sá
- Cantonese Pinyin: saa2
- Guangdong Romanization: sa2
- Sinological IPA (key): /saː³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: sreaH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*Cə.s<r>ərʔ/
- (Zhengzhang): /*sraːls/
Definitions
[edit]洒
Compounds
[edit]Japanese
[edit]Kanji
[edit]洒
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
[edit]- Go-on: さい (sai)、しゃ (sha)、せ (se)
- Kan-on: さ (sa)、さい (sai)、せい (sei)
- On: せん (sen)
- Kun: あらう (arau, 洒う)、そそぐ (sosogu, 洒ぐ)
Compounds
[edit]Compounds with 洒
- 揮洒 (kisha)
軽 妙 洒脱 (keimyōshadatsu)- 洒掃 (saisō); or 洒掃 (shasō)
- 洒洒 (shasha)
- 洒洒落落 (shasharakuraku)
- 洒
水 (shasui) - 洒
然 (shazen) - 洒
脱 (shadatsu) - 洒
竹 (shachiku) - 洒
堂 (shadō) - 洒落 (share), 洒落 (sharaku), 洒落 (shara)
- 洒落
臭 い (sharakusai) - 洒落
声 (sharagoe) - 洒落
女 (shareonna) - 洒落
込 む (sharekomu) - 洒落っ
気 (sharekke) - 洒落
風 (sharefū) - 洒落
本 (sharebon) - 洒落
者 (sharemono) - 瀟洒 (shōsha)
清 洒 (seisha)- 掃洒 (sōsai)
駄 洒落 (dajare)悪 洒落 (warujare)
Korean
[edit]Hanja
[edit]洒 • (se) (hangeul 세, revised se, McCune–Reischauer se, Yale sey)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]洒: Hán Nôm readings: sái, tẩy, thối, rải, rảy, rưới, tưới, rẩy, vẩy
- 洒然 Sái nhiên
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
[edit]References
[edit]- Thiều Chửu : Hán Việt Tự Điển Hà Nội 1942
- Trần Văn Chánh: Từ Điển Hán Việt NXB Trẻ, Ho Chi Minh Ville, 1999
- Vũ Văn Kính: Đại Tự Điển Chữ Nôm, NXB Văn Nghệ, Ho Chi Minh Ville
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hokkien verbs
- Wu verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Wu proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms spelled with 洒
- Chinese simplified forms
- Chinese variant forms
- Beginning Mandarin
- zh:Photography
- Sichuanese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Teochew lemmas
- Xiang lemmas
- Sichuanese hanzi
- Taishanese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Teochew hanzi
- Xiang hanzi
- Sichuanese verbs
- Taishanese verbs
- Gan verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Teochew verbs
- Xiang verbs
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms with obsolete senses
- Chinese pronouns
- Mandarin pronouns
- Cantonese pronouns
- Middle Chinese pronouns
- Old Chinese pronouns
- Chinese surnames
- Elementary Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading さい
- Japanese kanji with goon reading しゃ
- Japanese kanji with goon reading せ
- Japanese kanji with kan'on reading さ
- Japanese kanji with kan'on reading さい
- Japanese kanji with kan'on reading せい
- Japanese kanji with on reading せん
- Japanese kanji with kun reading あら・う
- Japanese kanji with kun reading そそ・ぐ
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters