Le tableau d'origine représente trois ou quatre têtes (口) suspendues à un arbre (木, comparer avec 桑). La forme oraculaire est la même que celle du caractère 咢 (battre le tambour / donner l'alarme), et a donné également 噩 (frayeur). Le tableau concrétise le massacre d'une population, dont les têtes sont montrées en massacre. On voit parfois apparaître dans les inscriptions sur bronze le pas (止) sous la silhouette d'un personnage qui s'était enfuit mais qui se fait tuer (夭, corps inerte). Le caractère accompagnateur pour le grand sigillaire est plutôt celui de l'homme qui se cache (兦).
L'idée associée aux traductions est celle de perte ou de deuil.
Pour le ShuoWen (說文解字), ce caractère dérive de 哭 et de 亡 : il signifie pleurer (哭, très déformé en haut) un mort (兦, très déformé en bas). Les lamentations se font en hurlant avec plusieurs bouches (口) comme des chiens (犬).
Le caractère en petit sigillaire a été refondu en fonction de cette nouvelle interprétation, mais le caractère moderne est à nouveau une distorsion graphique happée par le tracé plus régulier des caractères 土 en haut, reste du « chien », et le bas du tracé de 長 en bas, reste du « disparu ».
Signification de base
Tristesse des funérailles / deuil
Voir aussi
Voir à 咢 les caractères dérivés de ce graphisme primitif.
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).