(Translated by https://www.hiragana.jp/)
母語 - Wikipedia コンテンツにスキップ

母語ぼご

出典しゅってん: フリー百科ひゃっか事典じてん『ウィキペディア(Wikipedia)』

母語ぼご(ぼご、えい: mother tongueえい: native language[1])とは、あるひと幼児ようじ周囲しゅういひとはなすのをいて自然しぜんおぼ使つかえるようになった(最初さいしょの)言語げんご[1]

母語ぼごだいいち言語げんご(だいいちげんご)、母国ぼこくは、しばしばおな言語げんごであるためほん記事きじでもあつかう。しかし、母語ぼごとして複数ふくすう言語げんご自然しぜん習得しゅうとくし、最初さいしょ習得しゅうとくした言語げんご明確めいかくとしない場合ばあい、このうちどれをだいいち言語げんごとするかは幼少ようしょう母国ぼこくそとごすなどし、母国ぼこくさきんじて言語げんご自然しぜん習得しゅうとくした場合ばあい母語ぼご母国ぼこくことなる。

概説がいせつ

[編集へんしゅう]

あるひとからて、幼少ようしょうから周囲しゅうい人々ひとびと(たとえば一緒いっしょらしているおや祖父そふ祖母そぼ兄弟きょうだい、また伯父おじ叔母おばとなり近所きんじょ人々ひとびとなど)がはなしているのをいて、自然しぜん会話かいわいておぼえ、実際じっさい自分じぶんむかってはなしかけられた言葉ことばおと模倣もほうしたり、周囲しゅういひと反応はんのう真似まねして自分じぶんでもその言葉ことば反応はんのうしているうちに、自然しぜんはなせるようになった言語げんごのことである。

母語ぼご母国ぼこく(ぼこくご)とはべつ概念がいねんである。

れいげると、あるひとかりにAとする)がカナダ・フランス語ふらんすごはな両親りょうしんのもとに、カナダフランス語ふらんすごけんまちまれ、そのまちでカナダ・フランス語ふらんすごはな親族しんぞく友人ゆうじん知人ちじんかこまれて青年せいねんまでそだつと、Aにとっての母語ぼごはカナダ・フランス語ふらんすごである。カナダでは国家こっか英語えいごフランス語ふらんすごなので、Aにとって「母国ぼこく英語えいごおよびフランス語ふらんすご」であるが、カナダのフランス語ふらんすごけんひとであったとしても、よほど語学ごがく学校がっこうなどにかよ意識いしきてき学習がくしゅうしないと英語えいごまったはなこと出来できない。母国ぼこく複数ふくすうある場合ばあい、「母国ぼこくのうちただひとつだけはなせて、それが自分じぶん母語ぼごであるが、のこりの母国ぼこくまったはなせない」ということはしばしばきる。

言語げんごではなく話者わしゃのほうに焦点しょうてんてる場合ばあい、ある言語げんご母語ぼごとしてはなひとを「母語ぼご話者わしゃ」あるいは「ネイティブスピーカー」という。うえれいでは「Aはカナダ・フランス語ふらんすご母語ぼご話者わしゃ」であるとえる。

幼少ようしょうから自然しぜんはなせる言語げんご複数ふくすうあるひともいる。→#母語ぼご複数ふくすうになる場合ばあい

地域ちいき無関係むかんけい言語げんご母語ぼごとするれい

たとえばシリアでクルドはなしてらしていたクルドじん家族かぞく(たとえば両親りょうしんと、3さい子供こども、B)が、カナダにシリア難民なんみんとしてれてもらい、カナダでらしはじめたものの、英語えいご学習がくしゅう失敗しっぱいし、家庭かていでクルドはなつづけている状態じょうたいだと、その3にんにとっては「母語ぼごはクルド」であり、そのままだと子供こどもBの母語ぼごもクルドである。Bが学校がっこうにもかよわずいえこもって青年せいねんまでいると、Bにとってクルド母語ぼごとして定着ていちゃくすることになる。(前述ぜんじゅつしたようにカナダの国家こっか英語えいごフランス語ふらんすごだが)カナダでははなされていないクルドだけがBの母語ぼごとなる。このような場合ばあいんでいる地域ちいき言語げんごと、母語ぼごはなされた状態じょうたいになる。

