おおとり

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also:
おおとり U+9D6C, 鵬
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9D6C

[U+9D6B]
CJK Unified Ideographs
[U+9D6D]

Translingual

[edit]

Han character

[edit]

おおとり (Kangxi radical 196, とり+8, 19 strokes, cangjie input つきがつちく (BBHF), four-corner 77227, composition ともとり)

  1. peng: fabulous bird of enormous size

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 1492, character 5
  • Dai Kanwa Jiten: character 47005
  • Dae Jaweon: page 2022, character 13
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4641, character 15
  • Unihan data for U+9D6C

Chinese

[edit]
trad. おおとり
simp.
Wikipedia has articles on:

Glyph origin

[edit]

Phono-semantic compound (形聲けいせい形声けいせい, OC *bɯːŋ) and ideogrammic compound (會意かいい会意かいい) : phonetic とも (OC *bɯːŋ, phoenix) + semantic とり (bird)

Etymology

[edit]

This has been related to ふう (OC *plum, “wind”) (Schuessler, 2007) and also by Wang (1982) to おおとり (OC *bums, “male fenghuang”).

Pronunciation

[edit]

Note: peng2 - probably influenced by Mandarin.

Rime
Character おおとり
Reading # 1/1
Initial (こえ) なみ (3)
Final (いん) とう (129)
Tone (調しらべ) Level (Ø)
Openness (ひらきあい) Open
Division (ひとし) I
Fanqie くずしきり
Baxter bong
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/bəŋ/
Pan
Wuyun
/bəŋ/
Shao
Rongfen
/bəŋ/
Edwin
Pulleyblank
/bəŋ/
Li
Rong
/bəŋ/
Wang
Li
/bəŋ/
Bernard
Karlgren
/bʱəŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
péng
Expected
Cantonese
Reflex
pang4
Zhengzhang system (2003)
Character おおとり
Reading # 1/1
No. 9665
Phonetic
component
とも
Rime
group
ふけ
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
とも
Old
Chinese
/*bɯːŋ/

Definitions

[edit]

おおとり

  1. (Chinese mythology) peng (enormous bird)

Synonyms

[edit]

See also

[edit]

Compounds

[edit]

Descendants

[edit]
Sino-Xenic (おおとり):
  • Korean: 붕(おおとり) (bung)
  • Vietnamese: bằng (おおとり)

References

[edit]
  • 莆田荔城档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “”, in 莆仙かた言文げんぶん读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 174.
  • 莆田县县こころざし編輯へんしゅう委員いいんかい [Putian County Chronicle Editorial Committee], editor (1964), 莆田方言ほうげんこころざしかたりおんへん [Chronicle of Putian Dialect (Volume of Phonetics)] (overall work in Mandarin and Puxian Min).

Japanese

[edit]
Shinjitai おおとり
Kyūjitai
[1]

ほう󠄁
おおとり+󠄁?
(Adobe-Japan1)
ほう󠄃
おおとり+󠄃?
(Hanyo-Denshi)
(Moji_Joho)
The displayed kanji may be different from the image due to your environment.
See here for details.

Kanji

[edit]
おおとり

(Jinmeiyō kanji)

  1. peng (fabled large bird)

Readings

[edit]
  • Go-on: ぼう ()
  • Kan-on: ほう ()
  • Kun: おおとり (ōtori, おおとり)おほとり (ofotori, おおとり, historical)
  • Nanori: とも (tomo)ゆき (yuki)

Compounds

[edit]

Etymology 1

[edit]
Kanji in this term
おおとり
ほう
Jinmeiyō
kan'on
 おおとり on Japanese Wikipedia
 Peng (mythology) on Wikipedia

From Middle Chinese おおとり (MC bong).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

おおとり(ほう) or おおとり(ぼう) ( or

  1. (Chinese mythology) peng: a fabled large bird thought to have wings measuring 3,000 li and can soar up to 90,000 li
    Synonym: 大鳥おおとり (ōtori)
Idioms
[edit]
  • 鯤鵬(こんほう) (konhō, something extremely large, literally kun (large mythical fish) and peng (large mythical bird))
See also
[edit]

Proper noun

[edit]

おおとり(ほう) (

  1. a male or female given name

Etymology 2

[edit]
Kanji in this term
おおとり
おおとり
Jinmeiyō
kun'yomi
For pronunciation and definitions of おおとり – see the following entry.
おおとり
[noun] any large bird (crane, stork, swan, etc.)
[noun] any majestic bird of legend (peng, fenghuang, phoenix, roc, etc.)
[proper noun] おおとり: a surname
(This term, おおとり, is an alternative spelling of the above term.)

References

[edit]
  1. ^ Haga, Gōtarō (1914) 漢和かんわだい辞書じしょ [The Great Kanji-Japanese Dictionary] (in Japanese), Fourth edition, Tōkyō: Kōbunsha, →DOI, page 2409 (paper), page 1256 (digital)
  2. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林だいじりん [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN

Korean

[edit]

Hanja

[edit]

おおとり (eumhun 대붕 (daebung bung))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

おおとり: Hán Nôm readings: bằng, bành

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.