平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)他們的
母親行了淫亂,
懷他們的
母做了
可羞恥的事,
因為她說:『
我要隨從所愛的,
我的餅、
水、
羊毛、
麻、
油、
酒都是他們給
的。』
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)他们的
母亲行
了淫乱,怀他们的
母做了
可羞耻
的事,
因为她说:‘
我要随从所爱的,
我的饼、
水、
羊毛、
麻、
油、
酒都是他们给
的。’
聖經新譯本 (CNV Traditional)因為他們的
母親賣了淫,
懷他們的
作了羞恥的事;
因為她曾
說:『
我要跟隨
我那些愛
人。
我的餅和水,
羊毛和麻布,
油和我所喝的,
都是他們給
的。』
圣经新译本 (CNV Simplified)因为他们的
母亲卖
了淫,怀他们的
作了羞耻
的事;
因为她曾说:『
我要跟随
我那些爱
人。
我的饼和
水,
羊毛和麻布,
油和我所喝的,
都是他们给
的。』
繁體中文和合本 (CUV Traditional)他 們
的 母 親 行 了 淫 亂 ,
懷 他 們
的 母 做
了 可 羞
恥 的 事 ,
因 為 她
說 :
我 要 隨 從 所 愛 的 ;
我 的 餅 、
水 、
羊 毛 、
麻 、
油 、
酒 都 是 他 們
給 的 。
简体中文和合本 (CUV Simplified)他 们
的 母 亲
行 了 淫 乱 , 怀
他 们
的 母 做
了 可 羞 耻
的 事 ,
因 为 她 说 :
我 要 随 从
所 爱
的 ;
我 的 饼 、
水 、
羊 毛 、
麻 、
油 、
酒 都 是 他 们 给
的 。
Hosea 2:5 King James BibleFor their mother hath played the harlot: she that conceived them hath done shamefully: for she said, I will go after my lovers, that give
me my bread and my water, my wool and my flax, mine oil and my drink.
Hosea 2:5 English Revised Versionfor their mother hath played the harlot: she that conceived them hath done shamefully: for she said, I will go after my lovers, that give me my bread and my water, my wool and my flax, mine oil and my drink.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
their mother.
何西阿書 2:2
「你們要與你們的母親大大爭辯,因為她不是我的妻子,我也不是她的丈夫。叫她除掉臉上的淫像和胸間的淫態,
何西阿書 3:1
耶和華對我說:「你再去愛一個淫婦,就是她情人所愛的;好像以色列人,雖然偏向別神,喜愛葡萄餅,耶和華還是愛他們。」
何西阿書 4:5,12-15
你這祭司必日間跌倒,先知也必夜間與你一同跌倒,我必滅絕你的母親。…
以賽亞書 1:21
可嘆忠信的城變為妓女!從前充滿了公平,公義居在其中,現今卻有凶手居住!
以賽亞書 50:1
耶和華如此說:「我休你們的母親,休書在哪裡呢?我將你們賣給我哪一個債主呢?你們被賣,是因你們的罪孽;你們的母親被休,是因你們的過犯。
耶利米書 2:20,25
「我在古時折斷你的軛,解開你的繩索,你說:『我必不侍奉耶和華!』因為你在各高岡上、各青翠樹下屈身行淫。…
耶利米書 3:1-9
「有話說,人若休妻,妻離他而去,做了別人的妻,前夫豈能再收回她來?若收回她來,那地豈不是大大玷汙了嗎?但你和許多親愛的行邪淫,還可以歸向我。」這是耶和華說的。…
以西結書 16:15,16
『只是你仗著自己的美貌,又因你的名聲,就行邪淫。你縱情淫亂,使過路的任意而行。…
以西結書 16:28-34
你因貪色無厭,又與亞述人行淫,與他們行淫之後仍不滿意。…
以西結書 23:5-11
「阿荷拉歸我之後行邪淫,貪戀所愛的人,就是她的鄰邦亞述人。…
啟示錄 2:20-23
然而,有一件事我要責備你,就是你容讓那自稱是先知的婦人耶洗別教導我的僕人,引誘他們行姦淫,吃祭偶像之物。…
啟示錄 17:1-5
拿著七碗的七位天使中,有一位前來對我說:「你到這裡來,我將坐在眾水上的大淫婦所要受的刑罰指給你看。…
hath done.
何西阿書 9:10
主說:「我遇見以色列如葡萄在曠野,我看見你們的列祖如無花果樹上春季初熟的果子。他們卻來到巴力毗珥專拜那可羞恥的,就成為可憎惡的,與他們所愛的一樣。
以斯拉記 9:6,7
說:「我的神啊,我抱愧蒙羞,不敢向我神仰面,因為我們的罪孽滅頂,我們的罪惡滔天。…
耶利米書 2:26,27
「賊被捉拿,怎樣羞愧,以色列家和他們的君王、首領、祭司、先知也都照樣羞愧。…
耶利米書 11:13
猶大啊,你神的數目與你城的數目相等,你為那可恥的巴力所築燒香的壇,也與耶路撒冷街道的數目相等!
但以理書 9:5-8
我們犯罪作孽,行惡叛逆,偏離你的誡命、典章,…
I will.
何西阿書 2:13
我必追討她素日給諸巴力燒香的罪,那時她佩戴耳環和別樣裝飾,隨從她所愛的,卻忘記我。這是耶和華說的。
何西阿書 8:9
他們投奔亞述,如同獨行的野驢,以法蓮賄買朋黨。
以賽亞書 57:7,8
你在高而又高的山上安設床榻,也上那裡去獻祭。…
耶利米書 3:1-3
「有話說,人若休妻,妻離他而去,做了別人的妻,前夫豈能再收回她來?若收回她來,那地豈不是大大玷汙了嗎?但你和許多親愛的行邪淫,還可以歸向我。」這是耶和華說的。…
以西結書 23:16,17,40-44
阿荷利巴一看見就貪戀他們,打發使者往迦勒底去見他們。…
give.
何西阿書 2:8,12
「她不知道是我給她五穀、新酒和油,又加增她的金銀,她卻以此供奉巴力。…
士師記 16:23
非利士人的首領聚集,要給他們的神大袞獻大祭,並且歡樂,因為他們說:「我們的神將我們的仇敵參孫交在我們手中了。」
耶利米書 44:17,18
我們定要成就我們口中所出的一切話,向天后燒香,澆奠祭,按著我們與我們列祖、君王、首領在猶大的城邑中和耶路撒冷的街市上素常所行的一樣。因為那時我們吃飽飯,享福樂,並不見災禍。…
drink.
鏈接 (Links)
何西阿書 2:5 雙語聖經 (Interlinear) •
何西阿書 2:5 多種語言 (Multilingual) •
Oseas 2:5 西班牙人 (Spanish) •
Osée 2:5 法國人 (French) •
Hosea 2:5 德語 (German) •
何西阿書 2:5 中國語文 (Chinese) •
Hosea 2:5 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.