Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
klucz:
37 大 だい + 0
liczba kresek:
3
warianty:
kolejność kresek:
chiński:
znaczenia:
(1.1) przym. duży
etymologia:
wprowadzanie znaku:
Cangjie : 大 だい (K); cztery rogi : 40030
kodowanie:
zob. wpis w bazie Unihan : U+5927
słowniki:
KangXi: strona 248 , znak 1
Dai Kanwa Jiten: znak 5831
Dae Jaweon: strona 492, znak 25
Hanyu Da Zidian: tom 1, strona 520, znak 1
uwagi:
źródła:
zapis:
uproszcz. i trad. 大 だい
wymowa:
pinyin dà (da4) ; zhuyin ㄉㄚˋ ; ? /i ? /i
? /i
znaczenia:
przymiotnik
(1.1) duży
(1.2) pot. dorosły , starszy
rzeczownik, nazwa własna
(2.1) (nazwisko ) Da
odmiana :
przykłady:
(1.1) 中国 ちゅうごく 实在 很 大 だい 。(zhōnggúo shízài hěn dà) → Chiny rzeczywiście są bardzo duże .
(1.2) 请 你 告 つげ 所 しょ 大 だい 王 おう 给 我 わが 打 だ 电话 。(qìng nĭ găosu dà wáng gĕi wŏ dădiànhùa) → Proszę , powiedz starszemu W a n gowi , żeby do mnie zadzwonił .
(2.1) 大 だい 先生 せんせい 是 これ 我 が 的 てき 老 ろう 师 。(dà xiānshāng shì wŏde lăoshī) → Pan Da jest moim nauczycielem .
składnia:
(1.1-2) słowo 大 だい , z perspektywy gramatycznej, jest przymiotnikiem czasownikowym, a więc zawiera w sobie „być” – chcąc stwierdzić, że coś lub ktoś jest duży, nie dodaje się 是 これ , np. „它 很 大 だい 。” (dosł. To bardzo duże .); konstrukcja „它 是 これ 很 大 だい 。” jest niepoprawna.
kolokacje :
(1.1) 大 だい 部分 ぶぶん → duża część (=większość ) • 大海 おおうみ → duże morze (=ocean ) • 大 だい 门 → duża brama (=wejściowa ) • 大声 おおごえ → duży odgłos (=głośny ) • 大家 たいか → duży ekspert (=mistrz ) / duży dom (=wszyscy ) • 大使 たいし → duży wysłannik (=ambasador )
(1.2) 大学 だいがく → szkoła dorosłych (=uniwersytet )
synonimy:
(1.1) 大量 たいりょう •大 だい 批
(1.2) 大人 おとな
antonimy:
(1.1) 小 しょう •不 ふ 大 だい
(1.1) 小 しょう
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
大人 おとな 物 ぶつ •大概 たいがい •大 だい 多 た •大事 だいじ •大 だい 约 •大使 たいし 馆 •大 だい 陆 •大小 だいしょう •大小 だいしょう 姐 あね •大 だい 自然 しぜん •大 だい 大 だい •大 だい 衣 ころも •大 だい 多数 たすう
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
zob. etym. znaku chińskiego 大 だい
uwagi:
HSK : 1
źródła:
czytania:
on'yomi : ダイ (dai), タイ (tai); kun'yomi : おお.きい (oo.kii), -おお.いに (-oo.ini), おお- (oo-); nanori : うふ (ufu), お (o), おう (ō), た (ta), たかし (takashi), とも (tomo), はじめ (hajime), ひろ (hiro), ひろし (hiroshi), まさ (masa), まさる (masaru), もと (moto), わ (wa)
wymowa:
znaczenia:
przymiotnik predykatywny
(1.1) おお.きい → duży , wielki
odmiana :
przykłady:
składnia:
kolokacje :
synonimy:
antonimy:
(1.1) 小 ちい さい
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
大変 たいへん (たいへん) , 大陸 たいりく (たいりく) , 大洋 たいよう (たいよう) , 大名 だいみょう (だいみょう) , 大同小異 だいどうしょうい (だいどうしょうい) , 大胆 だいたん (だいたん) , 大切 たいせつ (たいせつ) , 大人 おとな (おとな) , 大分 おおいた (だいぶ) , 大勢 おおぜい (おおぜい, たいせい) , 大臣 だいじん (だいじん) , 大丈夫 だいじょうぶ (だいじょうぶ) , 大小 だいしょう (だいしょう) , 大将 たいしょう (たいしょう) , 大事 だいじ (だいじ) , 大志 たいし (たいし) , 大使 たいし (たいし) , 大根 だいこん (だいこん) , 大軍 たいぐん (たいぐん) , 大業 おおわざ (おおわざ) , 大義 たいぎ (たいぎ) , 大学 だいがく (だいがく) , 大会 たいかい (たいかい) , 大火 たいか (たいか) , 大意 たいい (たいい) , 大 だい 家族 かぞく (だいかぞく) , 大阪 おおさか (おおさか) , 大和 やまと (やまと) , 大西 おおにし 洋 ひろし (たいせいよう) , 副 ふく 大臣 だいじん
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
JLPT : 5 ; klasa : 1
źródła: