(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 使徒行傳 27:8 我們沿岸行走,僅僅來到一個地方,名叫佳澳,離那裡不遠有拉西亞城。
使徒しとぎょうでん 27:8
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional)
わが們沿ちょ航行こうこうこう容易よういいたいちさけべ做「美麗びれいこうてき地方ちほうはなれうらとおゆうじょうさけべ做拉ふさが

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified)
わが们沿航行こうこうこう容易よういいたいち个叫做“よし丽港”てき地方ちほう;离那さと远,ゆう个城さけべ做拉ふさが亚。

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
わが沿岸えんがんぎょうはし僅僅きんきんいたいち地方ちほうめいさけべけい澳,はなれうらとおゆうひしげ西にしじょう

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
わが沿岸えんがんぎょうはし,仅仅らいいたいち地方ちほうめいさけべけい澳,离那さと远有ひしげ西にし亚城。

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
沿著海岸かいがんぎょう駛,こうほど很艱なん後來こうらいざいいたりょうもたれきんひしげ西にしじょう一個名叫美港的地方。

圣经しん译本 (CNV Simplified)
沿着海岸かいがんぎょう驶,こうほど很艰难,後来こうらいざいいたりょうもたれきんひしげ西にし亚城一个名叫美港的地方。

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
わが 們 沿 きし こう はし , 僅 僅 らい いた いち かためい さけべ けい 澳 ; はなれ うら とおゆう ひしげ 西にし じょう

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
わが 们 沿 きし こう はし , 仅 仅 らい いた いち かためい さけべ けい 澳 ; 离 さと 远 , ゆう ひしげ 西にしじょう

Acts 27:8 King James Bible
And, hardly passing it, came unto a place which is called The fair havens; nigh whereunto was the city of Lasea.

Acts 27:8 English Revised Version
and with difficulty coasting along it we came unto a certain place called Fair Havens; nigh whereunto was the city of Lasea.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

The fair havens.

鏈接 (Links)
使徒しとぎょうでん 27:8 そうせいけい (Interlinear)使徒しとぎょうでん 27:8 多種たしゅげん (Multilingual)Hechos 27:8 西にしはんきばじん (Spanish)Actes 27:8 ほう國人くにびと (French)Apostelgeschichte 27:8 とく (German)使徒しとぎょうでん 27:8 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Acts 27:8 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
すわふね往意大利おおとし
7一連いちれんおお船行ふなゆきとく慢,僅僅きんきんいたかわあまてき對面たいめんよしため被風ひふ攔阻,就貼ちょかつさととくふうがんしたがえ撒摩あま對面たいめんぎょう8わが沿岸えんがんぎょうはし僅僅きんきんいたいち地方ちほうめいさけべけい澳,はなれうらとおゆうひしげ西にしじょう 9はしてき日子にっしりょうやめ經過けいかりょうきんしょくてきふしぎょうせんまた危險きけん就勸眾人せつ:…
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
うまふとし福音ふくいん 19:23
耶穌たい門徒もんとせつ:「わが實在じつざい告訴こくそ你們:ざいぬししん天國てんごくなんてき

使徒しとぎょうでん 27:13
這時微微びびおこりりょう南風みなみかぜ們以ため得意とくい,就起りょういかりきんかつさととくぎょう

使徒行傳 27:7
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)