なお両親りょうしんが(教育きょういくレベルがたかいなどして、もともとシリア国内こくない英語えいごまなんでいて)カナダ到着とうちゃく最初さいしょから英語えいご学習がくしゅう熱心ねっしんにし、将来しょうらい見据みすえて家庭かていないでも英語えいごだけをはなすようにしてBをそだて、英語えいごによる学校がっこう教育きょういくおこなった場合ばあい、クルドじんBは「英語えいごが(ほぼ)母語ぼご」とえるような状態じょうたいちかづいていく。

母語ぼご複数ふくすうになる場合ばあい

[編集へんしゅう]
母語ぼご複数ふくすうになる場合ばあい、その場合ばあい言語げんご序列じょれつ

母語ぼご複数ふくすうになる場合ばあいがある。

一番いちばんおおいパターンは、両親りょうしん母語ぼごことなる場合ばあいである。たとえば父親ちちおや英語えいご母語ぼごとし、母親ははおやがスペイン母語ぼごとしており、二人ふたりがアメリカでらすということがきる。その二人ふたり子供こども(Cとする)がまれて、二人ふたり家庭かていない英語えいごとスペイン両方りょうほうをごちゃまぜで使つかっている状態じょうたい少年しょうねん少女しょうじょ)までそだつと、その子供こどもCにとって「母語ぼご英語えいごとスペインの2つ」となる。いわゆるバイリンガル多言たげん話者わしゃ)である。

2つ母語ぼごがある場合ばあいでも、通常つうじょう、どちらもおな水準すいじゅんはなせるわけではない。通常つうじょう、どちらかが「より得意とくい」で、もう一方いっぽうは「やや苦手にがて」になる。一番いちばん得意とくい言語げんごを「だいいち言語げんご(だいいちげんご)」とう。

うえ事例じれいでは、おさな段階だんかい子供こどもにとっては、毎日まいにち大量たいりょうはなしかけている母親ははおや言語げんご影響えいきょうおおきいので、「だいいち言語げんごはスペイン」となる可能かのうせいがある。だがそのままアメリカでそだち、アメリカの学校がっこう英語えいごはな先生せんせい友人ゆうじん交流こうりゅうし、英語えいごのテレビ番組ばんぐみ毎日まいにちている状態じょうたいそだちつづけると、やがて「だいいち言語げんご英語えいご」という状態じょうたい移行いこうしてゆく。

おおくの場合ばあいおや子供こども将来しょうらい設計せっけい熟慮じゅくりょし、子供こども将来しょうらいもそのくにらす、とめて、家庭かていないでも現地げんち言葉ことばはなすように努力どりょくし、学校がっこう教育きょういく教授きょうじゅ言語げんご影響えいきょうくわわって、それがだいいち言語げんごになるパターンがおおい。

日本人にっぽんじんにとっての「母語ぼご」と「母国ぼこく

[編集へんしゅう]

母語ぼごは「そのひと幼少ようしょうより自然しぜん使つかっている言語げんご」であり、一方いっぽう母国ぼこくのほうは「母国ぼこく国家こっか」である。

日本にっぽんまれそだった日本人にっぽんじんでは、ほとんどの場合ばあい母語ぼご」が「母国ぼこく」として一致いっちしており、これは世界せかいてきには比較的ひかくてきめずらしいこととえる。

日本人にっぽんじんっても、ブラジルでらしている日系にっけいブラジルじんにとっては母語ぼごはさまざまである。日系にっけいブラジルじん1せいにとっては母語ぼご日本語にほんごである。だが、日系にっけいブラジルじん2せい場合ばあいは、さまざまである。ブラジルでそだった日本人にっぽんじんは、「母語ぼご日本語にほんごブラジルポルトガルの2言語げんご」という状態じょうたいになる場合ばあいおおい。どちらがだいいち言語げんごかは、家庭かてい環境かんきょうや、年齢ねんれいにもよる。おさないころはだいいち言語げんご日本語にほんごで、青年せいねんえるころにはだいいち言語げんごがブラジルポルトガルになっている可能かのうせいたかい。

