6ペンスの唄
「6ペンスの
歌詞
[(
Sing a song of sixpence
Sing a Song of sixpence,
A pocket full of rye,
Four and twenty blackbirds[
Baked in a pie.
When the pie was opened,
The birds began to sing,
Was not that a dainty dish,
To set before the king?
The king was in his counting-house,
Counting out his money,
The queen was in the parlour,
Eating bread and honey.
The maid was in the garden,
Hanging out the clothes,
There came a little blackbird,
And snapped off her nose.
起源 についての説
[- 24
羽 の黒 ツグミは24時 間 、王 は太陽 を、女王 は月 を表 し、時間 の運行 を意味 する唄 という説 。 - メイドは
罪人 を、黒 ツグミは悪魔 のこらしめを意味 するという懲悪説 。 - 24
羽 の黒 ツグミはアルファベットを、「パイに焼 き込 む」のは活字 の植字 を意味 し、唄 全体 では英訳 聖書 の出版 を祝賀 しているという説 。 王 はヘンリー8世 、女王 (queen) は王 の最初 の妃 キャサリン、メイドは2番目 の妃 アンを指 し、ローマ教皇 と争 い修道院 の財産 を没収 して蓄財 していたヘンリー8世 へのあてつけの唄 とする説 。
脚注
[注釈
[出典
[関連 項目
[- アガサ・クリスティ『ポケットに
ライ麦 を』 - タイトルはこの童謡 の歌詞 からとられており、内容 はこの童謡 に見立 てた殺人 が起 きるというものである。なお、アガサ・クリスティは、この童謡 を短編 の「六 ペンスのうた」(短 編集 『リスタデール卿 の謎 』に収録 )と「二 十 四 羽 の黒 つぐみ」(短 編集 『クリスマス・プディングの冒険 』に収録 )にも用 いている。ただし、いずれも見立 て殺人 ではない。 - エラリー・クイーン『フランス
白粉 の謎 』 - 1「女王 さまがたは応接間 にいた」、2「王 さまがたは勘定 部屋 にいた」と、章 題 の一部 でこの童謡 の一部 をもじって用 いている。 - アラン・ブラッドリー『パイは
小 さな秘密 を運 ぶ』 - 「20と4羽 のクロツグミ、パイに包 まれ焼 かれちゃう」と、童謡 の一部 を引用 している。 - ビートルズのアルバム『ザ・ビートルズ』 -
収録 された「クライ・ベイビー・クライ」で一部 を引用 している。 - レイモンド・カーヴァーの
短 編集 『象 、その他 の短編 』 -収録 された「ブラックバード・パイ」の中 で、語 り手 が一節 をもじった言葉 を独白 する。 三谷幸喜 と東京 サンシャインボーイズ -同名 の舞台 公演 で演劇 界 デビューした。和田 慎二 『左 の眼 の悪霊 』 - 「青 の城 」を元 に地下 帝国 を掘 り広 げるために強制 労働 に反抗 する人夫 は、「6ペンスの唄 を歌 おう」を歌 い眼 を抉 られ殺害 されて、「青 の城 」の真上 にある「ツグミ館 」の庭 の芥子 畑 に埋 められた。- w:Handbags And Gladrags - マンフレッド・マンのメンバー、マイク・ダボの1967
年 のシングル。歌詞 にこの曲 の最初 の4行 が丸 ごと引用 されている。ロッド・スチュワート、チェイス、ステレオフォニックスなどがカバーしている。