(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 使徒行傳 11:3 「你進入未受割禮之人的家,和他們一同吃飯了!」
使徒しとぎょうでん 11:3
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional)
せつ:「你竟しかすすむいたぼっゆう割禮かつれい人的じんてきうらまたあずか們一おこりどもめし。」

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified)
说:“你竟しか进到ぼつゆう割礼かつれい人的じんてきさとまたあずか们一起吃饭。”

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
「你進入しんにゅう割禮かつれい人的じんてきかず一同いちどうどもめしりょう!」

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
“你进にゅう割礼かつれい人的じんてきかず一同いちどうども饭了!”

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
せつ:「你竟しかいた割禮かつれいてきじんうら,跟他們一おこりどもめし!」

圣经しん译本 (CNV Simplified)
说:「你竟しかいた割礼かつれいてきじんさと,跟他们一起吃饭!」

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
すすむ にゅう わり れい ひと てき いち どう ども めし りょう

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
你 进 いれ わり れい ひと てき いち どう どもりょう

Acts 11:3 King James Bible
Saying, Thou wentest in to men uncircumcised, and didst eat with them.

Acts 11:3 English Revised Version
saying, Thou wentest in to men uncircumcised, and didst eat with them.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

使徒しとぎょうでん 10:23,28,48
かれとく就請們進じゅうりょういち宿しゅくつぎおこり們同かえゆうやく帕的いくおとうとけいどうしるほか。…

みち福音ふくいん 15:2
ほうさいじん和文わぶんわたし議論ぎろんせつ:「這個人こじん接待せったい罪人ざいにんまたどう們吃めし。」

哥林前書ぜんしょ 5:11
ただし如今わがうつししんきゅう你們せつわかゆうしょうためおとうとけいこれぎょう淫亂いんらんてきある貪婪どんらんてきあるはい偶像ぐうぞうてきあるはずかしめののしてきあるよいしゅてきある勒索てき,這樣てきひと不可ふかあずかあい交,就是あずかども不可ふか

やく翰二しょ 1:10
わか有人ゆうじんいた你們うらでん教訓きょうくん不要ふようせっいたいえうら,也不ようといてきやす

鏈接 (Links)
使徒しとぎょうでん 11:3 そうせいけい (Interlinear)使徒しとぎょうでん 11:3 多種たしゅげん (Multilingual)Hechos 11:3 西にしはんきばじん (Spanish)Actes 11:3 ほう國人くにびと (French)Apostelgeschichte 11:3 とく (German)使徒しとぎょうでん 11:3 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Acts 11:3 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
かれとくべんしろきゅうがい邦人ほうじんほどこせあらいてきこと
2及至かれとくうえりょう耶路撒冷,些奉割禮かつれいてき門徒もんとそうべんせつ3「你進入しんにゅう割禮かつれい人的じんてきかず一同いちどうどもめしりょう!」 4かれとく就開こう這事挨次きゅう們講かいせつ:…
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
うまふとし福音ふくいん 9:11
ほうさいじん,就對耶穌てき門徒もんとせつ:「你們てき先生せんせいため什麼いんも稅吏ぜいりなみ罪人ざいにん一同吃飯呢?」

やく翰福おん 18:28
眾人はた耶穌したがえ該亞ほううら往衙もん內解てんかえはや自己じこ卻不しん衙門,おそれ怕染りょう汙穢,不能ふのうども逾越ぶしてきむしろせき

使徒しとぎょうでん 10:28
就對們說:「你們知道ともみちなおふとしじんべつこくてきじん親近しんきん來往らいおうほんごうれいてきただしかみやめけい指示しじわが無論むろん什麼いんもじん不可ふか做俗而不潔ふけつきよしてき

使徒しとぎょうでん 10:32
你當はつじん往約帕去,請那稱呼しょうこかれとくてき西にしもんらいじゅうざい海邊うみべ一個硝皮匠西門的家裡。』

ひしげふとししょ 2:12
したがえみやびかくうららいてきじん未到みとう以先,がい邦人ほうじん一同いちどうどもめし,及至們來いたいん怕奉割禮かつれいてきじん,就退去たいきょあずかそと邦人ほうじんへだたひらきりょう

使徒行傳 11:2
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)