日本人にっぽんじんっても、日系にっけいブラジルじん3せい母語ぼごは、ほぼ間違まちがいなくブラジルポルトガルになっている。「母語ぼごはブラジル・ポルトガルだけ」になっている可能かのうせいたかい。日本語にほんごは、あくまで外国がいこくでしかなく、「片言かたこと」でしかはなせなくなっていることがおおい。こうなると日本語にほんごはもはや母語ぼごではない。(さらに日系にっけい4せいになると、たいていは「っている日本語にほんご単語たんごは20~30程度ていど文章ぶんしょうも、こんにちは、ありがとうございました、など簡単かんたん挨拶あいさつくらいしかえない」という状態じょうたいになる。漢字かんじ全然ぜんぜんめず、なんとかおぼえた日本語にほんご単語たんごもひらがなを使つかわずアルファベットでおとおぼえただけ、というような状態じょうたいになる。)

在日ざいにち韓国かんこく朝鮮ちょうせんじんおおくは日本語にほんごを「母語ぼご」としているが、日本にっぽんは「母国ぼこく」ではないので、日本語にほんごは「母国ぼこく」ではない[2]

呼称こしょうえのこころ

[編集へんしゅう]

母語ぼご」という表現ひょうげんをジェンダーろんてき批判ひはんし、「はは」をべつ言葉ことばたとえば「おや」にえて、「おや」などとすべきだとする主張しゅちょうもある[3]。しかしながら、人間にんげんだれもが生物せいぶつがくてき一人ひとり母親ははおやからまれでるという事実じじつがありまた、出生しゅっしょうから言語げんご発達はったついた期間きかんにおいて母親ははおやおもなケア・ギバーであることはヒトの生活せいかつなかきわめて普遍ふへんてき事象じしょうでもあるため、普及ふきゅう定着ていちゃくにはいたっていない。

言語げんごがくにおいては、言語げんご習得しゅうとくによって相対そうたいされた母語ぼごとらえて「継承けいしょう英語えいごばん」という表現ひょうげんもちいることがある[4]

出典しゅってん脚注きゃくちゅう

[編集へんしゅう]
  1. ^ a b ブリタニカ国際こくさいだい百科ひゃっか事典じてん母語ぼご】mother tongue, native language
  2. ^ 在日ざいにち朝鮮ちょうせんじん2せいであるじょきょうしょくは、「在日ざいにち朝鮮ちょうせんじん2せいとして日本にっぽんまれそだったわたしにとって、母語ぼご日本語にほんごである。朝鮮ちょうせんわたし母国ぼこくであるが、母語ぼごではない。」とべている。じょきょうしょく母語ぼご母国ぼこく相克そうこく」(PDF)『人文じんぶん自然しぜん科学かがく論集ろんしゅうだい126ごう、2008ねん11月26にち、33ぺーじ2012ねん2がつ8にち閲覧えつらん 
  3. ^ じょきょうしょくは、「「おや」といった用語ようごをあてるべきだが、いまのところ一般いっぱんてきもちいられる適切てきせつ代案だいあんがない」とべている。じょきょうしょく母語ぼご母国ぼこく相克そうこく」(PDF)『人文じんぶん自然しぜん科学かがく論集ろんしゅうだい126ごう、2008ねん11月26にち、54ぺーじ2012ねん2がつ8にち閲覧えつらん 
  4. ^ 中島なかじま和子かずこ (2003ねん). “問題もんだい提起ていき「JHLの枠組わくぐみと課題かだい-JSL/JFLとどうちがうか」”. 母語ぼご継承けいしょう・バイリンガル教育きょういく研究けんきゅうかい. 2012ねん2がつ8にち閲覧えつらん

参考さんこう文献ぶんけん

[編集へんしゅう]

関連かんれん項目こうもく

[編集へんしゅう]

外部がいぶリンク

[編集へんしゅう]