Esprit rude
Esprit rude | |
◌̔ ◌҅ ◌⳰ |
|
Graphies | |
---|---|
Graphie | ◌̔ (diacritique grec ou latin), ◌҅ (diacritique cyrillique), ◌⳰ (diacritique copte) |
Codage | |
Unicode | U+0314 U+0485 U+2CF0 |
modifier |
L’esprit rude (en grec
- dans l’écriture du grec ancien et du grec moderne polytonique,
- dans d’autres alphabets comme l’alphabet cyrillique,
- dans l’écriture du vieux-slave ou du slavon d’église,
- dans plusieurs systèmes de translittération,
- anciennement dans l’orthographe avec l’alphabet latin de certaines langues d’Afrique du Sud, comme le xhosa, pour indiquer l’aspiration.
Il est aussi parfois utilisé dans l’écriture copte sous sa forme archaïque.
En grec ancien, il note la présence d’une aspiration /h/ avant une voyelle, une diphtongue ou la lettre rhô. Par opposition, l’absence du son /h/ est notée par un esprit doux. Il a été utilisé même après la période koinè et la disparition du son dans la langue grecque, mais il n’est plus usité depuis 1980 dans l’orthographe moderne.
Nom
[modifier | modifier le code]En grec ancien, le signe se nomme
Histoire
[modifier | modifier le code]Le signe de l'esprit rude provient de la moitié gauche de la lettre
À l'origine, dans certains dialectes grecs comme le dialecte athénien, le phonème /h/ était transcrit par la lettre êta (
Aristophane de Byzance, au IIIe siècle av. J.-C., systématise l'utilisation d'un
Lorsque l'esprit rude prend sa forme définitive, le grec n'utilise plus le phonème /h/ depuis longtemps : l'invention et la perfection de ce diacritique est un archaïsme grammatical.
Usage
[modifier | modifier le code]Début d'un mot
[modifier | modifier le code]Voyelles
[modifier | modifier le code]L'esprit rude (῾) est placé sur la voyelle initiale, ou sur la seconde voyelle dans le cas d'une diphtongue initiale :
- ἥρως (hếrôs, « héros ») : l'esprit est placé sur le
η initial, qui comporte ici également un accent aigu. α ἵρεσις (haíresis, « choix », qui donne en latin haeresis et en français hérésie) : l'esprit est placé sur leι de la diphtongue initialeα ι ; leι comporte ici également un accent aigu.
Un upsilon[1] au début d'un mot prend toujours un esprit rude :
- ὕμνος (hýmnos, « hymne »)
Rhô
[modifier | modifier le code]Dans le dialecte ionien-attique d'Athènes (qui donne naissance, en devenant la koinè, au grec moderne), le phonème /r/ est toujours sourd à l'initiale : ῥόδον (« (la) rose ») se prononce ['r̥odon] et non ['rodon]. Le rôle de l'esprit rude est étendu : tout rhô initial le porte. La transcription d'un rhô initial est toujours rendue par « rh » en français :
- ῥυθμός (rhythmós, « rhythme» »)
Il existe toutefois des dialectes grecs anciens à psilose (disparition de l'aspiration ; c'est le cas de l'éolien de Sappho, par exemple) ; les éditions modernes de tels textes utilisent parfois l'esprit doux sur le rhô initial : ῤ.
Intérieur d'un mot
[modifier | modifier le code]En cas de crase (contraction de deux mots) ou de mot composé, lorsque le deuxième mot présente un esprit rude, la voyelle contractée n'en prend pas. En revanche, la consonne précédant la voyelle contractée devient aspirée si cela est possible (
τ ὸ ἕτερον (tò héteron) → θούτερον (thoúteron, et non *τούτερον, toúteron).- hormis dans les cas où l'aspiration entre en contact avec une occlusive sourde
π τ κ pour la transformer en occlusive aspiréeφ θ χ - l'aspiration initiale disparaît totalement dans les composés ὁδός se lit hodós (« route ») mais dans le composé σύνοδος, sýnodos (« réunion », qui donne « synode » en français), l'aspiration initiale de hodós disparaît
Dans certains conventions, l'esprit rude est écrit sur le deuxième des deux rhôs au milieu d'un mot[1] : διάῤῥ
Récapitulatif
[modifier | modifier le code]Le tableau ci-dessous recense les différentes possibilités de combinaison de l'esprit rude avec les autres diacritiques de l'alphabet grec (quand elles existent) :
Lettre | Esprit rude | |||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Sans iota souscrit | Avec iota souscrit | |||||||||||||||
Esprit seul | Accent aigu | Accent grave | Accent circonflexe | Esprit seul | Accent aigu | Accent grave | Accent circonflexe | |||||||||
Ἁ | ἁ | Ἅ | ἅ | Ἃ | ἃ | Ἇ | ἇ | ᾉ | ᾁ | ᾍ | ᾅ | ᾋ | ᾃ | ᾏ | ᾇ | |
Ἑ | ἑ | Ἕ | ἕ | Ἓ | ἓ | |||||||||||
Ἡ | ἡ | Ἥ | ἥ | Ἣ | ἣ | Ἧ | ἧ | ᾙ | ᾑ | ᾝ | ᾕ | ᾓ | ᾓ | ᾟ | ᾗ | |
Ἱ | ἱ | Ἵ | ἵ | Ἳ | ἳ | Ἷ | ἷ | |||||||||
Ὁ | ὁ | Ὅ | ὅ | Ὃ | ὃ | |||||||||||
Ὑ | ὑ | Ὕ | ὕ | Ὓ | ὓ | Ὗ | ὗ | |||||||||
Ὡ | ὡ | Ὥ | ὥ | Ὣ | ὣ | Ὧ | ὧ | ᾩ | ᾡ | ᾭ | ᾥ | ᾫ | ᾣ | ᾯ | ᾧ | |
Ῥ | ῥ |
Unicode
[modifier | modifier le code]Pour encoder l'esprit rude simple du grec (non combiné à d'autres diacritiques, et sur lettre minuscule), Unicode recourt au signe dit virgule réfléchie en chef[2].
Annexes
[modifier | modifier le code]Références
[modifier | modifier le code]- (en) Herbert Weir Smyth, « Greek Grammar »
- Unicode 5.0.
Bibliographie
[modifier | modifier le code]- (en) Deborah Anderson, Ralph Cleminson et David Birnbaum, Request to Change Glyphs for U+0485 and U+0486 (no N3118, L2/06‐192), (lire en ligne)
- (en) Michael Everson, Stephen Emmel, Antti Marjanen, Ismo Dunderberg, John Baines, Susana Pedro et António Emiliano, Proposal to add additional characters for Coptic and Latin to the UCS (no N3222R, L2/07-085R), (lire en ligne)
- (en) Yannis Haralambous, From Unicode to Typography, a Case Study: the Greek Script, (14th International Unicode Conference, Boston, MA), (lire en ligne)
- (en) Yannis Haralambous, Guidelines and Suggested Amendments to the Greek Unicode Tables (21st International Unicode Conference, Dublin, May 2002), (lire en ligne)
- Consortium Unicode, « Diacritiques, Intervalle : 0300–036F », dans Le standard Unicode, version 5.0, (lire en ligne)