鵬
Jump to navigation
Jump to search
See also: 鹏
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 1492, character 5
- Dai Kanwa Jiten: character 47005
- Dae Jaweon: page 2022, character 13
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4641, character 15
- Unihan data for U+9D6C
Chinese
[edit]trad. | ||
---|---|---|
simp. | 鹏 |
Glyph origin
[edit]Phono-semantic compound (
Etymology
[edit]This has been related to
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): paang4
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): beng2 / peng2
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6ban
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄆㄥˊ
- Tongyong Pinyin: péng
- Wade–Giles: pʻêng2
- Yale: péng
- Gwoyeu Romatzyh: perng
- Palladius: пэн (pɛn)
- Sinological IPA (key): /pʰɤŋ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: paang4
- Yale: pàahng
- Cantonese Pinyin: paang4
- Guangdong Romanization: pang4
- Sinological IPA (key): /pʰaːŋ²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Puxian Min
- (Putian, Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: beng2
- Sinological IPA (key): /pɛŋ¹³/
- (Putian, Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: peng2
- Sinological IPA (key): /pʰɛŋ¹³/
- (Putian, Xianyou)
Note: peng2 - probably influenced by Mandarin.
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: phêng
- Tâi-lô: phîng
- Phofsit Daibuun: pheeng
- IPA (Xiamen, Quanzhou): /pʰiɪŋ²⁴/
- IPA (Zhangzhou): /pʰiɪŋ¹³/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: pêng
- Tâi-lô: pîng
- Phofsit Daibuun: peeng
- IPA (Taipei): /piɪŋ²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /piɪŋ²³/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: phn̂g
- Tâi-lô: phn̂g
- Phofsit Daibuun: phngg
- IPA (Quanzhou): /pʰŋ̍²⁴/
- (Teochew)
- Peng'im: pong5
- Pe̍h-ōe-jī-like: phông
- Sinological IPA (key): /pʰoŋ⁵⁵/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Wu
- Middle Chinese: bong
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*bɯːŋ/
Definitions
[edit]Synonyms
[edit]See also
[edit]Compounds
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- 莆田
市 荔城区 档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “鹏”, in 莆仙方 言文 读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 174. - 莆田县县
志 編輯 委員 会 [Putian County Chronicle Editorial Committee], editor (1964), 莆田方言 志 (語 音 編 ) [Chronicle of Putian Dialect (Volume of Phonetics)] (overall work in Mandarin and Puxian Min).
Japanese
[edit]Shinjitai | ||
Kyūjitai [1] |
󠄁 ?(Adobe-Japan1) |
|
󠄃 ?(Hanyo-Denshi) (Moji_Joho) | ||
The displayed kanji may be different from the image due to your environment. See here for details. |
Kanji
[edit]Readings
[edit]- Go-on: ぼう (bō)
- Kan-on: ほう (hō)
- Kun: おおとり (ōtori,
鵬 )←おほとり (ofotori,鵬 , historical) - Nanori: とも (tomo)、ゆき (yuki)
Compounds
[edit]Compounds
Etymology 1
[edit]Kanji in this term |
---|
ほう Jinmeiyō |
kan'on |
From Middle Chinese
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- (Chinese mythology) peng: a fabled large bird thought to have wings measuring 3,000 li and can soar up to 90,000 li
- Synonym:
大鳥 (ōtori)
- Synonym:
Idioms
[edit]- 鯤鵬 (konhō, “something extremely large”, literally “kun (large mythical fish) and peng (large mythical bird)”)
See also
[edit]Proper noun
[edit]- a male or female given name
Etymology 2
[edit]Kanji in this term |
---|
おおとり Jinmeiyō |
kun'yomi |
For pronunciation and definitions of | ||
| ||
(This term, |
References
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Han ideogrammic compounds
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Puxian Min lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Puxian Min hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Puxian Min nouns
- Wu nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with
鵬 - zh:Chinese mythology
- Literary Chinese terms with quotations
- zh:Mythological creatures
- Japanese kanji
- Japanese jinmeiyō kanji
- Japanese kanji with goon reading ぼう
- Japanese kanji with kan'on reading ほう
- Japanese kanji with kun reading おおとり
- Japanese kanji with historical kun reading おほとり
- Japanese kanji with nanori reading とも
- Japanese kanji with nanori reading ゆき
- Japanese terms spelled with
鵬 read as ほう - Japanese terms read with kan'on
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with
鵬 - Japanese single-kanji terms
- ja:Chinese mythology
- Japanese proper nouns
- Japanese given names
- Japanese male given names
- Japanese female given names
- Japanese terms spelled with
鵬 read as おおとり - Japanese terms read with kun'yomi
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters